百度文库

热门搜索: 直缝焊接机 矿井提升机 循环球式转向器图纸 机器人手爪发展史 管道机器人dwg 动平衡试验台设计

汉译英理论与实践教程汉译英理论与实践教程

收藏 分享

资源预览需要最新版本的Flash Player支持。
您尚未安装或版本过低,建议您

1 汉译英理论与实践教程 程永生 著 A COURSEBOOK FOR TRANSLATION THEORY AND PRACTICE: WITH REGARD TO TRANSLATION FROM CHINESE INTO ENGLISH CHENG YONGSHENG 外语教学与研究出版社 FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND RESEARCH PRESS 2 使用说明 本书共四章十九节,第一章七节,其余三章各四节。内容安排遵循两条原则:从词语到 句子再到段落 ,从现代汉语到古代汉语。具体地说,第一章七节中,以现代汉语词语为主, 汉语人名地名,汉语职官体系名称和职官名称,汉语成语、典故、俗语、谚语和歇后语中有 一定比例的古汉语成分,除了成语与典故外,其余各小节在介绍一点中国古文化之后,所选 的实际译例多为现代汉语。第二章和第三章题目已经标明为现代汉语,第四章题目已经标明 为古代汉语。 选择一定的古代汉语词语和古代汉语段落英译,是考虑到,我们经常谈论翻译与文化, 我们虽然熟悉现代汉语中的文化成分,古代汉语中的文化成分则比较生疏,因为古代汉语离 我们已经比较遥远。另外,英语专业本 科生,有些准备考研,需要了解一些古代汉语词语和 段落英译。还有,有些英语专业的硕士研究生、有些从事英语教学的老师特别是从事高校英 语教学的老师、有些英语爱好者,可能希望了解一点古汉语词语和段落的英译情况。如果是 这样,收入一点古汉语成分,有可能扩大本书的读者面。当然,本书主要是为英语专业本科 生编写的。严格地说,英语专业本科生使用的汉译英教材中,古汉语成分过重,是很不适宜 的。但本书不具有规定性,教材也可以看成是教学资料,供使用者选用。因此,我们提出如 下建议性使用计划,供使用本书的师生们参考。 建议计划一:本书供周学 时为二、 16-20 周的师生们使用一学期时,可选用第一章中的 第二节、第三节、第四节和第七节,第二章和第三章的全部,第四章各节的一部分。每周上 一次课,机动一周。如果仍有多余时间可用于精讲某些章节。 建议计划二:如果周学时二,上一年时间,或者周学时四,上一学期时间,可以将上述 章节精讲,将其他章节简略地提一下。如果时间仍有宽裕,可将练习中的有关部分放到课堂 上使用。 同样,本书的练习也不具有规定性,旨在为大家提供一定量的资料,供大家选用,课堂 时
编号:201404201212262782    类型:共享资源    大小:862.00KB    格式:DOC    上传时间:2014-04-20
  
12
关 键 词:
汉译英 理论 实践 教程
  人人文库网所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
0条评论

还可以输入200字符

暂无评论,赶快抢占沙发吧。

关于本文
本文标题:汉译英理论与实践教程
链接地址:http://www.renrendoc.com/p-272782.html

当前资源信息

4.0
 
(2人评价)
浏览:99次
vyyolyg827上传于2014-04-20

官方联系方式

客服手机:17625900360   
2:不支持迅雷下载,请使用浏览器下载   
3:不支持QQ浏览器下载,请用其他浏览器   
4:下载后的文档和图纸-无水印   
5:文档经过压缩,下载后原文更清晰   

精品推荐

相关阅读

关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服客服 - 联系我们

2015-2017 人人文库网网站版权所有
苏ICP备12009002号-5