会员注册 | 登录 | 微信快捷登录 QQ登录 微博登录 | 帮助中心 人人文库renrendoc.com美如初恋!
站内搜索 百度文库

热门搜索: 直缝焊接机 矿井提升机 循环球式转向器图纸 机器人手爪发展史 管道机器人dwg 动平衡试验台设计

   首页 人人文库网 > 资源分类 > DOC文档下载

现当代文学论文-奇异的国度:俄罗斯文学先驱者的东方想象 .doc

  • 资源星级:
  • 资源大小:28.83KB   全文页数:16页
  • 资源格式: DOC        下载权限:注册会员/VIP会员
您还没有登陆,请先登录。登陆后即可下载此文档。
  合作网站登录: 微信快捷登录 支付宝快捷登录   QQ登录   微博登录
友情提示
2:本站资源不支持迅雷下载,请使用浏览器直接下载(不支持QQ浏览器)
3:本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰   

现当代文学论文-奇异的国度:俄罗斯文学先驱者的东方想象 .doc

现当代文学论文奇异的国度俄罗斯文学先驱者的东方想象【摘要】由于社会历史和地域环境等因素,中俄两国在文化方面有过极为深远的相互影响。鲁迅先生所说的中俄文字之交首先是从俄罗斯文学先驱者对中国和中国文化的关注开始的,本文是对这种早期文化交往轨迹的探寻。东方、中国,这一切留给古罗斯作家的更多的还只是充满想象的空间。而18世纪俄国作家的中国印象中漂浮着的其实更【关键词】俄国作家【作者简介】陈建华,1947年生,华东师大中文系教授,华东师大俄罗斯研相对于19世纪以后俄罗斯文坛名家辈出、著作如林、大潮奔流的局面,此前漫长的岁月中出现的作家作品只能算作涓涓细流。然而,它们不仅是辉煌的文学高潮的序曲,而且在中俄文化的交流史上也留下了自己的印记。本文将对这些经历史风雨的冲刷已不甚清晰但仍颇有意(一)伊戈尔远征记是中世纪英雄史诗的上乘之作。那位不知名的作家用艺术的彩笔为我们展现了公元11至12世纪在古罗斯的大地上发生的那悲壮的一幕伊戈尔率军出征南俄,与波洛夫人浴血奋战,被俘后拒不受降,后逃出险境,重返罗斯。史诗鲜明的主题、生动的形象、壮阔的场面、灵性的自然,让人叹这部史诗在写到伊戈尔战败的场景时,我们看到了这样的诗句第三日,天昏地暗/两个太阳暗淡无光,/两根紫红的光柱熄灭了,/两弯新月/奥列格和斯维雅托斯拉夫/被黑暗遮盖,/沉向茫茫大海,/他们的败迹在希诺瓦各族人民中激起了无比的骁勇。基辅大公在伊戈尔失利后,向王公们发出团结起来的呼吁,在他的金言中有赞颂罗曼等王公昔日战绩的一段而你,勇猛的罗曼,以及姆斯季斯拉夫啊/勇敢的思想带引你的智慧去立功。/为了功勋,你在豪勇地高翔着,/好比旋飞在空中的苍鹰,/想要勇猛地驯服那些飞鸟。/要知道,你有的是头戴拉丁盔、/身披铠甲的好汉。/他们的威势使大地震颤,/还震惊了许多国家/希诺瓦,/立陶宛,/亚特维雅吉,/杰列梅拉,/就连波洛夫人也抛弃了自己的长矛,/在钢剑的威势下,/史诗中一再出现的那个拥有各民族人民的希诺瓦引起了后人的注意。关于希诺瓦一词有众多的解释,有的俄国专家认为指的是匈奴人,是匈奴的古斯拉夫称谓有的认为是古罗斯人对东方游牧民族的统称,俄罗斯科学院通讯院士利哈乔夫就持这种观点而作家奇维利欣从词源上作了进一步的考证,认为它指的是中国。他认为,这不是一种巧合,伊戈尔远征记的作者是一个学问渊博的人,是一个消息灵通的社会活动家,他当时肯定已经从来自拜占庭或阿拉伯的传闻中听到了关于古老的东方民族的故事。而且还存在这样的可能性,即在中亚山麓到顿涅茨克一带游牧的波洛夫人来到西方时,也捎来了远方的那在笔者看来,这种推测并非无稽之谈。这里,我们可以稍稍回溯一下与此相中西文化的交流开始得很早,中国丝绸的西传甚至可以追溯到商代。汉武帝时,张骞两次出使西域,凿通了丝绸之路。