




已阅读5页,还剩54页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)为人之师的译者—翻译技巧在外语教学中的应用研究.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
内容摘要 “理论对译者有用吗? ”这是翻译研究中不可回避的一个问题。 “译者到底该扮演什么样的角色? ”这是翻译实践中不容忽视的困惑。当翻译界围 绕直译与意译展开精彩纷呈的理论探讨之时,译者的主体性问题也逐渐浮出了水面。译 者在目标文本中是该保持“雁过无痕 的隐形人风格,还是该将其适当的主体性选择请 出台面? 这是译者角色问题的升级版。本着在实践中寻找答案的信念,本文作者将译者 身份引入了教育界,试图在相关理论的指导下在外语教学活动中发掘译者的主体性。 本文作者在此项研究中不仅涉及了翻译的等值研究,还借鉴了二语习得理论中的模 式分析,对翻译策略在外语教学中的有效应用进行了变量分析和个案研究。研究结果表 明将翻译策略应用于外语教学中不仅能促进外语教学的成效,还能巩固外语教学的理论 建设。与此同时,译者的角色问题在此文中得到了合理的答案。涉猎于教学活动的译者 不再是隐形人,而是主体性极为鲜明的组织者和审查员,更应是翻译实践的号召人。 关键词:主体性翻译等值外语教学直译意译 a b s t r a c t c a nt h e o r yh e l pt r a n s l a t o r s ? w h a tr o l es h o u l dt r a n s l a t o r sp l a y 7 t h e s ea r et h et w o q u e s t i o n sw h i c hc a r ln e v e rb es p a r e do ri g n o r e di nt r a n s l a t i o nt h e o r ya n dp r a c t i c e w i t ht h e c o n s t a n th e a t e dd i s c u s s i o na b o u tt h et r a n s l a t i o na p p r o a c h e s ( 1 i t e r a lt r a n s l a t i o na n df r e e t r a n s l a t i o n ) ,t h ec o n c e p to ft r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yh a sa l s ob e c o m eah o tt o p i ci nt h e t r a n s l a t i o nf i e l d s h o u l dt h et r a n s l a t o rg oo np l a y i n ga l li n v i s i b l er o l e ,l e a v i n gn ot r a i t si nt h e t a r g e tl a n g u a g et e x t ,o rs h o u l dt h et r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yb ep r o p e r l yr e f l e c t e di nt h e d e c i s i o n m a k i n gp r o c e s s ? t h e s ea r em o r es p e c i f i cq u e s t i o n st ot h et r a n s l a t o r sr o l e w i t ht h e m o t i v a t i o nt od i go u tt h ea n s w e ri np r a c t i c ea n dw i t ht h eg u i d a n c eo fr e l e v a n tt h e o r i e s ,t h e a u t h o ro ft h i st h e s i sh a sp u tt h et r a n s l a t o r sr o l ei nat e a c h i n gc o n t e x ta n dh a si n v e s t i g a t e dt h e t r a n s l a t o r ss u b j e c t i v i t yi nf o 而印l a n g u a g et e a c h i n g u n d e rt h ef r a m e w o r ko ft h es e c o n dl a n g u a g ea c q u i s i t i o nt h e o r ya n dt h et r a n s l a t i o n e q u i v a l e n c et h e o r y , t h ea u t h o ro ft h i st h e s i sh a sa n a l y z e dt h ei m p o r t a n tv a r i a b l e sa n dr e p o r t e d t h et y p i c a lc a s es t u d i e sc o n c e r n i n gt h ea p p l i c a t i o no ft r a n s l a t i o ni nl a n g u a g et e a c h i n g t h e r e s e a r c hh a sp r o v e nt h a tt h ec o n t e n tb a s e dt r a n s l a t i o nm e t h o dc a nn o to n l yi m p r o v et h e e f f i c i e n c yo fl a n g u a g el e a m i n gb u ta l s oe n r i c hl a n g u a g et e a c h i n gt h e o r y a n dt h eq u e s t i o nt o t h et r a n s l a t o r sr o l eh a sa l s ob e e na n s w e r e db yc o n s i d e r i n gt h et r a n s l a t o ra sa no r g a n i z e r , a s s e s s o ra n ds u p p o r t e ro ft r a n s l a t i o ni nt e a c h i n g k e yw o r d s :s u b j e c t i v i t y t r a n s l a t i o ne q u i v a l e n c e f o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n g l i t e r a lt r a n s l a t i o n f r e et r a n s l a t i o n 北京第二外国语学院学位论文写作声明和使用授权说明 学位论文写作声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文( 论文题目:为人之师的译者翻译技巧在外语 教学中的应用研究) ,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文 中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或 成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明 的法律结果由本人承担。 