语言文化论文-浅谈英语委婉语及其社会影响.doc_第1页
语言文化论文-浅谈英语委婉语及其社会影响.doc_第2页
语言文化论文-浅谈英语委婉语及其社会影响.doc_第3页
语言文化论文-浅谈英语委婉语及其社会影响.doc_第4页
语言文化论文-浅谈英语委婉语及其社会影响.doc_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

语言文化论文-浅谈英语委婉语及其社会影响AbstractLanguagecommunicationisanimportantmethodtomaintainsocialrelationship,sopeopleoftenusetheindirectorpleasantexpressionsintheplaceofthoseconsideredunpleasant,rudeoroffensiveincommunication.Itisnotonlyalinguisticphenomenon,butalsoakindofsocialphenomenonandculturalphenomenon.Itreflectssomekindsofcorrespondingculturaltraditions.Thispapermainlyfocusesonthewaysofexpression,themajorfunctionandthesocialinfluenceofeuphemisminEnglish.AndthefirstpartelaboratesuponthedifferentexpressionsofeuphemisminEnglish,dividedintofourparts:figureofspeech,semanticmethod,thevarietyofpronunciationandspellingformandgrammar.Andthenitmakesstudytheapplianceofeuphemismonthreefunctions:avoidance,courtesy,disguiseinsociallife,anddiscussesthepositiveandnegativeinfluencesofeuphemism.Toknowthesecouldhelpustounderstandthemodeofthinking,socialvalues,moralconcepts,andculturaltraditionsinEnglish-speakingcountry,andcouldimproveourlanguagecommunicativeability.Keywords:Euphemism,application,socialinfluence,positive,negative【摘要】语言交际是人类以维系社会关系的重要手段,因而人们在交际中通常避免使用引起双方不快从而损害双方关系的语言,而是采取迂回曲折的方法来表达思想,交流信息,它不仅是种语言现象,而且是社会现象和文化现象。委婉语言体现了相应的社会文化传统。本文主要阐述了英语委婉语的构成方法以及它的社会影响,并着重从修辞手段,语义手段,构词手段及语法手段对委婉语言作了较全面的分析,并对委婉语在交际中的语用功能和表达方式做了一些探讨,从委婉语的“避讳”功能,“礼貌”功能和“掩饰”功能三个方面探讨了委婉语在社会生活中的运用,了解委婉语在运用中的积极作用和消极作用,有助于我们更深入的了解英语国家人们的思维方式、社会价值观、道德观以及文化风俗,对于提高自身言语交际功能是十分必要的。【关键词】委婉语;运用;社会影响;积极;消极1.IntroductionEuphemismisoriginallyfromGreek,meaning,“speakwithgookwords”.“eu”means“wellorsoundingwell”;“pheme”means“speech”.ItsdefinitioninOxfordEnglishDictionaryis“(exampleofthe)useofpleasant,mild,orindirectwordsorphrasesinplaceofmoreaccurateordirectones.”1Theappearanceofeuphemismisbasedontworeasons:oneaimstotaketheplaceof“taboo”.Whengivingupatabooword,peoplewillfindanothernewonetotaketheplaceofit,whichcreatesaeuphemism.Theotheraimstoavoidoffensivenessduringthecommunication.Itisafigureofrhetoricbywhichanunpleasantoroffensivethingisdescribedorreferredtobyamilderterm.InEnglishlanguage,euphemismiswidelyusedinthedailycommunications.Inordertoachievetheaimof“taboo”,itisusedtoavoidtheunpleasantthing;inordertoachievetheaimof“politeness”,itisusedtoavoidtheinelegantthings2,whicharethetwosocialpsychologicalbasisoftheemergenceofeuphemism.Euphemismisoneoftheimportantpartsoffigureofspeech.Itisnotonlyalinguisticphenomenon,butalsoakindofsocialphenomenonandculturalphenomenon.Euphemisminusediffersfrompersontoperson,fromprofessiontoprofession,evenfromclasstoclass3,ThatswhysometimesthemeaningofsomeeuphemismswillpuzzleyouifyoudonotknowthebackgroundofEnglishculture.TograsptheEnglisheuphemismcannotonlyhelpusopenoureyes,butstrengthenourabilityofreadingcomprehension.ThispaperaimstodiscusstheapplicationofeuphemisminEnglishandtomakeacknowledgeofitssocialinfluence,whichcouldhelpususeeuphemisminacorrectway.2.Waystoexpresseuphemism2.1.Figureofspeech2.1.1.Metonymy.Thatistousethegeneralwordstotaketheplaceoftheconcretewords.