已阅读5页,还剩62页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)创造性误读:一种解构主义翻译观.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 “忠实在东西方翻译史上曾被视为金科玉律,然而只要我们仔细 观察,背叛与叛逆普遍存在于翻译中。“忠实”与“叛逆”似乎构成了翻 译的双重性格,愚笨的“忠诚 可能会导向“叛逆,而巧妙的“叛逆可 能会显出“忠诚( 许钧,1 9 9 7 :4 2 ) 。事实上在文学翻译中,绝对的“忠 实”是难以企及的,即使在许多翻译大家的作品中也有“不忠之处。 因为在翻译过程中,译者难免受自身的文化背景、意识形态、价值观 和审美观等因素的影响,从而不可避免地产生误读。论文所要探讨的 是创造性误读,郎译者利用翻译技巧有意识地改变原作的内容和形 式,达到种积极合理的、更趋于忠实的叛逆。论文接着区分了创造 性误读和不可接受的翻译错误之间的差别。 论文尝试着用解构主义翻译观来阐释创造性误读存在的合理性。 解构主义的首要实质是它的创造性,它的否定、怀疑正是其创造性的 前提,其拆解性与破坏性也正是重新创造的前奏与开端( 昌俊,2 0 0 2 : 5 0 ) 尊论文从四个方面进行了论述:( 1 ) 解构主义者德里达生造了 “d i f f 6 r a n e e ”一词来表达差异,差异决定意义,作品的意义存在于文字 之间的无限延异与撒播,不同的读者从文字的踪迹可以读出无穷多的 意义。( 2 ) 解构主义者强调文本意义的不确定性,每个读者与作品、 作品与作品之间形成的互文性总是不同,所以翻译的过程也总包含创 造性误读。( 3 ) 解构主义还提出意义的游戏性,没有开始,没有终点, 这些无穷多意义可以相互补充、相互矛盾,因此在翻译的过程中,创 造性误读也就在所难免。( 4 ) 解构主义认为,译文不是原文的简单再 现,丽是原文依赖译文带来新的读者两有新的生命力,译文是原文的 继存( s u r v i v a l ) ,是原文的来世( a f t e r l i f e ) 。因此翻译就是要展示出 差异,忠实只存在于叛逆之中。 i l i 论文接着分析了创造性误读在不同文化领域、意识形态、诗学和 赞助入等方砸存在的实际情况。然后以更多的例子说明了创造性误读 在翻译实践中的具体表现形式。 从解构主义翻译观来看创造性误读便知其积极贡献。因为正是翻 译的创造性误读,才使得一部部文学杰作得以跨地域、超时代、跨文 化的传播和接受。论文最后论述了创造性误读酶积极意义及其局限 性。创造性误读是一种积极的误读,在跨文化交流中具有独特的价值 和意义,应给予尊重和肯定。当然这种创造性误读并不意味着可以对 原文进行胡译、乱译,译者创造性的发挥必须有一定限度,即接近和 再现原文。西方有人把翻译比作带着镣铐跳舞,那么带着镣铐跳舞的 译者不必遵循以往过多的繁文缛节,舞姿仍然可以更优美。 关键词:创造性误读;解构主义;延异 a b s t r a c t f a i t h f u l n e s sw i l t so n c ec o n s i d e r e dt h er i g i dr u l ei nt r a n s l a t i o ni nt h e h i s t o r yo ft r a n s l a t i o nb o t hi nw e s t e r nc o u n t r i e sa n di nc h i n a y e tw h e nw e t a k eac l o s e rl o o k , b e t r a y a li sf o u n di nm o s tp u b l i s h e dt r a n s l a t i o n j u s ta s p r o f x uj u nc l a i m st h a t :t h es e e m i n g l yc l u m s yf a i t h f u l n e s sm a yl e a dt o r e a lt r e a s o n ,w h i l ei n g e n i o u st r e a s o na tt h el e v e lo fl a n g u a g em a yl e a dt o r e a lf a i t h f u l n e s s ( 1 9 9 7 :4 2 ) i nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n ,e a c ht r a n s l a t o r 埘t l lh i s p a r t i c u l a re d u c a t i o n , d i s p o s i t i o n ,h i s t o r i c a l a n dc u l t u r a l b a c k g r o u n d s ,c o m e st oad i f f e r e n ti n t e r p r e t a t i o no ft h eo r i g i n a lt e x t i n d o i n gs o ,m i s r e a d i n gi su n a v o i d a b l e w h a tt h i st h e s i se n q u i r e si n t oi s c r e a t i v em i s r e a d i n g ,t h a ti s ,u s i n gs o m es p e c i f i ct r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s , t h et r a n s l a t o r sc o n s c i o u s l yc h a n g es o m eo ft h ec o n t e n t sa n df o r m so ft h e s o u r c et e x ta n da c h i e v eak i n do fr e a s o n a b l ea n dp o s i t i v ec r e a t i v i t yw i t ha s t r o n gt e n d e n c yo ff a i t h f u l n e s s t h i st h e s i sf i r s to fa l le l a b o r a t e st h e t h e o r yo fc r e a t i v em i s r e a d i n ga n dd i s t i n g u i s h e su n a c c e p t a b l et r a n s l a t i o n e r r o r sf r o mc r e a t i v em i s r e a d i n g s t h i st h e s i st h e na t t e m p t st oa n a l y z et h ec r e a t i v em i s r e a d i n gf r o mt h e p e r s p e c t i v e o fd e c o n s t r u c