(英语语言文学专业论文)吸纳与摒弃——亨利·詹姆斯对超验主义的态度.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)吸纳与摒弃——亨利·詹姆斯对超验主义的态度.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)吸纳与摒弃——亨利·詹姆斯对超验主义的态度.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)吸纳与摒弃——亨利·詹姆斯对超验主义的态度.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)吸纳与摒弃——亨利·詹姆斯对超验主义的态度.pdf_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)吸纳与摒弃——亨利·詹姆斯对超验主义的态度.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s 华中师范大学学位论文原创性声明和使用授权说明 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师指导下,独立进行研究 工作所取得的研究成果。除文中已经标明引用的内容外,本论文不包含任何其 他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和 集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。 学位论文作者签名:墟涿荧 日期:加牌,月“昌 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,即:学校 有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查 阅和借阅。本人授权华中师范大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有 关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位 论文。本论文属于 一, 保密哦在:5年解密后适用本授权书。 不保密口。 ( 请在以上方框内打“”) 学位论文作者签名:尸乏歹叉炙 日期:庆纤,月“日 指导教师签名:少复壶 日期:妒阡9 月7 日 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s a c k - n o w l e g e m e n t s t h i st h e s i si n v o l v e sm a n y p e o p l e sa s s i s t a n c e ia mp a r t i c u l a r l yg r a t e f u lt om y s u p e r v i s o r c h e ni 血u a w h oo f f e r sm ev a l u a b l es u g g e s t i o n sa n dh e l p f u lc r i t i c i s m w i t h o u th e rh e l p ,ic o u l d n th a v ef i n i s h e dt h i st h e s i s ia l s oe x p r e s sm yh e a r t f e l tg r a t i t u d et oa l lt h et e a c h e r so fm yd e g r e ec o u r s e s , w h o s ee x c e l l e n tl e c t u r e sh a v ee n r i c h e dm yk n o w l e d g ea b o u tl i n g u i s t i c s ,f i t e r a t u r e a n d 仃a n s l a t i o na n dt h u sh a v el a i ds o l i df o u n d a t i o nf o rt h i st h e s i s b e s i d e s ,io w em y ,s i n c e r et h a n k st om yf a m i l y ,w h os h a r e dm yj o y sa n d f r u s t r a t i o n sa l lt h ew a xi ti sw i t ht h e i rs u p p o r tt h a tic a np e r s i s ti nm ys t u d i e s m 剩蝉a s t e r s t h e s i s 中文摘要 亨利詹姆斯( 1 8 4 3 1 9 1 6 ) 是1 9 世纪多产的小说家,勤奋的戏剧家和出 色的文艺批评家。他的主要贡献在于他创建了新的小说理论,完善了视觉写作 方法,以及建立了独特的“国际主题”即天真无知的美国人与世故狡猾的欧洲 人之间的冲突。尽管成绩斐然,但是因为詹姆斯在作品中无情揭露美国文化的 贫瘠和粗俗,在很长时间里,美国同胞将他视作祖国的叛徒。实际上,詹姆斯 一直以来对祖国文化非常关注。本论文旨在探索他对超验主义的思考。 论文开头介绍了超验主义的理论渊源,主要内容和深远的影响。它诞生于 1 9 世纪3 0 年代,盛行了十多年后逐渐走向衰落。它是美国本土的宗教背景、 欧洲哲学理论和东方哲学思想的集体结晶。超验主义三大内容包含:相信超灵、 强调个人价值和自然界是精神世界的外在表现。超验主义的影响主要体现在帮 助人们摆脱高高在上而又冷酷无情的上帝的精神枷锁,解放了人的心灵。同时, 它把人从追求物质的狂热中解救出来,关注人的精神世界。另外,超验主义号 召作家停止模仿外国作品,努力挖掘本土素材,表现美国文化,从而促进了美 国民族文化独立运动。 随后,本论文深入研究了詹姆斯所在的历史、社会和文化背景以及他的独 特个人经历,期望以此探讨形成詹姆斯对超验主义看法的渊源。在1 9 世纪中 后期,随着政治上的统一和工业化的加剧,美国经济飞速发展。然而,贫富差 距越来越大,社会问题日益显著。人们对超验主义过于乐观的观点开始表示怀 疑。詹姆斯因为长时间的国外游历和他的父亲与超验主义的代表人物爱默生之 间的深厚友谊,所以他能更敏锐地了解超验主义的优点与缺陷。接着论文证实 了詹姆斯对超验主义的态度是个不断变化的过程。随着年龄的增长渐趋理性。 在少年时代,他因为爱默生喜爱其作品而受宠若惊。长大后,他对超验主义的 态度呈现两面性。