酒徒遇啬鬼文言文原文意思翻译_第1页
酒徒遇啬鬼文言文原文意思翻译_第2页
酒徒遇啬鬼文言文原文意思翻译_第3页
酒徒遇啬鬼文言文原文意思翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、?酒徒遇啬鬼?古文原文意思译?酒徒遇啬鬼?古文原文意思译原文昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒.嗜酒者曰:“望诣贵府一叙, 口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳.故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢劳烦玉趾. 嗜酒者曰:“谅第二三十里耳.故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊.嗜酒者曰: “但启户就好.故人曰:“奈器皿不备,无有杯盏.嗜酒者曰:“吾与尔相 知,瓶饮亦好.故人曰:“且待吾半日,吾访友毕即呼尔同归.嗜酒者目瞪 口呆.译文曾经有爱好喝酒的人,突然遇到友人,他的友人是个吝啬的人.嗜酒的人说: “希望到你家叙旧,又口渴又心烦,茶也可以酒也可以,只求解渴.友人说: “我的家离这很远,不敢劳烦您的脚.嗜酒的人说:“

2、料想只不过二三十里罢 了.友人说:“我家十分简陋,不能让您来.嗜酒的人说:“只要能开门就 好.友人说:“只是没有准备器皿,没有杯具.嗜酒的人说:“我和你相互 熟悉,用瓶子喝也行.友人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起 回去.嗜酒的人目瞪口呆.注释1、昔:从前2、故人:老朋友3、乃:是4、悭qi an吝:吝啬5、诣:到6、遐:远7、谅:料想8、第:只,只有9、陋:简陋,破旧10、堪:可以,能够11、启户:开门12、奈:只是13、相知:彼此了解,指关系友好14、瓶:用瓶子15、毕:结束16、耳:罢了17、亦:也文学常识话说古人的敬称与谦称古人在对话时很讲究谦词与敬词的运用.如称对方 的儿

3、子为“令郎,称自己的儿子为“犬子.上文那酒徒敬称对方的家为“贵 府,而古人谦称自己的家为“贱寓、“敝寓,也可称“敝庐、“陋室, 敬称对方的脚为“玉趾,说你到来为“屈尊.凡此种种,都是谦词与敬词的 运用.文言知识第.“第是个多义词.上文“谅第二三十里耳中的“第,相当于“只、“只不过,意为料想只不过二三十里路罢了.从这个意义上说,“第 与“但同义,那句话也可以说成“谅但二三十里耳.»* 化*F o*-* *f 1* f r 3 s .B- f K 7* a sr* f.a -usim 3 + a.-| *4 "I" W ST* f f k * f 4V «&

4、gt; 一* w >m»B f *» * »£ W-0 -««,-* * * fm «oa «> Td .» j>s- k * 3 r4v kt-, f '« '.a.一 «« e "* " z. m g *一* *> * e mk * »» 5 e Mt1B«« .« 0 s *» *. a»« rm sw bm a * to- >

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论