t i o n i s m t h e p r i n c i p a l e s s e n c eo f d e c o n s t r u c t i o n i s mi st h ec r e a t i v i t y ( l t ij u n ,2 0 0 2 :5 0 ) d e c o n s t r u c t i o n i s m b r i n g sap l u r a l i s t i cs t u d ym e t h o df o rt r a n s l a t i o ns t u d y t h i st h e s i sp r o b e s i n t ot h ei m p a c tt h a td e c o n s t r u c t i o n i s me x e r t so nc r e a t i v em i s r e a d i n gf r o m t h ef o l l o w i n g f o u ra s p e c t s :( 1 ) d i f f d r a n c ed e t e r m i n i n gt h em e a n i n g ,( 2 ) i n t e r t e x t u a l i t y , ( 3 ) t h ep l a yo fm e a n i n g ,a n d ( 4 ) t r a n s l a t i o na ss u r v i v a lo f t h eo r i g i n a l t h ea i mo ft r a n s l a t i o ni st od e m o n s t r a t et h ed i f f e r e n c e s ,n o t t oh i d et h e m a n df a i t h f u l n e s se x i s t sj u s ti nc r e a t i v em i s r e a d i n g t h ea u t h o ro ft h i st h e s i st h e ne n u m e r a t e st h em a n i f e s t a t i o no f i c r e a t i v em i s r e a d i n gi nd i f f e r e n tr e s p e c t s ,s u c ha si nc u l t u r e ,i d e o l o g y , p o e t i c s , a n db yp a t r o n a g e ,a n d e t c t h i st h e s i st h e n g i v e s 鑫 c o m p r e h e n s i v ei l l u s t r a t i o no fc r e a t i v em i s r e a d i n gw i t hl i v i n ge x a m p l e s : ( 1 ) d i f f e r e n tt r a n s l a t i o ns t y l e so ft h eo r i g i n a l ,( 2 ) c o n s c i o u sm i s t r a n s l a t i o n a n do m i s s i o n ,( 3 ) a b r i d g e da n ds u p p l e m e n t a r yt r a n s l a t i o n , a n d ( a d a p t a t i o n b a s e do nt h ed e c o n s t r u c t i o n i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y , t h ee x i s t e n c eo f c r e a t i v em i s r e a d i n gh a sp o s i t i v ec o n t r i b u t i o nt ot r a n s l a t i o n c r e a t i v e m i s r e a d i n gi nt r a n s l a t i o ns h o u l dn o tb en e g l e c t e d ,e v e nm o r e ,w es h o u l d p a ym o l ea t t e n t i o no ni ta n de v e nb et h a n k f u lf o ri t 。i nt h el a s tc h a p t e r , t h i st h e s i sd e m o n s t r a t e st h ep o s i t i v es i g n i f i c a n c eo fc r e a t i v em i s r e a d i n g , w h i c hn o to n l yg i v e sas h i ri nt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mb u ta l s ou p l i f t st h e t r a n s l a t o r s s t a t u sa sw e l la st h et r a n s l a t e dw o r k s b u tc r e a t i v e m i s r e a d i n gs h o u l dn o tb et a k e na se x c u s ef o ra b u s e dt r a n s l a t i o na n d m i s i n t e r p r e t a t i o n 。h o w e v e rt h e “d a n c i n g t r a n s l a t o rw i t h “s h a c k l e s m a y n o tf o l l o wt o om u c hc r i t e r i o no fa b u s i v ef a i t h f u l n e s s ,a n dt h e d a n c i n g m o t i o n c a ns t i l lb em o r eg r a c e f u l k e y w o r d s :c r e a t i v em i s r e a d i n g ;d e c o n s t r u c t i o n i s m ;d i f f d r a n e e 珏 湖南师范大学学位论文原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独 立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明弓| 用的内容外,本论 文不合任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文的 研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人 完全意识到本声明的法律结果由本人承担。 