三支一扶考试申论范文:在兼容并包中传承汉字增强文化发展自信.docx_第1页
三支一扶考试申论范文:在兼容并包中传承汉字增强文化发展自信.docx_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

以教育推动社会进步三支一扶考试申论范文:在兼容并包中传承汉字 增强文化发展自信2017三支一扶考试的脚步越来越近,小伙伴们有没有感觉压力来了,那么怎么更好的复习三支一扶拿下高分?华图小编给您最全的备考攻略。追溯中国的历史,我们会发现,每当中外交往密切的时期,汉语中就会出现许多外来词。比如汉代从西域传来了“葡萄、琵琶、玻璃、菩萨”等词;近代以来从英语中吸收了“沙发、扑克、咖啡、坦克、黑客”等词。当前中外交往日益频繁,外来词的迅速增加是一种必然现象,也是中国改革开放取得巨大成就的一种表现。中文吸纳一些常用的外语词,既增强了汉语的表现力,满足了民众了解、认知新鲜事物的迫切需求,又促进了国人与世界的交流与沟通。在信息化迅猛发展的时代语境下,外语词的使用还切实地提高了表达效率,节约了交际成本。从这个意义上来说,外语词非但不是对汉语的破坏,反而是对汉语的一种丰富和促进。但是,文字作为民族精神的载体和表现形式,背后代表了国家之间的话语权和文化竞争力。如今在拉美、非洲和东南亚的一些国家,英语不仅成为官方语言,也成为普通百姓的日常用语,民族语言大有送进博物馆之势。这不能不说是本国文化生态系统的一种损失。按照法国著名史学家布罗代尔的观点,不同文化交往过程中,弱势文化若不加抵抗,结果只能是被强势文化迅速同化。事实上,强势文化也有忧患意识。语言是文化的载体,语言强则文化强,语言弱则文化弱。比如,随着西班牙裔移民的日渐增多,美国精英已经开始担心西班牙语会冲击英语在美国的主导地位。由此可见,对一些严重影响汉语生态环境的现象进行规范,确有一定的现实意义。但要强调的是,这种规范不能滥用和扩大化。从本质上讲,语言是一种交际工具和思维工具,真正鲜活的语言应是开放的、发展的、融合的。顺应语言本身发展规律,尊重民众选择,才是规范汉语应遵循的首要原则。因此,在维护汉语纯洁性的问题上,我们首先要加强文化自信,给文化融合以时间。语言有自我“纯洁”的能力,有些外来特征过于明显的词语会逐渐被本土词取代。比如萧红回忆鲁迅先生中有“水门汀”,现在就成了“水泥”;朱自清荷塘月色中有“梵婀玲”,现在则通称“小提琴”。强大的语言和文化,总是伴随着强大的包容力。对于汉语文化的发展,我们需要多一些文化自信,多尊重语言自身发展规律,多尊重民众“约定俗成谓之宜”的选择,如此才会真正促进汉语的纯洁和健康。在政策和观念上,要增强国民对母语的敬畏之心,官方要在观念上和实践上鼓励人们使用正确、典雅的汉语。如今一些孩子从幼儿园就开始学英语,却直到大学毕业都对汉字写成的文学典籍缺乏了解。一面在基础教育层面强调“学好英语比啥都强”,一面又对日常语汇中出于便利性考虑而保留的一些外来语揪住不放,实则是心智错付。从历史上看,无论是汉语还是英语、法语,都处在一个与外来语言相互借鉴、吸收的发展过程。正所谓“水至清则无鱼”,那种纯粹、独特的语言,早已消亡成为“死文字”。我们从来不会苛责谁必须把“1+1=2”写成“一加一等于二”;同样的,既然美国可以将“不作死就不会死”直译成“no zuo no die”,并编入其知名的在线英语俚语词典中,我们也只有与时俱进、开放包容,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论