他肯定和吸收了超验主义有关道德至上,个人价值不容侵犯 等积极因素,同时又摈弃了其不足之处,指责超验主义远离社会,无视罪恶的 存在以及在外国文化面前妄自尊大。 论文第三章主要对詹姆斯的代表作之一贵妇画像进行具体的文本分析。 i i m 砒a s t 牝e r s 做t h e s 。s 作为超验主义的代表人物,伊莎贝儿集中体现了其优点和缺陷。一方面,她渴 望自由、独立与崇高;另一方面,她天真浪漫有余,理性思维不足;由于生活 经验欠缺,对社会和人性的阴暗面一无所知,最后陷入他人精心设计的婚姻陷 阱。幸运的是伊莎贝儿没有在痛苦中沉沦,相反,她克服了自身缺点,完成了 三大转变,即从无视罪恶到勇敢面对;从超验主义信奉的单我到复杂的多我: 从生活的旁观者到积极参与者。伊莎贝儿的变化与詹姆斯对超验主义的期望一 致。因此,伊莎贝儿是一个载体,寄托了詹姆斯对超验主义的思考。 论文最后探讨了詹姆斯自身的局限性。作为一名生活的旁观者,詹姆斯擅 长描写心理的现实而非真实的世界。他的作品反映的也不是主流文化。因此, 虽然他能洞察超验主义的缺陷,但是他无法提供良方,解决其根本问题。 综上所述,亨利詹姆斯敏锐地意识到超验主义的积极和消极因素,这为 后来的研究者打下了基础。他期望取其精华,去其糟粕。但是,由于自身的局 限,他无法赋予超验主义新的内容。 关键词:亨利詹姆斯;贵妇画像;超验主义 a b s t r c t h e n r yj a m e s ( 1 s 4 3 1 9 1 6 ) i sap r o l i f i cn o v e f i s t ,d i l i g e n td r a m a t i s ta n db r i l l i a n t l i t e r a r yc r i t i co ft h e1 9 也c e n t u r y h i sm a i nc o n t r i b u t i o n sl i ei ni n v e n t i n gn e wn o v e l t h e o r i e s ,p o l i s h i n gp o i n t o f - v i e ww r i t i n gt e c h n i q u e a n dc r e a t i n ga p e c u l i a r “i n t e r n a t i o n a lt h e m e ”( t h ec u l t u r mc o n f l i c tb e t w e e na m e d c a ni n n o c e n c ea n d e u r o p e a ns o p h i s t i c a t i o n ) d e s p i t el e a v i n gn u m e r o u sw o r k sb e h i n d , h eh a sb e e n v i e w e da sat r a i t o rb yh i sc o m p a t r i o t sf o ral o n gt i m eb e c a u s eh er u t h l e s s l ye x p o s e s t h ev u l g a rs i d eo fa m e r i c a nc u l t u r e i nf a c t ,h e n r yj a m e ss h o w sg r e a tc o n c e r no v e r h i sn a t i v ec u l t u r e t 挝st h e s i sf o c u s e so nh i sc o n s i d e r a t i o no nt r a n s c e n d e n t a l i s m i tb e g i n s 埘t ht h ei n t r o d u c t i o nt ot r a n s c e n d e n t a l i s m ,t h es u m m i to fa m e r i c a n r o m a n t i c i s m t r a n s c e n d e n t a l i s ms p r a n gu pi nt h e1 8 3 0 s ,p r e v a i l e df o ra b o u ta d e c a d ea n dt h e ns l o w l yd e c l i n e d i tw a sac o m b i n a t i o no fn e we n g l a n dr e l i g i o u s t r a d i t i o n s ,e u r o p e a np h i l o s o p h ya n do r i e n t a lt h o u g h t s t h et h r e em a i nc o n t e n t so f t r a n s c e n d e n t a l i s ma r ee x p l a i n e di nd e t a i l :b e l i e fi no v e r s o t d ,e m p h a s i so ni n d i v i d u a l v a l u ea n dr e g a r d i n gn a t u r ea st h es y m b o lo fs p i r i t u a lw o r l d s u b s e q u e n t l y , i t s p r o f o u n di n f l u e n c eo na m e r i c a nm i n da n dl i t e r a t u r ei sf u l l ya n a l y z e d i tl i b e r a t e s m a nf r o mt h eu n r e a s o n a b l eg o da n dm a t e r i a l - o r i e n t e di n d u s t r i a lc i v i l i z a t i o n m e a n w h i l e ,i tp r o m o t e st h en a t i o n a ll i t e r a t u r em o v e m e n t t h e n , t h et h e s i si n t e n s i v e l ys t u d i e st h eh i s t o r i c a la n ds o c i a lb a c k g r o u n da sw e h a sj a m e s sp e c u l i a rp e r s o n a le x p e r i e