学位论文作者签名:乏龟疑叨年,月1 , 4 日 湖南师范大学学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定, 同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版, 允许论文被查阕和借阗。本人授权湖南师范大学可以将本学位论文酶 全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫 描等复制手段保存和汇编本学位论文 本学位论文属于 1 、保密口,在年解密后适用本授权书。 2 、不保密吼 ( 请在以上相应方框内打“ 井) 作者签名: 导师签名: h 茂 nr 歹矿日 蓉 甚 c r e a t i v em i s r e a d i n g :ad e c o n s t r u c t i o n i s tp e r s p e c t i v e i n t r o d u c t i o n t h et r a d i t i o n a lc o n c e p to ft r a n s l a t i o nh o l d st h a tt h eo r i g i n a lt e x ti s s a c r e da n dag o o dt a r g e tt e x t ( h e r e i n a f t e rr e f e r r e dt oa st t ) i sv i e w e da s a ni m i t a t i o no rc o p yo ft h es o u r c et e x t ( h e r e i n a f t e rr e f e r r e dt oa ss t ) i na s e c o n dl a n g u a g e a n df a i t h f u l n e s si s r e g a r d e da st h eg o l d e nr u l ei n t r a n s l a t i o n t h i sk i n do fn o t i o nh a sr e m a i n e dc o m m o no re v e np o p u l a r b o t hi nw e s t e r nc o u n t r i e sa n di nc h i n a b u ti nr e a lp r a c t i c e ,t r a n s l a t o r s a r eu n a b l et ob ec o m p l e t e l yf a i t h f u lt ot h eo r i g i n a l i nt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o n , e a c ht r a n s l a t o rw i t hh i sp a r t i c u l a re d u c a t i o n ,d i s p o s i t i o n , h i s t o r i c a la n dc u l t u r a lb a c k g r o u n d s ,c o m e st oad i f f e r e n t i n t e r p r e t a t i o no f t h eo r i g i n a lt e x t i nd o n gs o ,m i s r e a d i n gi su n a v o i d a b l ea n db e t r a y a li s i n e v i t a b l e t h e r ei sas a y i n ga b o u tt h ed i a l e c t i cr e l a t i o n s h i pb e t w e e n f a i t h f u l n e s sa n dt r e a s o n :ib e t r a yb e c a u s eid on o tb e t r a y t h es a y i n gc a n b ep a r a p h r a s e da ss u c h :ib e t r a yt h ea r tb e c a u s eid on o tb e t r a yt h el e t t e r a n db ya n a l o g yw ec a ng e t :i 锄l o y a lb e c a u s eib e t r a y , m e a n i n gia l t l l o y a lt ot h es p i r i to ft h eo r i g i n a lt e x tb yb e t r a y i n gt ot h el e r e r s o m ep e o p l ee v e nc o m p a r et r a n s l a t i o nt oaw o m a n :i fs h ei s b e a u t i f u l ,s h em a y n o tb ef a i t h f u l ;i ff a i t h f u l ,o f t e nn o tb e a u t i f u l i nf a c t , b e a u t i f u lt r a n s l a t i o n c o n c e m e dh e r ei si u s tak i n do f b e t r a y a l t h e b e t r a y i n gn a t u r eo ft r a n s l a t i o nd e r i v e sf r o mt h ec o n v e r s i o nb e t w e e n l a n g u a g e s i nt r a n s l a t i o n ,ap i e c eo fw o r ki sp l a c e di na n o t h e rl a n g u a g e s y m b o l i cs y s t e mw h e r et h er e f e r e n c e sb e t w e e nw o r d sa n dm e a n i n g sa r e n o tt h es 锄e ,a n dt h em e c h a n i cc o n v e r s i o nw i l ld e f i n i t e l yl e a dt ot r e a s o n a sar e s u l t a n dw i t ht h ec h a n g eo fl a n g u a g er e f e r e n c es y s t e m ,c u l t u r a l c o n t e x ta n dc o n d i t i o n st h a tt h ee x i s t e n c eo f m e a n i n g sr e l i e so n ,c h a n g e s w i l lh a p p e nt ot h es o u r c el a n g u a g et e x