学位论文使用授权说明 论文作者签名:、孝列,固 日期:砂8 年d ,月日 本人( 姓名) 重麴理,学号q 5 q ! 鳗q 量3 所呈交的论文( 论文题目:为人之师的译者 翻译技巧在外语教学中的应用研究) 完全了解北京第二外国语学院关于收集、保存、 使用学位论文的规定,即:按照学校要求提交学位论文的印刷本和电子版本;学校有权 保存学位论文的印刷本和电子版,并提供目录检索与阅览服务;学校可以采用影印、缩 印、数字化或其它复制手段保存论文;在不以赢利为目的的前提下,学校可以将学位论 文编入c n k i 中国优秀硕博士学位论文全文数据库、中国科技信息研究所中国学位 论文全文数据库等有关数据库,提供网上服务。( 保密论文在解密后遵守此规定) 论文作一聋汹趟翩签名奶 日期:沙喝年旷月7 。e t a c k n o w l e d g e m e n t s t h i st h e s i si sb a s e do nm yt h r e ey e a r s p o s t g r a d u a t es t u d yi nb e i j i n gi n t e r n a t i o n a ls t u d i e s u n i v e r s i t yw h e r eih a v ea l s og o tm yf o u ry e a r s u n d e r g r a d u a t ee d u c a t i o n t h e r e f o r e , t h e t e a c h e r sa n df r i e n d si nt h i su n i v e r s i t yh a v ec e r t a i n l yw o nm yd e e p e s tg r a t i t u d ef o ra l lt h e i r h e l pi nt h ep a s t7y e a r s f i r s to fa l l ,i dl i k et ot h a n km ys u p e r v i s o ra s s o c i a t ep r o f e s s o rs ur o n g j i a n g ,w h o p r o v i d e dm en o to n l yw i t ht i m e l ye n c o u r a g e m e n ta n de f f e c t i v es u p e r v i s i o nb u ta l s ow i t h p r e c i o u sp r a c t i c eo p p o r t u n i t i e s t h e n , i dl i k et oe x p r e s sm yh e a r t f e l tg r a t i t u d et op r o f e s s o rw a n gf u x i a n g ,p r o f e s s o rm a z h u a n g h u a na n dd r l im e i x i aw h ol e dm et ot h el i n g u i s t i cf i e l da n dt op r o f e s s o rc h e n m a o x i na n da s s o c i a t ep r o f e s s o rl if u s h e n gw h o t a u g h tm eal o to nt r a n s l a t i o n m ys i n c e r ea p p r e c i a t i o nw i l la l s og ot om yd e a rm o t h e r , m yf r i e n dj u n k oa n dm o n aa s w e l la st h e i rf r i e n d l yf a m i l ym e m b e r sw h oh e l p e dm eal o ti nt h i sr e s e a r c h f i n a l l y , ia n lg r a t e f u lt o t h ee x a m i n e r sw h ow i l l g i v em ev a l u a b l ec o r t l l m e n t sa n d s u g g e s t i o n si nt h et h e s i sd e f e n s e i n t r o d u c t i o n i nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o ns t u d i e s ,t h e r ea r eal o to fc o n t r o v e r s i e s c o n c e r n i n gt h e r e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h e o r i e sa n dt r a n s l a t i o np r a c t i c e i ts e e m st h a tt h e r ea r es t i l lc e r t a i ng a p b e t w e e nt h ea i m so ft h e o r i e sa n dt h en e e d so ft r a n s l a t o r s s i m i l a rt ot h i ss i t u a t i o n , t h e t r a n s l a t i o ns k i l l sa p p l i e di nf o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n gh a sa l s oi n v o k e dm a n ym e t h o d o l o g i c a l d i s c u s s i o n s w i t ht h ea i mt oi n t e g r a t et h ep o w e ro ft h e o r yi n t op r a c t i c e ,t h i st h e s i sl a y sg r e a t e m p h a