n c ei no r d e rt oe x p l o r es e v e r a lf o r c e sw h i c h h e l ps h a p ej a m e s su n d e r s t a n d i n go ft r a n s c e n d e n t a l i s m i nt h em i d1 9 也c e n t u r y , o w i n gt op o l i t i c a lu n i f i c a t i o na n di n d u s t r i a l i z a t i o n , a m e r i c a ne c o n o m yf l o u r i s h e d h o w e v e r , t h e r ew e r es u f f e r i n g sa n dd i s i l l u s i o n m e n tb e h i n dt h eg l i t t e r i n gs u r f a c e t h es o c i a lp r o b l e m ss u c ha st h ea l a r m i n gd i s t a n c eb e t w e e nt h er i c ha n dt h ep o o r ; r a c i a ld i s c r i m i n a t i o n ,a n dt h eg r o w i n gv i o l e n ta c c i d e n t sg e n e r a t e dg e n e r a ls u s p i c i o n a b o u tt h eo v e r - o p t i m i s t i cv i e w so ft r a n s c e n d e n t a l i s m b e c a u s eo ft r a v e l i n ga b r o a d e x t e n s i v e l y a n dt h el a s t i n g f r i e n d s h i p b e t w e e nh i sf a t h e ra n de m e r s o n ,t h e 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s s p o k e s m a no ft r a n s c e n d e n t a l i s m ,h e n r yj a m e si sm o r es e n s i t i v e l ya w a x eo ft h e a d v a n t a g e sa n dd i s a d v a n t a g e so ft r a n s c e n d e n t a l i s mt h a nh i sc o n t e m p o r a r i e s l a t e r t h et h e s i sp r o v e st h a th i sa t t i t u d et ot r a n s c e n d e n t a l i s mi sac h a n g i n gp r o c e s s :f r o m b l i n da d m i r a t i o nt or a t i o n a lc o n s i d e r a t i o n i nh i sa d o l e s c e n c e ,h ei sa g i t a t e db yt h e i d e at h a tt h eg r e a te m e r s o nl i k e sh i ss h o r ts t o r i e s a f t e rh em a t u r e s ,h ec o m e st o a d o p td o u b l e e d g e da p p r o a c ht ot r a n s c e n d e n t a l i s m h ca f f i r m sa n da b s o r b st h e p o s i t i v ee l e m e n t so ft r a n s c e n d e n t a l i s m :m o r a lp e r f e c t i o n ,i n d i v i d u a lv a l u ea n d s p i r i t u a lp u r i t y o nt h eo t h e rh a n d ,h er e j e c t si t sn e g a t i v ea s p e c t sa n dc r i t i c i z e s t r a n s c e n d e n t a l i s t sf o rs t a y i n ga l o o ff r o mt h er e a ll i f e ,h a v i n gn on o t i o no fe v i la n d s t u p i da r r o g a n c ei n f a c eo ff o r e i g nc u l t u r e s t h e r e f o r e ,t h et h e s i sa r r i v e sa ta c o n c l u s i o nt h a tj a m e s sa t t i t u d et ot r a n s c e n d e n t a l i s mi sd o u b l e - s i d e d :a b s o r p t i o n a n dr e j e c t i o n i nt h et h i r dc h a p t e r , t h et h e s i sl a u n c h e sat e x t u a lr e s e a r c ho no n eo fj a m e s s m a s t e r p i e c e s ,t h ep o r t r a i to fal a 咖i s a b e li sat y p i c a lt r a n s c e n d e n t a l i s t s h e d i s p l a y sb o t hs t r e n g t ha n dw e a k n e s so ft r a n s c e n d e n t a l i s m o no n eh a n d ,s h eh a sa s t r o n gd e s i r et ol i v ea ni n d e p e