t w h a tt h et r a n s l a t o rd o e si no r d e r 同等学力硕士学位论文 t om a k et h et r a n s l a t i o nt a k eo nan e wl o o ki sn od o u b tc r e a t i v e i nh i s b o o kt i t l e dm e d i o - t r a n s l a t o l o g y ,x i et i a n z h e np o i n t so u tt h a tc r e a t i o n a n dt r e a s o nc a n n o tb es e p a r a t e df r o me a c ho t h e ri nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n ( 2 0 0 0 :13 7 ) a sam a t t e ro ff a c t ,c r e a t i v et r e a s o na n dm i s r e a d i n gi nt r a n s l a t i o nd o e x i s t c r e a t i v et r e a s o ni t s e l fi sak i n do fm i s r e a d i n g ,w h i c hi sc r e a t i v e m i s r e a d i n g t h i si st h ev e r yt h e m e o ft h i st h e s i s t oa r g u ef o r t h ea u t h o r s o p i n i o n ,f i r s t l y , c h a p t e r1 ,a d d r e s s e st h ee m e r g e n c eo ft h ec o n c e p to f m i s r e a d i n g ,w h i c hi sp r o p o s e db yh a r o l db l o o ma n da n a l y z e db ys o m e c h i n e s es c h o l a r s ;t h e nd i s c u s s e st h ec o n c e p to f “c r e a t i v et r e a s o n ”, i n c l u d i n gt h ee l a b o r a t i o nb yb o b e ne s c a r p i ta sw e l la st h ea n a l y s i sb y p r o f x i et i a n - z h e n w i t ht h ed e v e l o p m e n to fd e c o n s t r u c t i o n i s m ,m o r ee n d e a v o r sh a v e b e e np r o d u c e dt h r o u g ht h ea g e s ,a n df r o mw h i c ho u rk n o w l e d g ei s i n c r e a s e da n do u ru n d e r s t a n d i n go f c r e a t i v em i s r e a d i n g i sd e e p e n e d c h a p t e r2 ,o nt h eo n eh a n da i m s a t p r o b i n gi n t o t h e i m p a c tt h a t d e c o n s t r u c t i o n i s me x e r t so nc r e a t i v em i s r e a d i n gf r o mt h ef o l l o w i n gf o u r a s p e c t s :( 1 ) d i f f d r a n c ed e t e r m i n i n gt h em e a n i n g ,( 2 ) i n t e r t e x t u a l i t y , ( 3 ) t h ep l a yo fm e a n i n g ,a n d ( 4 ) t r a n s l a t i o na ss u r v i v a lo ft h eo r i g i n a l o nt h e o t h e rh a n da i m sa td e m o n s t r a t i n gt h ep o s s i b i l i t yo fc r e a t i v em i s r e a d i n g f r o mt h ef o l l o w i n gf o u ra s p e c t s :( 1 ) c r e a t i v em i s r e a d i n gi nc u l t u r e ,( 2 ) c r e a t i v em i s r e a d i n gi ni d e o l o g y , ( 3 ) c r e a t i v em i s r e a d i n gi np o e t i c s ,a n d ( 4 ) c r e a t i v em i s r e a d i n gb yp a t r o n a g e c h a p t e r3 ,c a t e g o r i z e sd i f f e r e n tc r e a t i v em i s r e a d i n g si n t of o u rf o r m s : ( 1 ) d i f f e r e n t t r a n s l a t i o ns t y l e so ft h eo r i g i n a l ,( 2 ) c o n s c i o u sm i s t r a m l a t i o n a n do m i s s i o n , ( 3 ) a b r i d g e da n d s u p p l e m e n t a r yt r a n s l a t i o n ,a n d ( 4 ) 2 c r e a t i v em i s r e a d i n g :ad e c o n s t r u c t i o n i s tp e r s p e c t i v e a d a p t a t i o n 。