“Passedaway”whichrefersto“dead”belongstometonymy.Itcanbedividedintothefollowingforms:1)tousethecontainertotaketheplaceofthethingsinthecontainer.Forexample:“tobefondofthebottle”isaeuphemismfor“likingtodrink”.2)Tousetheentiretyinsteadofthepart.Forexample:“abdomen”isusedtoreferto“belly”;“limb”refersto“leg”.Forsomespecialoccasions,thepartcanbeusedinsteadoftheentirety.InAustralianEnglish“anoldhand”isaeuphemismfor“anoldprisoner”.3)Tousethetoolstotaketheplaceoftheobjects.Forexample,“pick”isatoolofpryingthelock.Itcanreferto“thief”.4)Touserawmaterialstotaketheplaceoffinishedproducts.Forinstance,“poppy”isakindofflower,butitalsorefersto“opium”.5)Tousecharacteristicstotaketheplaceofobjects.Forexample,“hellow”isagreetingword,anditisalsoaeuphemismfor“prostitute”becauseprostitutesoftenusethiswordtosolicitthewhoremasters;“bloodandiron”isaeuphemismfor“violence”.6)Touseproperwordstoreplacetheobjects.Forexample,“napoleon”isaFrenchgoldencoinonwhichthereisNapoleonsheadportrait.“Borstal”isanameofcountrysideinKentinBritain.Itcanalsoreferto“juveniledelinquency”.Sometimes,someeuphemismsarefrequentlyusedinsteadoftheoriginalwords;peoplegraduallyforgettheireuphemisticidentities.Theyarenotusedintermsofeuphemismsbuthavetheirownindependentmeanings.Forinstance,takeabove-mentioned“poppy”,nowifyoulookupthiswordinthedictionary,youcanfindthemeaningof“opium”,ithaslostitseuphemisticfunction.And,ifyoudonotknowthebackground,youcannotknowthemeaningof“Napoleon”and“Borstal”.Therefore,wecanseetheimportanceofknowingthebackgroundofEnglishculture.Itcanhelpyoualottorecognizeandunderstandtherealmeaningofeuphemismandmakegooduseofit.2.1.2.MetaphorTousemetaphorcaneasilyavoidtheoffensivethings.Forexample,whereforeitisbettertobeaguestofthelaw,which,thoughconductedbyrules,doesnotmeddleundulywithagentlemansprivateaffairs.(O.Henry,TheCopandtheAnthem)“tobeaguestofthelaw”isaeuphemismfor“tobeinprison”4,Manyeuphemismsfor“death”werecreatedbywayofmetaphor,suchasgoingtohislonghome,tobehomeandfree,togotosleep,tosleepthelong(oreternal,never-ending)sleep,torestinpeace,tobeatrest,togotoHeaven(orParadise),tojoinonesancestors,tobegatheredtoonesfathers,tojointheimmortals.Moreexamplesare:agedsunsetyears,tobepoortobepinched,tohaveimpropersexualintercoursewithgirls(especiallymaiden)todeflower;todegeneratetogoastray;breastmilkbottles;catameniatheredflag;tobepregnanttobeonthenest;themoneyofbriberygrease;tobribetogreasesomebodyspalm;handcuffsbracelets.2.1.3PersonificationPeoplesnamesareoftenusedtoreplacetaboowords.Forexample,“BigHarry”refersto“heroin”because“Harry”and“heroin”havethesameinitials.“Lavatory”alsohasmanyeuphemisticalexpressions.In19thcentury,itwascalled“myauntJones”,“Mrs.Jones”,“SirJohn”,“SirHarry”,“theHenry”,whilein20thcentury,itwascalled“jakes”,“john”etc.Butthelattercolorofpersonificationbecomesweak.Thefirstlettercanbewritteninsmallletter.Peoplejustuseitasacommonnoun.Infact,theyhavelosttheeuphemisticfunction.Therearemanyhumorouswaystoexpresscatameniaintermsofpersonification:1)Myfriendhascome.2)Ihaveavisitor.3)Mycousins/countrycousinshavecome.4)Myauntie/grandmotherhascometostay.5)Littlesisterishere.6)Ivegotpaintersin.7)thecardinalhascome.2.1.4.AnalogyIntheeuphemismsforoccupationpeopleoftenuseanalogy,whichmakesthehumblenamemoreelegant5,Forexample,“chef”isaeuphemismfor“cook”.ItisborrowedfromFrenchword“chefdecuisine”.