公元前2世纪后的千余年间,在这条连接亚非欧的道路上出现过世界文明史上的不少重要国家,它使古代东西文化的交流得以展开。虽然在漫长的岁月中,这种交往时有阻隔,但发展势头渐趋强劲。到了公元711世纪,阿拉伯商队经丝绸之路已络绎不绝地来到唐都长安,城里甚至有被称为番坊的商人聚居地。当时的中亚和西亚一带对中而在公元89世纪时,生活在第聂伯河流域的以罗斯人为主的东斯拉夫各部落开始联合起来。不久即出现了俄国历史上第一个王朝留里克王朝,并定都基辅。基辅罗斯疆域尚小,不要说广漠的西伯利亚,就是连顿河也不在其内。伊戈尔远征记描写主人公一行策马奔向顿河时写道啊,俄罗斯的国土/你已经落在岗丘的那边了那一时代,中俄之间难以发生直接的接触。但据史料记载,阿拉伯商人在10世纪初已把有关中国的消息带到了伏尔加河流域。古罗斯与拜占庭的文化关系十分密切,而此时的拜占庭帝国与中国也早已有往来。公元6世纪时,拜占庭人从中国学会了养蚕缫丝的方法。公元7世纪,东罗马史家席摩格塔在莫利斯皇帝大事记一书中已对中国作了描摹。双方还互有使者往来。因此,伊戈尔远征记的作者从来自拜占庭或阿拉伯的传闻中听到有关中国的消息当不奇怪。与此同时,驰骋于中俄疆域之间的游牧民族确实也有可能捎来远方强大帝国的消息。在当时的征战中,那些马背上的民族或国家的疆域是很不确定的,他们无意中对各民族文化的交流起过某种信使的作用。伊戈尔远征记中骚扰罗斯边境的游牧民族不少属突厥族。他们与俄罗斯人交战,同时又与他们通婚。史诗中写道这时勇敢的俄罗斯人结束了他们的酒宴他们让亲家们痛饮,而自己却为俄罗斯国家牺牲了。这里的亲家指的就是波洛夫人,波洛夫人的首领康恰克是伊戈尔的儿女亲家。当时的中国与北方和西域的游牧民族的关系同样错综复杂。上个世纪30年代就有学者指出那时中国和西伯利亚、中亚所发生的关系在现在看来虽是中俄关系,但在当时只是一种间接的、个别的关系。不过,这种关系已含有中俄关系的意义。因为在汉唐以来,无论在西伯利亚如匈奴、鲜卑、突厥、契丹、铁勒、薛延陀、拔野古、仆骨、同罗等,在中亚细亚一带的大月氏、大宛氏、大夏、康居、奄蔡等地方,在目前固全是俄国的土地,在当时却和中国都有深切的关系然而,不管伊戈尔远征记中的是否真的指中国,史诗频频涉及东方民中俄之间的直接接触开始于马克思点评伊戈尔远征记时所说的一大帮真正的蒙古军进犯和控制俄罗斯的时期。13世纪初,强大起来的蒙古族建立了以成吉思汗为首领的统一的蒙古国,并且立即开始南下和西征。南下大军先后灭金,灭南宋,1271年改国号为元,统一中国。大规模的西征有三次,13世纪中叶其势力范围已远及东欧和西南亚。第二次西征主要目标是俄罗斯,大军由蒙古大汗派出、成吉思汗的孙子拔都率领,1240年灭基辅罗斯。后拔都在里海北面位于伏尔加河下游的萨莱建都,名为钦察汗国。俄罗斯人因其帐殿为金色,又称其为金帐汗国。金帐汗国一直存在到15俄罗斯学界不少人认为,蒙古人对俄罗斯文化的影响非常之小,仅限于对一些东方词汇、实用艺术中的某些主题、封建上层的服饰特征等的借用。但也有人持不同的观点,如俄罗斯历史学家维尔纳茨基就认为这种影响是深层次的,是深刻的,而且它与中国有关。他指出,蒙古统治时期,俄罗斯没有独立的政府,其最高统治者是中国的大汗。在相当长的一个时期,中国大汗实际上干预了俄罗斯和钦察汗国的事务。因而俄罗斯不仅在政治体制和军事体制上受到中国的影响,连思想观念也接受了影响,比如白俄罗斯的得名就与中国的方位色彩对应关系有关西方与白色对应。他还认为,若将基辅罗斯与莫斯科罗斯进行比较,就不难看出蒙古的影响有多大。在基辅罗斯时期,王权、教权与民主权利这三者是平等的,民众对国家事务享有发言权。而蒙古人统治200多年之后,情况完全改变,王权急剧上升,社会各阶层必须绝对服从沙皇,为之效劳,并受严格控制,连昔日独立的王公贵族也变成了沙维尔纳茨基强调了蒙古人统治时期中国体制和中国文化对俄罗斯的深刻影响。