会员注册 | 登录 | 微信快捷登录 支付宝快捷登录 QQ登录 微博登录 | 帮助中心 人人文库renrendoc.com美如初恋!
站内搜索 百度文库

热门搜索: 直缝焊接机 矿井提升机 循环球式转向器图纸 机器人手爪发展史 管道机器人dwg 动平衡试验台设计

语言文化论文-试论应用语言模型框架中句子的四个平面理论.doc语言文化论文-试论应用语言模型框架中句子的四个平面理论.doc -- 2 元

宽屏显示 收藏 分享

资源预览需要最新版本的Flash Player支持。
您尚未安装或版本过低,建议您

语言文化论文试论应用语言模型框架中句子的四个平面理论摘要本论文详细阐述了М.В.Всеволодова在功能交际应用语言模型框架内提出的句子的四个平面理论,描述了该理论在句子三个平面理论基础上产生的依据及其主要内容。从所指层、交际层、语义层和形式层四个平面研究话语句是应用语言模式中句子模型建构的重要理论基础。将话语句看成一个多平面的整体能够建立起具有极大说服力的句子语言模型,能够形成解决一定交际任务的句子转换规则。关键词功能交际应用语言模型句子话语句三个平面理论四个平面理论1.引言在语言学中对句子的多层面的研究起源于捷克语言学家Фр.ДанешFrantishkeDanesh,他在句子三个平面的句法研究1964一文中提出了从三个层次的不同角度研究句子的思想,即从语义、句法、交际三个平面研究句法。这一思想被俄罗斯语言学家Л.П.Ломтев1979,А.Е.Кибрик1979,В.А.Белошапкова1977等继承并发扬,其中Белошапкова在此基础上提出了三项式理论,指在句法学研究中,存在三个不同的研究侧面,亦可称作句法结构中的三种机制结构机制конструктивноеустройство、语义机制семантическоеустройство和交际机制коммуникативноеустройство。这三种机制(侧面)相互支撑、互为补充,构成了整个句法学研究的完整系统。杜桂枝,2000118三个平面理论在现代汉语言学界也得到广泛应用。提倡将句法、语义、语用三个层面相区分又相结合的代表人物有胡裕树、范晓、胡附、文练等。任何语言学理论都是不断发展完善的,有其传承性。句子的三个平面理论也是如此,亦在继续不断地完善着。句子的四个平面理论就是在三个平面理论基础上产生的。下面我们就详细阐述М.В.Всеволодова在功能交际应用语言模型框架内提出的句子的四个平面理论。2.句子的四个平面理论产生的依据在功能交际语言学中有两个研究语言模型的流派一种是科学院派包括Г.А.Золотова,一种是理论实践大学派。М.В.Всеволодова属于后者,她对句子的研究完全是从功能交际的角度出发的,她研究的是带有作者观点在内的具体的话语句предложениевысказывание,即抽象样板的具体言语体现(речеваяреализация),是交际单位,而不只是结构单位2000195。如果在句子中只看到词形链条上词汇和语法意义相加得出的句子意义,那么句子Машачитаетбегло和另外一些句子УМашибеглоечтениеЧтениюМашиприсущабеглостьЧтениеМашиотличаетсябеглостьюМашаэтобеглостьчтения就都成了原始言语句,对它们的选择只取决于篇章的类型。如果按照传统句子结构模式理论,即句子是最低限度述谓的抽象样板,那么句子Влесуживетмедведь中的влесу是全句限定语детерминант,即补充限定整个句子的成分。按照这种方法,学生对句子的学习将成为不考虑句子内容而只是对篇章类型和相应句子模型的机械记忆,这会大大加重学生的记忆负担,而这个负担远不是所有学生都能承受的。如果在句子中首先看到的是其内容常体содержательныйинвариант,而且这个内容是可以用不同的句子形式结构表达的,那么上面列举的关于Маша的句子就是拥有相同所指内容的句子,也就是说这些句子在内容平面上是相同的,但在其他平面(交际、语义和形式平面)却是不同的,它们之间的差别也正体现在这里。应用语言模型框架研究的对象是话语句,即抽象样板的具体言语体现。话语句与抽象样板的区别在于前者具备述谓化关系предикация。跟П.А.Лекан1975,1983一样,М.В.Всеволодова2000也区分述谓性предикативность,即句子的情态、时间、人称语法意义,以及构成话语平面的述谓化两个概念。述谓性的标志是有或没有动词,而述谓化的标志是语调。句子是述谓语段的词的组合Реформатский,1996332Шмелев,19764142,79。句子就其称名功能本身(比如画的名称)来讲只有述谓性,而不具备述谓化,故不是话语句。试比较下列句子的语调。在读Саврасов画的名称«Грачиприлетели»时,两个词形只有一个调位,而Некрасов诗歌的第一行ØПоздняяосень.ØГрачиØулетели则有三个调位。同样,Шишкин画的名称«Осеннийдень.Сокольники»的语调和以这句话做背景陈述时的语调也是完全不同的ОсеннийØдень.ØСокольники.以上每个句子都有述谓性,但述谓化只出现在第二类句子里,因为读它们时要用述谓语调。话语句是反映具体类型事件的内容常体的言语体现。比如地质学家根据湖周围的岩石是红色的,可做出湖里有水银的逻辑推断。