“Beautician”refersto“hairdresser”;“garbologist”refersto“garbagecollector”;“mortician”refersto“undertaker”.Therealsoappearedsomebeautifulnamesforbarbershop:hairsalon,beautyparlour,andstylistparlour.2.1.5.EllipsisThatistoomittheoffensivewordswhilespeaking,suchastobeexpecting(ababy),tohave(sexual)relationswithsomebody,totakeprecautions(againstpregnancy),todepart(fromthisworld).Ofcourse,suchphrasesshouldbeputintoacertaincontext,whichcanexpressthemeaningofeuphemisms.2.1.6.PeriphrasisItisanexpressionofbeatingaroundthebush.Thoughitisamuddledacting,itsaimistoavoidoffendingothers,andtobemorepolite6.Ifsomeoneaskedawomanwhethershewasknittingatinygarment,hemeantthathewonderedwhethershewaspregnant.Suchwayofspeakingishumorous,sweetandagreeable,suchastodietocloseoneseyes,toexpire,tobreatheoneslast;todefecateandtourinatetowashoneshands,toeaseorrelieveoneself,todoonesbusiness;tocourttogowalking;tobepregnanttoeatfortwo;lavatorywashroom,cloakroom;fartwindfrombehind;womensunderclothesunmentionables;trousersnethergarments;askyoutogoawaycallyourcarriageforyou;todismisstogivesomebodythesack;tobeinprisontoliveatthegovernmentsexpense.Teachersoftenusethisexpressiontoavoidthestudentsandtheirparentsawkwardness.Forexample,lazinessiscalled“needingamplesupervisioninordertoworkwell”;“cheat”isdescribedas“needinghelpinlearningtoadheretorulesandstandardsoffairplay”;“lies”iscalled“showingdifficultyindistinguishingbetweenimaginaryandfactualmaterial”;“steal”iscalled“needinghelpinlearningtorespectthepropertyrightsofothers”;“beabully”refersto“havingqualitiesofleadershipbutneedshelpinlearningtousethemdemocratically”;“dirty”iscalled“belackofproperhealthhabits”.72.2.Semanticmethod2.2.1.SynonymForexample,“tight”isusedinsteadof“stingy”;“thrift”isusedinsteadof“economical”,“defecate”replaces“shift”and“urine”replaces“piss”.And“mad”isreplacedby“crazy”,“insane”,and“lunatic”.Sucheuphemismaimstousetheappreciativetermtotaketheplaceofthederogatoryterm.2.2.2.NegationSucheuphemismusesthecontrarytermtoexpressthesamemeaning,anditcouldbemoreusefulthansynonyminreplacingthetabooandmakepeoplemoreunderstandableandcomfortable.Wecouldcallstupidpeopleunwisepeople.“Afatchance”means“aslimchance”and“findwords”standsfor“badwords”2.2.3.VaguewordsandexpressionsThatistomaketheharsheroroffensivewordsmoregeneral.Forexample,ifsomebodyhassomementalproblems,wecanexpressitlikethis:Hisroofleaksalittle;hehasascrewloose/missing;heisnotathome.Thereareotherexampleswhichusevagueexpressions,suchasdiseasetrouble,problem;tocomeacrossanunfortunatethingtohaveanaccident;V.D.(venerealdisease)secretdisease;tolivetogetherillegallytocohabit;intrauterinedevicering;torapesomebodytodoviolencetosomebody;prostituteawom

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论