这种说法有没有道理呢应该说,有一定道理。这首先是因为钦察与窝阔台、察合台、伊儿四个汗国均系后王封地,名义上仍属时为元朝的中国中央政府的管辖,钦察汗国无外交事务决定权,臣服的俄罗斯公国还得将王公子弟送到元大都作人质。其次,蒙古帝国在逐渐强大的过程中接纳了不少汉人和汉化的契丹人,有的还身居要职。如成吉思汗和继任者窝阔台的重臣(官至中书令)耶律楚材就是契丹人,他在户口、赋税、农业等方面循汉制的建议多被采纳。在拔都西征前2年,燕京还设立了供蒙古子弟学习汉文的国子学,并招收大批汉人进入蒙古民政机构,入主中原后,蒙古人自身也在逐步汉化。这些因素确实会在金帐汗国时期的俄罗斯产生影响。再有,落后的蒙古帝国的南下西征在给经济文化相对先进的民族带来破坏的同时,对东西交流却起了巨大的促进作用。疆域辽阔的蒙古帝国在各地建立了完善的驿站制度,中俄之间的陆路交通更加畅通,特别是原已存在的丝绸之路的西段北路。意大利旅行家马可波罗的父亲尼科波罗和叔叔马飞波罗大体上就是沿着这条路途径萨莱等地来到中国的。这一时期中俄之间有了直接交往的可能。中国的丝绸、火枪和日用品等直接进入了俄罗斯,当时的诺夫戈洛德成了东西贸易的重要集散地,而元朝的大城市里也出现了俄罗斯的金器匠。在蒙古帝国长期统治和物质交流频繁展开的背景下,比摹仿东方生活方式更深层次的文化上的影响自然也会随之出现。至于维尔纳茨基将金帐汗国的统治等同于中国大汗的统治,这一点看来值得推敲。因为金帐汗国虽然接受中国大汗的册封,但独立性相当强。随着时间的推移,政治上的关系日益疏远,宗教、文化以及社会习俗上的差异也更加明显。如元朝的蒙古人崇尚喇嘛教,而金帐汗国的蒙古人则信奉伊斯兰教元朝的蒙古人逐渐汉化,而金帐汗国的蒙古人则在推行其制度文化时也多少受到俄罗斯文化的影响。这正如马克思所说的野蛮的征服者总是被那些他们所时期俄罗斯文化中的外来因金帐汗国时期,俄罗斯作家写下的作品大都反映的是俄罗斯人民与蒙古入侵者斗争的史实。比较著名的有佚名作者的拔都攻占梁赞的故事、米哈伊尔雅罗斯拉维奇大公在金帐汗国遇害的故事、舍夫卡尔的故事、激战马迈的传说和脱脱迷失王攻占莫斯科及俄罗斯国沦陷记,以及索封尼梁赞涅茨的顿河彼岸之战。这些作品表现了俄罗斯人民在外族入侵时所遭受的巨大苦难和强烈的爱国主义精神。当时特定的形势也使这些作品凡是涉及东方国家时,都将它们视作敌国。如顿河彼岸之战就有这样的文字让我们缀词联句,欢娱俄罗斯大地,将悲伤抛给西姆所有的东方国家。对于中世纪的俄罗斯作家和民众来说,东方的概念是与蒙古帝国,与金帐汗国,与拔都和马迈等统治者紧紧联系在一起的。当然,也许是因为年代久远、史料散失的关系,我们现在已很难见到这一时期直接与中国有关的文字,即使有也是一星半点的。如14世纪的俄国编年史中简略地提到了宋朝在蒙古铁蹄下被征服的史实,15世纪末尼基金在他的三海航行记中也有关于中国的纪闻。中国、东方,这(二)18世纪前期的俄国是与彼得大帝的名字联系在一起的。他推行的改革措施使俄国摆脱了中世纪愚昧落后的状态,开始跻身于欧洲大国之列。这种改革也给文学带来了新的气象。从30年代开始,康捷米尔、罗蒙诺索夫、苏玛罗科夫、赫拉斯科夫、诺维科夫、杰尔查文、冯维辛和拉季谢夫等一批作家相继登上文坛,他们的作品是俄国近代文学的先声。我们看到,中国这个词也屡屡出对于18世纪的俄国人来说,中国尽管仍是那么遥远和朦胧,但对这个词却已不陌生。这是因为1718世纪盛行于西欧的中国热对俄国产生了深刻影响。17世纪,中欧间海路辟通,使体现中国深厚文化底蕴的各种艺术品开始大量进入西欧,从而在西欧掀起了一股崇尚中国情调乃至仿效中国艺术的旋风。而当时的俄国正处处以西欧为楷模,崇法思想十分严重,仿佛是欧洲文化的一个复制品。因此,中国旋风也很快席卷了18当然,中国热的出现也与俄国内在的需要相关。当时的俄国经过不断地向外扩张,其势力范围几乎已经伸及整个西伯利亚,中俄成了接壤的邻国。