这一事件在不同论述中可有不同的陈述。在描述性言语中需要用在谓语位置上明确指出逻辑推断或复合句主句中的主语位置上有信源说明авторизатор的句型,如从属复合句Таккакцветскалбылкрасный,ядогадался/думаю/подумал,чтовозереестьртуть.并列复合句Цветскалбылкрасный,иядогадался,чтовозереестьртуть.或者简单句Покрасномуцветускалядогадался不能用подумал或думаю,чтовозереестьртуть.在交际性言语中,当直接观察和讨论参加者已知的客观事实时,需要选择逻辑推断转移至边缘而信源说明省略的句型Судяпокрасномуцветускалвозереестьртуть.或者述谓化关系用原因特征与推断之间的关系表示Красныйцветскалсвидетельствуетоналичииоозерертути.此时的信源说明意义保留在动词свидетельствовать中。最适合表达内容常体的形式是形义对称结构изосемическаяконструкцияЗолотова,1982或称原型结构прототипичнаяк.Лакофф,1996,比如句子Машачитаетбегло和ВРоссииживетмногонациональностей.而话语句УМишибеглоечтение–УМишибеглостьвчтении–ЧтениеМишиотличаетсябеглостью–ЧтениеМишиэтосамабеглость以及Россиюнаселяетмногонациональностей–НаселениеРоссиимногонационально–НациональностейвРоссиимного–КоличествонаселяющихРоссиюнациональностейвРоссиивелико等等则是用不同形式结构对句子常体的展示。这些话语句之间还有更深的区别,因为不只形式本身很重要,而且内容相同的同义句系列在相同模型的包装下可能有完全不同的意义。由形义对称结构表示的内容常体就好比剧本,而其可能的体现,则好比按该剧本排演的话剧。А.Е.Кибрик199219的自然模型论естественныймодель(即相应的语言模型应该能解释语言事实上是如何建构的)和语义先决论(无论是句法内容还是形式特点在很大程度上都是由语义内容预先决定的)促使М.В.Всеволодова看到话语句是个多平面的单位,而且其每一个平面都有自己特有的结构。3.句子四个平面理论的内容及四个平面的相互关系М.В.Всеволодова2000199201提出,句子不是象Фр.Данеш主张的那样只有三个平面,而是有四个平面,而且其顺序也不同第一个平面是所指平面денотативныйуровень,这是基础平面,体现在所指结构中第二个平面是交际平面коммуникативныйу.和交际结构,即实义切分。第三个平面是语义平面семантическийу.和语义结构第四个平面是形式平面формальныйу.和形式结构。3.1所指平面反映的是语言外事实即类型情景типоваяситуация。类型情景由述体及其必有的参加者论元аргументы构成。论元可能是题元актанты,也可能是状元сирконстанты。比如句子Влесуживетмедведь中的处所状元сирконстантлокативвлесу就是存在述体的论元Арутюнова,1976。述体是连接题元和状元的行为、状态、关系、存在和特征(质量和数量)。题元是事件的参加者,它包括1)主事протагонист所指平面上主体类角色,是构成情景的唯一或首要题元参加者Шмелева,199442。它与存在述体连用时是存在主体экзисциенсВлесуводятсяволки与动态述体连用时可能是生命主事,即施事агенсРабочиестроятдом也可能是非生命主事,即力силаТечениемунеслолодку或者是机能функтивСамолетприземлился与状态述体连用上时是状态主体экспериенцерСтарикстрадаетастмой与特征述体连用时是被描述者дескриптивЭтопальтоновое与关系述体连用时是关系对象релянтПетя–братМишиОлеиНадесмерть.2)受事пациент情景的第二所指参加者,是主事行为的涉及对象Якупилкнигу.3)与事адресат主事和受事之后的第三情景参加者,它不受主事的直接影响Онподарилотцучасы.4)工具инструмент帮助情景实现的物体。按照顺序它可以是第二位的Онходитнакостылях第三位的Ямоюрукимылом第三和第四位的Мамакормитсынакошейсложкой.5)情景元ситуант使情景变复杂或具体的参加者。它要么使基本命题复杂化,比如句子Ясиделскнижкойвруке中的книжка没有改变基本命题,而只是使命题复杂化了的参加者,叫共事(комитатив)要么使题元或状元复杂化,如上句中的рука是主事的一部分,叫伙事партитив而наобложкежурнала中的обложка是处所伙事。