s i so nt h ea p p l i c a t i o no ft r a n s l a t i o ns k i l l si nf o r e i 盟l a n g u a g et e a c h i n g ,t h u sd i g g i n g o u t t h ep o t e n t i a lo f t r a n s l a t o r s s u b j e c t i v i t yi nt e a c h i n gf i e l d w i t ht h er e p o r t e dc a s es t u d i e si nt h ea p p e n d i x ,t h i st h e s i si sm a i n l ya r r a n g e di n t of o u r c h a p t e r s c h a p t e r1i sa na t t e m p tt oa r g u ef o rt h en s eo ft r a n s l a t i o ni nf o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n g i t p r e s e n t sv a r i o u sa t t i t u d e so ft h i st e a c h i n gm e t h o d i ta l s og i v e sa no v e r v i e wo ft h eh i s t o r i c a l r o l eo ft r a n s l a t i o ni nf o r e i 朗l a n g u a g et e a c h i n gs o a st og i v eag e n e r a l p i c t u r eo ft h e d e v e l o p m e n to ft h i sm e t h o d w i t ht h em o t i v a t i o na n da i m si n t r o d u c e da b o v e ,c h a p t e r2r e v i e w s ,i nas e l e c t i v em a n n e r , t h em a j o ru n d e r p i n n i n gt h e o r e t i c a la r e a si n v o l v e di no r d e rt op r o v i d et h ec o n t e x tf o rt h e r e s e a r c hp r o g r a m ,t oi d e n t i f ya n dj u s t i f yt h er e s e a r c hq u e s t i o n s ,a n dt od e c i d eo na n a p p r o p r i a t em e t h o dt oc a r r yo u tt h et a s k i ts t a r t sw i t hb r i e fb a c k g r o u n ds u r v e yo ft h ei n p u t h y p o t h e s i sa n dt h ea f f e c t i v ef i l t e rh y p o t h e s i st h a ta r ec h o s e nf r o ms t e p h e nd k r a s h e n s m o n i t o rm o d e l ( 1 9 8 2 :9 ) s t a t e m e n t so f t h e s eh y p o t h e s e ss u p p o r t e db yc o n c r e t ee v i d e n c e sa r e r e v e a l e di nd e t a i l s i l lt h ef o l l o w i n gs e c t i o n s 。t h e o r i e so ff r e et r a n s l a t i o na n dl i t e r a r y t r a n s l a t i o na r ei l l u s t r a t e db yaf e we x a m p l e s d i f f e r e n te n g l i s hv e r s i o n so fc h i n e s ed a o d e j i n g a n de x a m p l e so fl i t e r a lt r a n s l a t i o na n df r e et r a n s l a t i o na r ei n t r o d u c e da saf o u n d a t i o nf o rt h e f u r t h e rt r a n s l a t i o np r o j e c tr e p o r t s t h et r a n s l a t i o ne q u i v a l e n c e ( 1 i n g u i s t i ce q u i v a l e n c e ,s t y l i s t i c e q u i v a l e n c ea n ds o c i o c u l t u r a le q u i v a l e n c e ) i sr e f r e s h e db ya d d i n g t h ec o m p r e h e n s i b l e s t a n d a r d ,a n df u n c t i o n sa st r a n s l a t i o na s s e s s i n ge l e m e n t si nt h ec a s es t u d y c h a p t e r3i sm a i n l yf o c u s e do nt h er e s e a r c ho fc o n t e n tb a s e dt r a n s l a t i o ni nl a n g u a g e t e a c h i n g t h ev a r i a b l e si nf o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n gw i l lb ea n a l y z e di nt h ef i r s ts u b s e c t i o n o ft h i sc h a p t e r e x p o s u r ea n dc o m p r e h e n s i b l ei n p u t ,t h ea f f e c t i v ef a c t o r sa n dt h es o c i a l e l e m e n ta r et h em a i n l yp r e f e r a b l ev a r i a b l e sa n dt h e yf i l