大学英语演讲比赛细则.doc_第1页
大学英语演讲比赛细则.doc_第2页
大学英语演讲比赛细则.doc_第3页
大学英语演讲比赛细则.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于举行2011年校大学英语演讲比赛的通知为了营造我校良好的英语学习气氛,激发学生学习英语的兴趣,提高学生的英语综合应用能力,决定举办焦作师范高等专科学校大学英语演讲比赛。现将竞赛相关事宜通知如下:一参赛对象:2010,2011级非英语专业的学生二. 报名方式: 由各系学生会负责在各教学班级中进行,时间截止至11月14号。三比赛方式:1演讲比赛分为初赛、决赛二个阶段。初赛:不命题演讲(3分钟15秒钟)决赛:不命题演讲(3分钟15秒钟)演讲题目由学生自选,要求演讲内容健康向上,能够体现当代大学生的良好的精神风貌。2初赛由各系学生会负责组织,每个系由一位大学英语教研室教师负责评选工作,选拔出的同学将参加复赛。(各系进入复赛的人数:文学院 3人,管理学院 1人,政治与社会发展学院2人,物理与电子工程学院 2人,生物与化学工程2人,体育学院 1人,美术学院1人,音乐学院 1人,数学学院 3人,计算机工程学院 2人,教育科学学院 2人,学前教育学院2人)。四时间安排:1初赛:11月14日11月21日2决赛:12月5日五 奖励办法从参赛选手中评出一等奖2人、二等奖4人、三等奖6人、优秀奖10人,获奖的同学按照规定进行表彰和奖励并现场颁奖。 一、竞赛时间及地点: 2011年12月5日 下午14:30 网艺楼报告厅二、竞赛安排: 本次大赛由两部分组成:选手竞赛和颁奖典礼 本次大赛采用当场亮分制,比赛结束后,请参赛选手不要退场,随后将进行颁奖典礼。三、竞赛形式:1、不定题演讲方式:每位选手演讲为不定题目演讲(脱稿)。2、演讲时间为三分钟,选手根据准备好的题目内容演讲。四、竞赛题目:题目自定,要求演讲内容积极向上,能够反映出当代大学生的精神风貌。五、竞赛规则:1、抽签参赛选手于12月5日(周一)下午14:00到比赛场地(网艺楼报告厅)抽签决定其参赛次序,未准时到场者由工作人员代为抽取,参赛者不得有异议。并将演讲题目和个人信息进行登记。2、演讲时间1)、指定题目演讲时间为三分钟,2分45秒3分15秒不扣分,超出或不足时间酌情扣0.10.5分。2)、指定时间到有计时人员响铃提示:2分45秒响铃一次,3分钟响铃两次。3、出场顺序参赛选手听从工作人员安排,按抽签顺序参加比赛。1)、主持人开场 2)、致词 3)、主持人说明比赛规则、评分标准及介绍评委 4)、比赛开始 第一个选手开始演讲,第二个参赛选手准备。以此类推。 5)、比赛结束,工作人员统计比赛成绩 6)、领导总结7)、宣布比赛成绩8)、颁奖典礼,大赛结束4、评委会1)、评委会组成: 评委会由外语系大学英语教研室全体教师组成。 评委名单: 2)、评委打分: 去掉各单项环节的一个最高分,一个最低分,得出各环节平均分,即为选手总得分。 计分组有三名工作人员,负责成绩计算、核对、亮分及名次排定。5、评分标准 1)、决赛评分标准:选手评分采取十分制,评委打分保留到小数点后一位。 内容 4分 语言 3分 技巧 3分总分 10分 2)、内容要求 主题鲜明切题,内容清楚、结构清晰、中心突出,合理展开、阐释充分、证据相关、逻辑性强,内容生动,吸引人,不枯燥,能抓住观众注意力)。 演讲人应使用英式英语或美式英语。语言准确(发音清晰准确,音调、音高要合适,选词用词的准确性和相关性),演讲流利(连读,词重音,句重音,语调,节奏)。 技巧:幽默感,手势、眼睛接触与身体语言,自信、有感情与气势;适当修辞手段(比喻,类比等)。3)、其他 上台不得携带讲稿、字典、工具书或其他有关电子辅助器材。参加比

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论