c h a p t e r4 ,b a s e do nt h ei l l u s t r a t i o ni np r e v i o u sc h a p t e r s , d e m o n s t r a t e st h es i g n i f i c a n c eo f c r e a t i v em i s r e a d i n g ,w h i c hn o to n l y g i v e sas h i ri nt r a n s l a t i o nc r i t i c i s mb u ta l s ou p l i f t st h et r a n s l a t o r s s t a t u s a sw e l la st h et r a n s l a t e dw o r k s ;a n d 鼓t h es a l l l et i m ed e m o n s t r a t e st h e r e s t r a i n t so fc r e a t i v em i s r e a d i n g ,w h i c hr e q u i r et h et r a n s l a t o r st oh a v ea b e t t e ru n d e r s t a n d i n ga n dab e t t e rr e p r o d u c t i o no ft h eo r i g i n a l ,t oe n h a n c e t h e i rc o m p e t e n c ei nt h i sr e g a r d a tl a s tt h i st h e s i sc o n c l u d e st h a to nt h eo n eh a n d ,a c c o r d i n gt o d e c o m t r u c t i o n i s m , i ti sn e c e s s a r yt oa p p l yt h en o t i o no f c r e a t i v e m i s r e a d i n g i n s t e a d o f f a i t h f u l n e s s i nb o t h d o i n ga n dc r i t i c i z i n g t r a n s l a t i o n o nt h eo t h e rh a n d ,w h e nu n a v o i d a b i l i t yo f “c r e a t i v e m i s r e a d i n g i nt r a n s l a t i o ni sw i d e l yr e c o g n i z e d , c r e a t i v em i s r e a d i n g d o e s n tp r o v i d ea n ye x c u s ef o rv a n d a l i s mi nt r a n s l a t i o np r a c t i c e ,b u t r e q u i r e st r a n s l a t o r st oo b s e r v es o m er e s t r a i n t ss i n c e r e l y 3 同等学力硕士学位论文 c h a p t e r1m i s r e a d i n g & c r e a t i v em i s r e a d i n g t og e tac o m p r e h e n s i v eu n d e r s t a n d i n go fc r e a t i v em i s r e a d i n g ,w e w i l lf i r s te x p o u n dt h ed e f i n i t i o no fm i s r e a d i n g ,a n dt h e nd i s c u s st h e t h e o r yo fc r e a t i v em i s r e a d i n g ,a n da tl a s td i f f e r e n c i a t et h ea c c e p t a b l e m i s r e a d i n gf r o mu n a c c e p t a b l et r a n s l a t i o ne r r o r 1 1d e f i n i t i o no fm i s r e a d i n g m i s r e a d i n g i sd e f i n e di nt h e o x f o r de n g l i s hd i c t i o n a r y a s :r e a d o ri n t e r p r e t ( t e x t , as i t u a t i o n ,e t c ) w r o n g l y a c c o r d i n gt ot h i se x p l a n a t i o n , m i s r e a d i n g i sak i n do fw r o n gi n t e r p r e t a t i o n t r a d i t i o n a l l y , t h ec o n c e p to f t h eb i n a r yo p p o s i t i o nc o m e si n t oe x i s t e n c eo na c c o u n to fm a ni n c l i n i n gt o o r g a n i z ee v e r y t h i n gi n t oah i e r a r c h i c a ls t r u c t u r e ;t e r m sa n dc o n c e p t sa r e r e l a t e dt op o s i t i v eo rn e g a t i v e s ,蜥1n oo b v i o u ss c o p ef o rd i v e r g e n c e :i e p r e s e n c e a b s e n c e ,m a n w o m a n ,b l a c k w h i t e ,r i g h t w r o n g ,a n ds oo n t o t h i st r a d i t i o n a ll o g o c e n t r i s m ,m i s r e a d i n ga sa na c t i o no fw r o n gr e a d i n gi s c o n t r a s tt or i g h tr e a d i n g b u ta f t e rt h ee m e r g e n c eo fd e c o n s t r u c t i o n i s mi n t h e19 6 0 s ,w h i c ha t t e m p t st od i s m a n t l et h el o g o c e n t r i s m ,r e v e r s et h e b i n a r yo p p o s i t i o n sa n do v e r t h r o wt r a d i t i o n a lw e s t e r np h i l o s o p h yt ot h e c o r e ,m i s r e a d i n gi sr e g a r d e da sak i n do fd e c o n s t r u e t i n ga n dc r e a t i v e r e a d i n g t h e nm i s r e a d i n gb e c o m e s t h eh o ti s s u et h a tm a n ys c h o l a r sb o t h i nt h ew e s ta n di nc h i n ah a v ec a r r i e do u te x t e n s i v er e s e a r c h e so n ( q u o t e d i nz h a n g z h o n g z a i ,2 0 0 4 :51 ) 1 1 1h a r o l db l o o m sj u d g m e n to fm i s r e a d i n g t h em o r p h o l o g i c a l s y s t e m o fe n g l i s hm a k e st h es e c o n d t e r m 4 曼墅型! ! ! 