最全日语敬语总结.doc_第1页
最全日语敬语总结.doc_第2页
最全日语敬语总结.doc_第3页
最全日语敬语总结.doc_第4页
最全日语敬语总结.doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

最全日语敬语总结,都在这里了!26礼貌语(丁寧語);所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养;/;在词尾带有是礼貌;上海産業;上海生;雨降;(接待客人等场合使用的礼貌说;営業6時;在前面加或等接头词(美化语礼貌语(丁寧語)所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。/在词尾带有是礼貌语的代表。其中,?是礼貌语的基础。 上海産業。/这里是上海产业。上海生。/我是上海出生的。 雨降。/在下雨。 (接待客人等场合使用的礼貌说法。)営業6時。/营业时间是到6点。在前面加或等接头词(美化语) 带的词语顔 名前 仕事 食事/ 忙 電話()? 带的词语用 予定 職業 理解 返事/ 案内()注:大多数情况下,片假名前不接或等接头词。/的句型先日馳走。/上次承蒙您的款待。昨日世話。/昨天承蒙您关照了。元気。/托您的福,我很好。在工作中常用到的正式说法(礼貌语)一般用语/正式用语会社/当社、弊社、私 (本公司)会社/御社、貴社、様 (贵公司)/様 (您)人/方、方 (这位)人、先生/方、先生方 (各位、各位老师)/皆様 (诸位)客/ (顾客)/、様 (哪位)、/、 (这边、那边、那边)、/ (哪边)/ (如何)/ (什么样的)/、 (多少钱)今/今 (此时)今度/度、程、今回 (此次)/先程 (刚才)後/後 (稍后)/今後 (今后)早/早 (提前)/直、早速、早急 (立即、立刻、火速)交換。/直交換。(立即更换。)今日/本日 (今天、本日)明日、明日/明日 (明天)明後日/明後日 (后天)次日/翌日 (第二天、次日)次次日/翌日 (第三天)昨日/昨日 (昨天)一昨日/一昨日 (前天)間/先日 (前些日子)今日夜/今晩、今夜 (今晚、今夜)夕/昨晩、昨夜 (昨晚、昨夜)今朝/今朝 (今天早晨)明日朝/明朝 (明天早晨)今年/本年 (今年)去年/昨年 (去年)(客様)誰。/様。 (哪一位)課長、社長呼。/課長、社長呼。 (课长,社长在喊您。) 席(社内)。/席外。 (离开座位了。)会社(社外)。/出、外出、外出中。出了。)/、結構 (很好、可以)一度/改 (重新)、/、非常 (相当、非常)本当/誠 (实在、真的)、少/少 (稍微)少待。/少待。 (请稍候。)、。/ (好,我知道了。)件。/件。 (我不清楚那件事。)。/。 (那个很难做。)。/。 (照那样办。)、。/、。 (对,就是那样。)。/、。样可以吗?)(商品)。/切。 (脱销了。)(外(这冷水/冷 (冰水。)?敬语(尊敬語)尊敬语是说话人为了对听话人以及谈话中出现的人(长辈、上司以及不了解的人)表示敬意,抬高其动作或状态等时所使用的语言。 /V形。 社長会長会。(社长什么时候与会长会面呢?) 方中国語話。(那位总是用中文说话。) 待。(你要等等吗?) 課長帰。(课长已经回去了。) 明日、工場見学。(明天去参观工厂。) 特别形式的尊敬语(本身就具备尊敬意思的特殊动词)礼貌语/特殊的尊敬语行/(去)、(前往)来/(来)、越(驾到/惠顾)、見(光临)、(莅临)/(您在)、(您在)/(从事/担任)食、飲/召上(吃/喝)知/存知(知道)言/(讲)見、読/覧(看/阅读)知/ (知道)/(给我)着/召(穿) 形式和被动动词相同,同样表示尊敬。像話、言那样,因为使用所以也叫敬语。礼貌语/敬语書/書(写)喜/喜(喜悦)読/読(阅读)買/買(购买)見/見(看)/(做)来/来(来)見学/見学(参观)注:表示行为的绝大多数动词都能用敬语的形式表示尊敬。但是,与敬语相比,()以及特別尊敬语要更加礼貌。另外,由于敬语中的也被应用于被动态和可能态,所以比较容易产生误解。对上级说、食,即使是“用餐吗”的意思来询问,也很容易被误解为“能吃吗”的可能之意。所以最好用其特别形式召上表示敬意。 /V形 待。(请您在这里稍候。) 使。(请您用这个。) 座。(您请坐。) 連絡。(请随时联络。) 今後指導。(今后也请多多指导。)自谦语(謙譲語)自谦语是通过降低自己以及自己一方的人的行为,最终实现向对方表达敬意的语言。 /V形 届。(现在给您送样品过去。) 私駅送。(我把您送到车站。) 入。(我给您冲咖啡吧。) 私工場案内。(我带您参观工厂。) 今後計画説明。(关于今后的计划,我给您说明一下。)注:、見、来等有特殊自谦语的动词,不采用/的形式。特殊形式的自谦语(这些词本身就具有谦让的意思)礼貌语/特殊形式的自谦语行、来/参、伺(去/来)/(在)/(做)言/申、申上(说)食、飲/(吃/喝)/、頂戴(接受)会/目(见面)見、読/拝見(拜见/拜读)借/拝借(借)見/目、覧入(出示)聞/耳入(让.听)聞/伺、承(询问)訪、訪問/伺(拜访)知/存(知道)知/存(不知道) /V形 課長、荷物車持。(课长,我带您把行李拿到车上吧。) 客様応接室案内。(我把客人带到了接待室。)注:/是比/更礼貌的说法。 /V形申上 今後願申上。(今后还请您多多关照。) 早急連絡申上。(匆匆跟您联系。)注:这是一个郑重的自谦表达方式。 /V形 2日送思。(我想请您2号寄出。) 展示会参加思。(想请您务必参加展览会。)注:在接受对方恩惠时使用这种表达, /V形願 念調願。(为了慎重起见,请调查。) 工場内遠慮願。(工厂内请勿吸烟。)注:在拜托长辈或上司时使用。双重敬语(二重敬語)用两种尊敬语的错误被称为二重敬語(双重敬语)。例:(誤)社長。加的双重敬语(正)社長。(誤)社長帰。帰加的双重敬语(正)社長帰。综合练习:1社長何時。(社长平时几点睡觉?)2田中。(田中先生在那里吗?)3面会人参。(碰面的人来了。)?4課長、報告書拝見。(科长,请看这个报告。)5件何聞。(关于这件事我什么也没听说。)6私父。(我爸爸说了。)7電話、伝。(请转告

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论