




已阅读5页,还剩12页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
生活中的语言现象,书山有路勤为径, 学海无涯苦作舟。,生活中的语言现象,语言、文字都是文化的重要载体。规范的语言是文化传统得以维系、传承的重要基础。当然,语言也要与时俱进,更好地担负起文化传承的重任。当下,语言生活生机勃勃。网络语言潮起潮涨,挑战常人的接受度;影视方言风生水起,拨动凡人心中的亲近感;民间隐语若隐若现,提醒人们对非主流的言语习俗的关注作为一个开放的动态系统,语言,需要吐故纳新的气魄,也需要严谨规范的操作。和谐的生活应由和谐的语言来承载,既兼顾主体性与多样性,又兼顾沟通和保护。,街头错别字,生活中的语言现象,1.随着市场经济的发展,各种日常用语也随之发生了多种多样的变化。其中有好的值得肯定的词,也鱼龙混杂着一些糟粕。 2.如上页的“街头错别字”,不仅仅只是那一两个,而是有很多。 3.随着网络在生活中的普及,网络用语也应运而生。,生活中我们可能不知不觉就会犯歧义的错误。,例如:“欢迎新老小朋友入学”,我们就搞不懂是欢迎“新的老小朋友”还是欢迎“新老 小朋友”。这样用语就不规范了,而且很容易引起误解。 所以,书面语我们必须做到严谨,在双方都明白环境的前提下,可以适当采取口头语。,还有一些字,由于现在的人贪图方便快捷,把原有的字直接做了改变,例如:餐,善,这些字都没有得到认可,随便乱用是不恰当的,可能会对孩子的学习造成障碍,甚至会对汉字的形象产生不良影响。,网络新词,生生不息,如今,网络上产生的新词语不再局限于带着游戏、戏谑色彩的“斑竹”、“囧”、“槑”、“雷人”,也不再仅仅是满足具有网络传播特点的“沙发”、“楼主”之类。无论是“躲猫猫”、“楼脆脆”、“寂寞常”,还是“被就业”、“钓鱼执法”、“开胸验肺”,或是“微博”、“给力”、“蒜你狠”、“豆你玩”、“西毕生”,无不是各种社会矛盾、思想理念的显现、纠结、碰撞。 网络词语直接与社会生活融合,直接向传统媒体植入。,“被”,一个寻常的字,却在2010年揭晓的“汉语盘点2009用一个字、一个词描述中国与世界”活动中,当选为年度国内字。 被增长”、“被满意”、“被捐款”、“被代表”、“被就业”这一系列的“被”频繁出现,以至于人们不由得惊呼,“被时代”的到来。 在现代汉语中,“被”字的基本用法是与及物动词搭配,表示被动的意义。新兴的“被”打破了传统,发生了异变,可以跟不及物动词、名词、形容词和及物动词搭配使用。它表达出的不仅仅是单纯的被动意义,传递出公众对“强加于人”的某些现象、做法的不认同,是他们对自我权利的吁求。,新词语是语言现象,也是社会现象的反映。作为社会变化的放大镜和显微镜,新词语凸显了社会生活中“动”的一面,也凸显了语言的动态变化。,注意!,无论是昙花一现,或是对词汇的正常读音和规范写法、用法造成冲击,一些词汇让人费解,抑或进入汉语常用词库,在社会变迁中,年度新词语无疑是一部草根绘就的碎语编年史。,网络用语,好看养眼 网上丑女恐龙 网上丑男青蛙 网上高手大虾 网上低手菜鸟,网络用语,“我”不叫“我”,叫“偶” “不错”不叫“不错” 叫“8错” “去死”不叫“去死”,叫“74” “亲亲你”叫“771” “抱抱你”叫“881” 气死我了7456 “喜欢”不叫“喜欢”,叫“稀饭” “祝你快乐”不叫“祝你快乐”,叫“猪你快乐” “晕倒” “ing”、“额”,这些网络用语在网友中间正在盛行。看似这些用语都是不规范的,但我们也不能采取完全抵制的方式,我认为我们应该采取包容的态度,既然这些用语都已经被广泛采用,想要阻止它们的传播几乎是不可能的。