n d e n ta n dn o b l el i f e o nt h eo t h e rh a n d ,s h ei st o o n a i v et on o t i c et h ee x i s t e n c eo fe v i la n dt o oi m a g i n a t i v ea n dr o m a n t i ct ot h i n k p r a c t i c a l l ya n dr a t i o n a l l y b e s i d e s ,j u s tl i k et r a n s c e n d e n t a l i s t s ,s h ef i v e si ns o l i t u d e a n df e e l sr e s t l e s sa tf o r e i g nc u l t u r e s t h et r a n s c e n d e n t a lc h a r a c t e r i s t i e sm i s l e a dh e r i n t oa ne l a b o r a t em a r r i a g et r a p f o r t u n a t e l y , s h eh a sn o tb e e nd i s c o u r a g e db yt h e m i s e r a b l e m a r r i a g e s h eg r a d u a l l yc h a n g e sf r o mi g n o r a n c eo fe v i l t ob r a v e c o n f r o n t a t i o n ;f r o ms i n g l et r a n s c e n d e n t a ls e l ft ov a r i o u ss e l v e s ;a n df r o mal i f e s p e c t a t o rt o ap o s i t i v ep a r t i c i p a n t i nt h i s w a y , i s a b e lm a i n t a i n sh e rc h e d s h e d s e l f - r e l i a n c ea n di n d e p e n d e n c ea n d m e a n w h i l e ,s h eo v e r c o m e st h es h o r t c o m i n g so f t r a n s c e n d e n t a l i s m t h u si s a b e l st r a n s f o r m a t i o n sa b s o l u t e l yc o r r e s p o n dw i t hw h a t j a m e sh a sb e e ne x p e c t i n go ft r a n s c e n d e n t a l i s t s f i n a l l y , t h et h e s i se n d su pw i t hh e n r yj a m e s sl i m i t a t i o n s a sal i f eo b s e r v e r a n ds p e c t a t o rh i m s e l f , w h a th cr e f l e c t si nh i sn o v e l si sn o tt h ed o m i n a n ta m e r i c a n c u l t u r e h ci sa ne x p e r ti np s y c h o l o g i c a lr e a l i t yr a t h e rt h a ni nt h ep r a c t i c a lw o r l d a sar e s u l t ,h ec 龃p o i n to u tt h ew e a kp o i n t so ft r a n s c e n d e n t a l i s mb u ti m p o s s i b l y s o l v e si t sf u n d a m e n t a lp r o b l e m s i i lb i i e f h e n r yj a m e sh a sa c u t e l yp e r c e i v e dt h ep o s i t i v ea n dn e g a t i v es i d e so f t r a n s c e n d e n t a l i s m h ew a n t st oe x t r a c ti t se s s e n c ea n dd i s c a r dt h ed r o s s h o w e v e r , o w i n g t oh i sl i m i t a t i o n s ,h ec a n n o tp e r f e c ti tw i t hn e wc o n t e n t s k e yw o r d s :h e n r yj a m e s ;t h ep 0 r t r 口no f az a a y ;t r a n s c e n d e n t a l i s m 硕士学位论文 m a s t e r sn 西s i s c o n t e n t s a c k n o w l e d g e m e n t s i a b s t r a c ti nc h i n e s e i i a b s t r a c ti ne n g l i s h ,:i 、, i i n t r o d u c t i o n 1 2 t r a n s c e n d e n t a l i s m z i 2 1 t h et h e o r e t i cs o u r c e so ft r a n s c e n d e n t a l i s m 4 2 m ec o n t e n t so ft r a n s c e n d e n t a l i s m 6 2 2 1 b e l i c fi no v e r s o u l t h em o r a lm o d e l 。