中外文化差异对英语交际的干扰_第1页
中外文化差异对英语交际的干扰_第2页
中外文化差异对英语交际的干扰_第3页
中外文化差异对英语交际的干扰_第4页
中外文化差异对英语交际的干扰_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创1/7中外文化差异对英语交际的干扰作者李章勇语言是人类最重要的思维和交际工具。语言是文化的一部分,是一个民族文化的一面镜子,语言中的字、词、句又反映出文化特色。文化包括人民的风俗习惯、行为规范以及各种意识形态在内的复合体。衡量学生的语言水平,不仅取决于他对语言知识的掌握程度,而且取决于他对相关国家文化的了解程度并能合理运用。学习语言必须注意语言文化的渗透,了解跨越英汉两种语言的背景知识,否则无法进行得体的交际。因此,教学中必须充分利用各种条件和机会,向学生讲解和渗透相应国家的民族文化。一、为什么要重视文化差异1文化差异是跨文化交际的障碍。现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。一个企业若想让自己的产品畅销国际市场,不仅需要高超的经济和技术手段,而且需要深入了解对象国的文化,使该产品在包装设计和实用性方面符合对象国民众的心理需精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创2/7求。例如,在中国,“龙(DRAGON)”是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼里,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕的怪物。如果某企业家对此不甚了解,将印有“龙”图案的产品推向国际市场,试想这种产品能否刺激西方人的购买欲能否给企业创造高效益2文化差异教育是实现运用语言进行交际的关键。发展交际能力是英语教学的最终目的。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个方面四种技能(听、说、读、写)加上社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力)。但在英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,忽视了学生的交际能力。在此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。二、文化差异的具体内容在英语教学实践中,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在以下八个方面。1称呼语。日常交际中肯定有人会说“IMSORRY精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创3/7TOTROUBLEYOU,COMRADE”这样的道歉语,但“COMRADE”是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用SIR和MADAM。如果我们和英语国家的人以COMRADE相称,他们会感到莫明其妙。学生称呼一位工人为“UNCLEWANG”,这也是中文思维套用英语的现象。汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,常用于非亲属之间年轻人对长辈称“叔叔”、“阿姨”,对平辈称“大哥”、“大姐”。但在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交。如果我们对母语是英语的长辈称“UNCLESMITH”或“AUNTIEBROWN”,对方听了会觉得不太顺耳。英语文化中只有关系十分密切的情况下才使用此类亲属称谓且后面不带姓只带名,如“UNCLETOM”。又如学生知道TEACHER的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”称为TEACHERWANG。其实,英语中TEACHER只是一种职业;汉语有尊师的传统,“教师”已不仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解王老师TEACHERWANG。此外,还把汉语中习惯上称呼的“唐秘书”、“张护士”称为SECRETARYTANG,NURSEZHANG,英语国家的人听起来感觉不可思议。英语中称呼人一般用MR,MISS,MRS等。2感谢和答谢。一般来说,中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”,如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创4/7了距离。而在英语国家“THANKYOU”几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母子女、兄弟姐妹之间也不例外。送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声“THANKYOU”;公共场合,不管别人帮了什么忙,都要道一声“THANKYOU”,这是最起码的礼节。当别人问是否要吃点或喝点什么时(WOULDYOULIKESOMETHINGTOEATDRINK),我们通常习惯于客气一番,回答“不用了”、“别麻烦了”等。按照英语国家的习惯,你若想要,就不必推辞,说声“YES,PLEASE”;若不想要,只要说“NO,THANKS”就行了。这也充分体现了中国人含蓄和英语国家人坦荡直率的不同风格。3赞美。在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。赞美的内容主要有个人的外貌、外表、新买的东西、个人财物、个人在某方面出色的工作等。通常称赞别人的外表时只称赞她努力(打扮)的结果,而不是她的天生丽质。因此,赞美别人发型的很多,赞美别人漂亮头发的很少。对别人的赞美,最普通的回答是“THANKYOU”例如YOURSKIRTLOOKSNICETHANKYOU4隐私。中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。如在初中教材中有这样的对话“HOWOLDARE精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创5/7YOU,MRSREAD”“AH,ITSASECRET”为什么MRSREAD不肯说出自己的年龄呢因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。再如,中国人表示关心的“你去哪儿”(WHEREAREYOUGOING)和“你在干什么”(WHATAREYOUDOING)在英语中就成为刺探别人隐私的话语而不受欢迎。5打招呼。中国人日常打招呼习惯于问“你吃饭了吗”(HAVEYOUHADYOURDINNER)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。6介绍。“WHATSYOURNAME”在中国人对话中出现的频率相当高,但对于它在何种情况下使用却鲜有解释。实际上,英语国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,如“IAM”,对方自然会即刻说出自己的姓名。即使在填写表格、面谈等场合需要问及姓名时,一般也只说“YOUNAME,PLEASE”或“MAYIKNOWYOURNAME”如果使用“WHATSYOURNAME”他们会有一种被审问的感觉。7节日。中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如NEWYEARSDAY)外,双方还各有自己独特的节日,中国有THESPRING精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创6/7FESTIVAL,THEDRAGONFESTIVAL,MIDAUTUMNDAY等;英语国家有VALENTINESDAY(情人节),EASTER(复活节),APRILFOOLSDAY(愚人节),MOTHERSDAY(母亲节),THANKSGIVINGDAY(感恩节)和CHRISTMASDAY(圣诞节)等。中西方节日的风俗习惯也大不相同,这在人教社JEFC教材中有充分地体现,如JEFCBOOK2UNIT3MIDAUTUMNDAY和BOOK3UNITL3MERRYCHRISTMAS在节日里,对于别人送来的礼物,中国人和英语国家的人也表现出不同的态度。中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也不当面打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。8词汇的文化内涵。英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,所以在教学中要注意对英语词汇文化意义的介绍,以防学生单纯从词汇本身做出主观评价。比如RED一词,无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关,英语里有“REDLETTERDAYS”(节假日)。尤其在中国,红色象征革命和社会主义等积极意义,但英语中的“RED”还意味着危险状态或使人生气,如“REDFLAG”(引人生气的事)。还有当看到商业英语中的“INTHERED”,别以为是盈利,相反,是表示亏损、负债。精品文档2016全新精品资料全新公文范文全程指导写作独家原创7/7三、文化教育的方法文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。1加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。2利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺术、历史和风土人情;运用英语电影、电

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论