只要它们有顽强的生命力,能够经得住时间的考验,不会对社会产生不利的影响,我们完全可以接受它们的存在。但是在正式的场合,特别是国际交流方面,一定要注意措辞严谨准确。,广告用语,有些广告采用自相矛盾的说法来吸引观众眼球。“今年过节不收礼,收礼只收脑白金”,着确实可以带来轰动效应,但句子确实是自相矛盾的。如果这种言语在社会上大力推广的话,社会可真的乱套了,我认为这种现象是不能提倡的。,广告用语,有些商家为了私人利益,乱改成语,如“默默无蚊”“钱途无量”我们乍一看会觉得很有创造力,甚至给我们带来乐趣,可是这种不规范的现象在社会上却会产生不良影响。儿童很容易被误导,成人时间久了可能也会忘记原来的写法,这种不规范的词语也是对中华几千年文明的亵渎,肆意蔓延的话,中华文化在国际上的地位可能也会受影响。,更有一些恶搞的人随意改动诗句,“昨夜大风刮大树,独上高楼,站都站不住,衣带太宽不缩水,为依笑得没法睡”。对于这种胡乱篡改诗句的现象,我们应该极力抵制,因为这是对中华文化的不尊重和糟蹋,是在自毁中华民族形象。,“中式英语”,有无前途,以往,中国人对待“中式英语”是一种否定的态度。然而近年,随着“中式英语”“墙内开花墙外香”,西方人的解读和追捧无疑影响了一部分中国人对“中式英语”原有的情结,开始挖掘其积极的一面。,2009年,某网站发起了“2009十大中式英语榜”。逾七成网友对中式英语投赞成票,并认为“中国式英文既有趣又被大家口耳相传,说不定有一天,老外也这样说呢!”,中式英语,Good good study,day day up”(好好学习,天天向上)荣登榜首,成为网民心中中最富汉语韵味的中式英语。其他如:“Horse horse tiger tiger”(马马虎虎),“People mountain people sea”(人山人海),因保留了汉语的押韵、简洁而被网民认可。,不可否认,“中式英语”给中西语言文化交流造成诸多障碍,但它也为英语注入了新的活力,为外国人了解中国人的思维方式打开了一扇窗,并将更多的中国语言文化元素注入世界多元文化之中。 学者李宇明认为,有无可能把Chinese English 发展起来,并考虑怎样利用它往英语这一国际语中灌注本民族的成分,以使英语更便于表达中华文化。,总结:,在如今竞争如此激烈的社会中,一个人的能力成为竞争的标志,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 烟台城市科技职业学院《高等制药分离工程》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 时运链车网络营销策划方案
- 高教版中职语文《唐诗二首》教案
- 2025-2030年中国PE再生料商业计划书
- 2025-2030年中国IN与PSTN市场运行态势预测及投资规划研究报告2
- 仓库运营中的问题分析与解决方案计划
- 客户群体分析计划
- 小学语文《白杨》教学设计
- 秋季知识竞赛活动策划计划
- 主管对行业趋势的把握与分析计划
- 煤矿劳动组织管理培训课件
- 印刷合同:纸袋印刷合作
- 混凝土拌合物凝结时间自动计算记录
- 快学Scala(中文版第2版)
- 人工智能知识竞赛题库(含答案)
- 乡土中国第二课
- 机动车排放定期检验内部审批程序
- DUOYING功效护肤品牌传播规划
- 小学英语-《Caterpillar,caterpillar》教学设计学情分析教材分析课后反思
- 长郡中学小升初招生考试数学真题试卷(含答案)
- 纺纱织造工艺流程培训教材实用课件
评论
0/150
提交评论