6 2 2 2 e m p h a s i so ni n d i v i d u a lv a l u e s 7 2 2 3 n a t u r ea st h es y m b o lo fs p i r i t u a lw o r l d 9 2 3 t h es i g n i f i c a n c eo f t r a n s c e n d e n t a l i s m 1 ( ) 3 h e n r yj a m e sa n dt r a n s c e n d e n t a l i s m :1 2 3 1 i - i i s t o r i c a la n ds o c i a lb a c k g r o u n d 1 2 3 2 p e c u l i a rp e r s o n a le x p e r i e n c e s 1 3 3 3 s e l e c t i v ea c c e p t a n c eo ft r a n s c e n d e n t a l i s m 】l ! ; 3 4 c r i t i c a lc o m m e n t so nt r a n s c e n d e n t a l i s m 1 6 4 j a m e s sa t t i t u d et ot r a n s c e n d e n t a l i s mr e f i e c t e di n “t h 口p o r t r a i t o fal a d y 刀j 2 1 4 1 a b s o r p t i o no fi t sp o s i t i v ee l e m e n t s 2 3 4 1 1 i s a b e l as e l f - r e l i a n ti n d i v i d u a l 2 3 4 1 2 i s a b e l sp u r s u i to fm o r a lp u r i t y 2 7 4 1 3 v a r i o u si m a g e s - - - t h es y m b o lo fs p i r i t 2 8 4 2 e x p e c t a t i o no f i t st r a n s f o r m a t i o n 3 0 4 2 1 f r o mi g n o r a n c eo fe v i lt ob r a v ec o n f r o n t a t i o n 3 3 硕士学位论文 m a s 陋r st h e s i s 4 2 2 f r o ma u t h e n t i cs e l ft ov a r i o u ss e l v c s 。3 5 4 2 3 f r o ml i f eo b s e r v e rt op o s i t i v ep a r t i c i p a n t 3 7 5 h e n r yj a m e s sl i i i t a t i o n s 4 0 5 1 d e t a c h e do b s e r v e r 4 1 5 2 a no u t s i d e ro f a m e r i c a nd o m i n a n tc u l t u r e z l :1 6 c o n c l u s i o n j 4 6 b i b f i o g r a p h y 4 7 基 1 i n t r o d u c t i o n h e n r yj a m e s ( 1 8 4 3 1 9 1 6 ) i so n eo ft h em o s tb r i l l i a n tw r i t e r si na m e r i c a nl i t e r a t u r e a sap r o l i f i cn o v e l i s ta n dl i t e r a r yc r i t i c ,h eh a sp u b l i s h e dn e a r l y2 2n o v e l s ,1 1 3t a l e s , 7p l a y s ,n u m e r o u sl i t e r a r yc r i t i c i s m sa n da 1 a r g eq u a n t i t yo fl e t t e r s h ea l s oe n j o y sa g o o dr e p u t a t i o nf o rd e v e l o p i n gn o v e lw d t i n gs k i l l s h cp o l i s h e st h cp o i n t - o f - v i e w t e c h n i q u ea n dh i ss e l f - c o n s c i o u sn a r r a t o r sp a v e st h ew a yf o rt h ei n t e r i o rm o n o l o g u e o fs u c hl a t e rw r i t e sa sj a m e s j o y c ea n dv i r g i n i aw o o l f j a m e sw a sb o mi na ni n t e l l e c t u a la m e r i c a nf a m i l y h i sf a t h e r , h e n r yj a m e ss t w a sa ne m i n e mt h e o l o g i a na n do n eo fh i sb r o t h e r sw i l l i a mj a m e sw a sa d i s t i n g u i s h e dp h i l o s o p h e ra n dp s y c h o l o g i s t t h ee n o r m o u sm o n e yl e f tb yt h eo l d e r g e n e r a t i o nr e l i e v e dt h ew h o l ef a m i l yo fs t r u g g l ef o rs u r v i v a la n de n a b l e dt h e mt o t r a v e lf r e q u e n t l ya c r o s st h ea t l a n t i co c e a n s t h e r e f o r e ,f r o mh i sc h i l d h o o d ,j a m e s w a se x p o s e dt ot w oc u l t u r e s ( a m e r i c a na n de u r o p e a nc u l t u r e s ) ,r e s u l t i n gi nh i s p e c u l i a r “i n t e r n a t i o n a