员工管理_无锡某酒店前台员工培训资料5_第1页
员工管理_无锡某酒店前台员工培训资料5_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

前台FRONT DESK部门/区域:DEPARTMENT/ AREA: FD 接待处FD RECEPTION服务内容/工作职责:SERVICE/ TASK:FD-SOP-012 结束班次(查账和平帐)FD-SOP-012 CLOSURE OF SHIFT标准:STANDARD:核对帐目平帐。To finalize and balance all postings and payments received during the shift.宾客期望Guest expectation工作职责What to do?工作标准Standard of Performance确保信用卡、外汇和所有手动账目收支平衡Make sure credit cards, foreign currency and all manual posting balance. 打印关帐报表(自己CODE的账务明细单)Print department by cashier 打印信用卡机刷卡记录Print “2” report from Credit Card machine 所有账目应收支平衡 All the postings should balance 信用卡入账应与刷卡记录对应Credit Card postings should match against “2” reports 外汇按货币种类归类必须与收银员报表上金额相符Foreign currency by currency type totals must correspond with the totals on cashiers reports 在电脑系统中关帐(一日只能开关2次)Close cashier from Fidelio 取出放在收银抽屉中的现金Take amount of cash needs to be banked out of cash tray 清点剩下的现金;确保现金的收支平衡(帐单上支出项目+现金余额=现金总额)Count the remainder of your money; make sure that your float balances. 如果不平衡If the float does not balance - 需查账Needs to be audited- 重新核算现金Float recounted- 如果必须,当班负责人将帮你一同查帐If necessary, Shift Leader will need to verify your work投递现金Drop your cash 把所有外汇、现金、信用卡单据放入投款袋并密封Place all foreign currency and cash in your banking envelope and seal. 在投款投递登记表上签字Sign the drop safe register 请人签字证明你已投递现金袋Get a witness to sign to prove that you have dropped your envelope 所有宾客信用卡帐目带帐单和杂项收费单应放在一起,放入夜审员指定箱内All the Credit Card postings with guest folio and all the miscellaneous charges should be counted together and put in night audit tray. 交接收银抽屉Hand over your sh

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论