所指结构反映的是类型情景的具体体现,亦即具体事实、现实生活原型事件的结构,故进入该结构的还可能有补充角色,即不是该述体的论元,但是是话语句的必有角色,因为这些角色反映了该事实的结构。Всеволодова将其称之为助元партиципанты。比如话语句ВРоссииживетмногонациональностей中的述体жить的论元有主事具体表现为存在主事национальности,处所词Россия和助元数量词квантитативмного,这个数量格是该话语句所必须的。就象句子Машачитаетбегло中的бегло一样,其述题位置已经证实了它的必要性。所指结构的成素就好象剧中人物和话剧的舞台场景。原型话语句Машачитаетбегло和ВРоссииживетмногонациональностей就如同按照剧本事实结构排演的话剧,没有任何发自说话者的主观意愿,也就是说没有交际前景коммуникативнаяперспектива。3.2交际平面反映的是情景发话者的认识平面。这个情景是受情景制约的。它确定思维的对象主题тема,亦即被述谓化成素предицируемыйкомпонент,以及思维对象的特征述题рема,亦即述谓化成素предицирующийк.,也就是指包括带主要句重音词在内的词群Падучева,1985112。依此确定语义结构的述体框架。关于Маша读书的句子可有以下几种实义切分形式1)主题是施事名词,述题是述体及特征,可有以下言语体现Маша//читаетбеглоУМаши//беглоечтениеМаша//отличаетсябеглымчтениемМаше//свойственнабеглостьвчтенииМаша–самабеглоечтение等等。2)主题是行为名称,述题是特征,而施事名词在切分符号前,可有以下话语句ЧитаетМаша//беглоЧтениеуМаши//беглоеМашинномучтению//свойственнабеглостьЧтениеМаши/Машиначтение//отличаетсябеглостьюЧтениеМаши–этосамабеглость.3)主题是特征,述题是施事或施事和行为的结合,如Беглочитает//МашаБеглостьчтения–уМишиБеглостьюотличается//МашиночтениеБеглостьювчтении//отличаетсяМаша.正是这个建构话语句的平面决定着话语句成素的基本词序。即使象Арутюнова1976曾指出的那样,有一些形式结构直接依赖于词形次序的情况,但交际平面不总能决定句子的形式结构。交际平面紧跟所指平面之后的原因是它对位于其后的语义平面结构和形式平面结构都有直接的影响。这个平面就好比导演意图与话剧主角的关系,但不总是与剧本主角的关系。3.3语义平面反映的是向受话人传达事实时说话人的主观认识。语义结构有几个界面,每个界面都与其他各个平面连接着,可以说,语义平面是连接其他各平面的句子核心。1)语义结构的第一个界面与所指平面连接。正是在这个基础上形成情景参加者的数量成分和特征成分,比如关于俄罗斯人口的句子可以省略述体жить,试比较ВРоссии–многонациональностейРоссиямногонациональна等等。但句中可加入某些结构词,如количество一词ВРоссииживетбольшоеколичествонациональностей.在关于Маша读书的句子中省略掉了客体名词,但可加入象характеризуется,свойствен,отличается一类词,因为句子内容中带有特征的特点。
编号:201312161535486189    大小:29.86KB    格式:DOC    上传时间:2013-12-16
  【编辑】
2
关 键 词:
行业资料 商业贸易 精品文档 语言文化
温馨提示:
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
2: 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3.本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 人人文库网仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
  人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
0条评论

还可以输入200字符

暂无评论,赶快抢占沙发吧。

当前资源信息

4.0
 
(2人评价)
浏览:4次
docin上传于2013-12-16

官方联系方式

客服手机:13961746681   
2:不支持迅雷下载,请使用浏览器下载   
3:不支持QQ浏览器下载,请用其他浏览器   
4:下载后的文档和图纸-无水印   
5:文档经过压缩,下载后原文更清晰   

相关资源

相关资源

相关搜索

行业资料   商业贸易   精品文档   语言文化  
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 友情链接 - 网站客服客服 - 联系我们
copyright@ 2015-2017 人人文库网网站版权所有
苏ICP备12009002号-5