l t h e m e - - - t h ee n c o u n t e ro fa m e r i c a ni n n o c e n c ew i t h e u r o p e a ns o p h i s t i c a t i o n e x c e p tf o rs o m ev i s i t st oa m e r i c a , h es p e n tm o s to ft i m e i nl o n d o ns i n c e1 8 7 6 i n1 9 1 5 ,d i s a p p o i n t e da ta m e r i c a np a s s i v ep e r f o r m a n c ei n w o r l dw a ri ,h eg o tb r i t i s hn a t i o n a l i t y j a m e si sr e g a r d e da so n eo ft h em o s tc o n t r o v e r s i a lw r i t e r si nl i t e r a r yh i s t o r y f r o m1 8 7 0 st o1 9 1 0 sw h e nh ew a ss t i l l a l i v e ,p e o p l ec r i t i c i z e dh i sw o r k sf o r o b s c u r ea n ds u p e r f l u o u sw r i t i n gs t y l ea n dl a c ko ff a s c i n a t i n ga n de n c h a n t i n gp l o t s b e s i d e s ,j a m e s sp o r t r a y a lo ft h ed a r ks i d eo fa m e r i c a 拓e m e n d o u s l ya n n o y e dt h e m f o r t u n a t e l y , b e g i n n i n gi nt h e1 9 2 0 s ,m o r ea n dm o r ec r i t i c sa n dw r i t e r se s p e c i a l l y e z r ap o u n d ,t s e l i o ta n de o m a t t h i e s s e na c k n o w l e d g e dt h ep r o f o u n dv a l u eo f h i sn o v e l s t h e y 仃i e dt oa n a l y z et h e mi nd i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s ,s u c ha st h ef a l lo f m a n ,t h ef i g u r eo fc h r i s t ,a e s t h e t i c s ,e t c s i n c e1 9 6 0 s ,h i sg r e a m e s sh a sg a i n e d e x t e n s i v er e c o g n i t i o n p e o p l ea d o p t e d s t r u c t u r a l i s m ,f e m i n i s m ,p s y c h o a n a l y t i c a l t h e o r ya n dc u l t u r a l c r i t i c i s mt oe v a l u a t ed i f f e r e n ta s p e c t so fj a m e s sn o v e l s i n 1 硕士学位论文 m a s t e r st h e s i s c h i n a , h i sw o r k sr e c e i v e d ac o l dw e l c o m e ,b e c a u s et h e ym a i n l yf o c u s e do n l e i s u r e l yl i f eo fu p p e r - c l a s sp e o p l e i tw a sn o tu n t i li n1 9 4 7t h a tt h ef i r s te s s a yo n j a m e sw a sp u b l i s h e db y 萧乾,i n t r o d u c i n gt h eg e n e r a lf e a t u r e so fh i sw r i t i n gs t y l e l a t e ro n ,c h i n e s ew r i t e r sa n dc r i t i c sg r a d u a l l ya s s e s s e dh i sv a l u ei nd i f f e r e n ta n g l e s , e s p e c i a l l y “t h ei n t e r n a t i o n a lt h e m e a n d “p s y c h o l o g i c a lr e a l i t y s o m eo ft h e m e v e n r e g a r d e dh i ma st h ef o r e r u n n e ro ft h e “s t r e a m o f - c o n s c i o u s ”b u tu n t i ln o w , o n l yf o u ro u to f2 2n o v e l s ,a n da b o u t1 0o u to f1 1 3n o v e l l a sh a v eb e e nt r a n s l a t e d i n t oc h i n e s e t h e r ei ss t i l lal o n gw a yt og o a m o n ga nt h en o v e l s ,t h ep o r t r a i to fal a d yi su n d o u b t e d l yo n eo fh i s m a s t e r p i e c e sf o ri t sr a r e l yr e f r e s h i n gs t y l ei nj a m e s sw r i t i n gc a r e e

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论