坚! 竺型! 翌堡垒! 墼! 里皇坚! 竺! 璺呈竺受型:! d e p e n d e n to nt h ef i r s t , ad e r i v a t i v ev e r s i o ni nm s o ft h ep r i m a r yt e r m m i s r e a d i n gi s a l la c c i d e n tw h i c hs o m e t i m e sb e f a l l sr e a d i n g ,ad e v i a t i o n w h i c hi sp o s s i b l eo n l yb e c a u s et h e r ei ss u c hat h i n ga sr e a d i n g t h a t a c c i d e n tw h i c hm a yb e f a l lr e a d i n gi sa l le m p i r i c a lp o s s i b i l i t yw h i c hd o e s n o ta f f e c tt h ee s s e n t i a ln a t u r eo ft h e s ea c t i v i t i e s h a r o l db l o o m , a d e c o n s t r u c t i o n i s tc r i t i c ,f i r s tp r o p o u n d sat h e o r yo f “t h en e c e s s i t yo f m i s r e a d i n g a n dp u t sh i sc r i t i c si nc k c u l a t i o nam a po fm i s r e a d i n g s i n c et h ei d e ao fm i s r e a d i n gi m p l i e st h ep o s s i b i l i t yo fac o r r e c tr e a d i n g , b l o o mc l a i m st h a t a l lr e a d i n g sa r em i s r e a d i n g s a n de m p h a s i z e st h a t a r e a d i n gc a l lo n l yb eam i s r e a d i n gi ft h e r ei sat r u er e a d i n gt h a ti tm i s s e s ( q u o t e di nc u l l e r , 2 0 0 4 :17 5 ) t h e r e f o r eb l o o mp a y sc l o s ea t t e n t i o nt o t h i sp h e n o m e n o no fm i s r e a d i n gi ne a r l yt i m ea n dd e n i e sa l lt h ea c c u r a t e r e a d i n ga n dt h i n k st h e r ei sa l w a y ss o m ec r e a t i v eo rf u n n ym i s r e a d i n gi n r e a d i n g h ec l a i m st h a te v e r ym i s r e a d i n gw o u l d c a u s em o r em i s r e a d i n gi n c h a i n sa n dw o u l dd e t e r m i n en o t o n l yt h er e a d i n ga c tb u ta l s ot h ec r e a t i o n a c t ( q u o t e di nh ub a o p i n g ,19 9 9 :2 ) b l o o m st h e o r yo fm i s r e a d i n gs e e m sc o m p l e t e l yr e a s o n a b l ew h e n w e p r e s sa n o t h e rp o s s i b i l i t ye m e r g ef u r t h e r w h e nw et r yt od e m o n s t r a t e t h ed i s t i n c t i o nb e t w e e nr e a d i n ga n dm i s r e a d i n g ,w eh a v et or e l yo ns o m e n o t i o no fi d e n t i t ya n dd i f f e r e n c e o no n eh a n d ,r e a d i n gp r
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025江苏苏州工业园区跨塘实验小学后勤辅助人员招聘1人备考题库附答案解析
- 2025江西省水利投资集团有限公司中层管理人员招聘2人参考题库附答案解析
- 2026安徽卫生专业技术资格考试阜阳考点备考公基题库带答案解析
- 2025江西萍乡市妇幼保健院招聘编外人员(第二批)17人备考题库带答案解析
- 2025福建福州市园开新筑开发建设有限公司招聘1人笔试模拟试卷附答案解析
- 2025湖南娄底市低空经济发展有限公司招聘9人历年真题汇编附答案解析
- 2025中国药科大学动物实验中心招聘2人(江苏)备考公基题库附答案解析
- 2025海南三亚口腔医学中心(考核)招聘事业编制及员额制人员76人(第1号)笔试备考试卷带答案解析
- 2025江苏省灌南县教育局所属学校冬季赴高校招聘高层次人才66人笔试备考试卷带答案解析
- 2025内蒙古工程项目管理有限公司招聘6人备考公基题库附答案解析
- 红外光谱的产生
- 市场风险分析与防范方案
- 中医诊断学-病性辨证
- 中药学专业大学生职业生涯规划书
- 里氏硬度计现场检测结构钢抗拉强度技术规程
- 魏永征新闻传播法教程知识考点
- 高支模板监测记录
- 人工造林项目投标方案
- 中药药理学PPT完整全套教学课件
- 机场地勤空白简历表格
- 《医学统计学》期末考试试题及答案
评论
0/150
提交评论