前往中国的外交家、旅行家和传教士逐渐增多,其中一些人将自己在中国的见闻和对中国的印象变成了文字。这期间,从西欧翻译过来的这类文字也不少,18世纪俄国出版的有关中国的著述多达百余种,俄国科学院所藏的中国书籍也迅速增加。这一切自然引起了俄国作家对毗邻的东方文明古国的关注。如今我们所能见到的18世纪俄国著名作家笔下的有关中国的文字不是很多且映象驳杂,然而透过这些文字,我们还是能够清晰地看到作家们心目中的中在那一时代的俄国作家心目中,特别是那些受到启蒙思想影响的作家的心目中,中国是一个理想王国,一个皇帝仁慈、政治清明、法纪严明和百姓勤劳的国度,一个可以与虚伪的丑恶关于这一点,我们不妨看看作家诺维科夫(17441818)因介绍中国思想而与叶卡捷林娜二世发生的一场冲突。18世纪60年代,叶卡捷林娜二世曾作出过拥护启蒙思想的姿态,俄国的社会思想一度比较活跃。女皇为显示自己政治上的开明,创办了讽刺杂志,提倡含笑地嘲讽一些人性的弱点。社会上讽刺杂志应运而生。在这些杂志中,诺维科夫创办的雄蜂、空谈家和画家等最为出色。可是,他的杂志所载文章锋芒毕露,直指社会弊端和穿17691770)杂志刊首题词他们劳动,你们却享受他们的果实就充分体现了他的启蒙精神。就在这份刊物的第8期(1770年2月出文章谈的主要是治国的方针和理想君主应该具备的条件,即一曰立志,二曰责任,三曰求贤,所谓立志者,至诚一心以道自任,以圣人之训为可必信,先王之治为可必行,不狃滞于近视,不迁惑于众口,自昔人君孰不欲天下之治,然或欲为而不知所措,或始锐而不克其终,或安于积久之弊而不能改为,刊登这篇给皇帝的劝告,表面上只是赞扬中国哲学家关于君志立而天下治的思想,而实质上却在讽刺俄国的社会现实,特别是叶卡捷林娜二世的所谓开明政治的许诺是始锐而不克其终。这里有这样一个背景1867年,女皇声称要修改17世纪编的法典,给全国公民以平等、自由和法律。她召集成立了新法典编撰委员会,但这个委员会尚未真正开始工作就被解散。因此,文中的这段话假如你的主意还未打定,而且意志也不够坚强,那你就可以知道,不但你不要改革政府,恐怕连改革你自己都很困难。其针对性就很强了。诺维科夫还在译文后面加上了似褒实贬的文字看到我们伟大女王的严明政府,她对臣民的关怀,以及她忠心为国的辛劳再看到她建立了良好的风俗传统,并且把科学和艺术介绍到国内她所选择的从政人员,都是忠心体国之士。事实上,只要我们见到她这些伟大不朽的功绩,我们就可以大胆地这么说假如这本书的原中国著者,能够活到今天的话,他一定不会再写这本书来回答他君主的一些问题他会要求自己,跟随伟大的叶卡捷琳娜,亦步亦趋地步入不朽之域。这样的讽刺文字当然会激起女皇的强烈不满,雄蜂杂同年7月,诺维科夫又创办了刊物空谈家。在这份刊物的第2期上刊登了中国汗雍正皇帝给儿子的遗嘱一文。文章的内容是雍正对他的继承者该如何治理国家的告诫,主要涉及勤政为民和惩恶扬善的一些原则,诸如勤求治理,扶育蒸黎,无一事不竭其周详,无一时不深其祗敬,大法小廉,万民乐乐,诘奸除暴,惩贪黜邪,以端风俗,以肃官方,勿为奸诈谄媚之徒所欺,勿信邪恶之言,为人君者修德,国家自得安康太平等。这样的原则自然不错,在如此开明、仁慈的皇帝的治理下的国家岂不就是18世纪启蒙作家所盼望的理想王国吗诺维科夫当然要为之张扬。与此相对照,女皇统

注意事项

本文(现当代文学论文-奇异的国度:俄罗斯文学先驱者的东方想象 .doc)为本站会员(docin)主动上传,人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网(发送邮件至[email protected]或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。

[email protected] 2015-2017 人人文库网网站版权所有
苏ICP备12009002号-5