et h ep o s i t i v er e a s o n sf o rt h ea u t h o r s p r e f e r e n c eo fa p p l y i n gf r e et r a n s l a t i o ni nl a n g u a g et e a c h i n gp r a c t i c e a f t e rt h ea n a l y s e so f t h e s ev a r i a b l e s ,r e s e a r c h r e p o r t so nc o n t e n tb a s e dt r a n s l a t i o nm e t h o di nt e a c h i n ga r ep r e s e n t e d , c o n c e r n i n gs t u d e n t so fd i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n dl i k ej a p a n e s ec u l t u r a lb a c k g r o u n da n d g e r m a nc u l t u r a lb a c k g r o u n d t h et h r e em a j o rv a r i a b l e sa n a l y z e di nc h a p t e r2p l a yt h e d e c i s i v er o l e si nt h i sr e s e a r c h t h es p e c i f i cp r o c e d u r e sa r ec l e a r l yd e s c r i b e di nt h ea p p e n d i x i nc h a p t e r4 ,t h ed o m i n a n tt o p i ci st r a n s l a t o r t h i sc h a p t e rd i s c u s s e st h et r a n s l a t o r s r o l e i nf o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n gf r o mt h r e ea s p e c t s :t r a n s l a t o ri l l s o r g a n i z e r , 嬲a s s e s s o ra n d s u p p o r t e ro ft r a n s l a t i o ni nt e a c h i n g 2 1t h er o l eo ft r a n s l a t i o nt e a c h i n g t h i sc h a p t e rp r e s e n t sa no v e r v i e wo ft h er o l eo ft r a n s l a t i o nt e a c h i n gb yd i s c u s s i n gi t s i m p o r t a n c ea n dh i s t o r i c a ld e v e l o p m e n ta n dn e wi n t e r p r e t a t i o ni nt h i sr e s e a r c h t oo f f e rt h i s d e s c r i p t i v ep i c t u r ei nac l e a r e rm a n n e r , w ew i l la l s og ot ot h ed e t a i l e de x p l a n a t i o ni nt e r m so f t h er e a s o n sf o r t h e i n c r e a s i n g n e e do fl a n g u a g el e a r n i n g ,t h et h e o r e t i c a ld e m a n d so f t r a n s l a t i o nt e a c h i n g a f t e ras u m m a r i z e di n t r o d u c t i o no ft h et r a d i t i o n a lg r a m m a rt r a n s l a t i o n m e t h o di nl a n g u a g et e a c h i n g , w ew i l lc o m et og e ts o m ei n f o r m a t i o no nt h em o d e r n i s t m e t h o d s ,t h u sp r o v i d i n gu sw i t hm o r er e f r e s h e di n t e r p r e t a t i o no ft r a n s l a t i o nt e a c h i n g 1 1t h ei m p o r t a n c eo ft r a n s l a t i o nt e a c h i n g t r a n s l a t i o ni s g e t t i n gm o r ei m p o r t a n ts o m e h o wb e c a u s eo ft h ei n c r e a s i n gn e e do f l a n g u a g el e a r n i n g ,t h u ss t i m u l a t i n gt h er e s e a r c h e r s i n t e r e s ti nt h i sf i e l d o v e rt h ep a s tt w o d e c a d e so rs o ,t h en u m b e ro fs t u d i e sc o n c e r n e dw i t ht r a n s l a t i o na n df o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n g h a si n c r e a s e de x p o n e n t i a l l y i fy o uw a n tt of i n da n ye v i d e n c eo ft h ep r e v i o u ss t a t e m e n t ,t h e n j u s tl o go nt h ei n t e r n e t ,a n di n p u tt h ek e yw o r d so f r e s e a r c ho nt r a n s l a t i o na n df o r e i g n l a n g u a g et e a c h i n g i nt h eg o o g l es e a r c h i n gt o o l b a r , a n dy o uw i l lf i n dt h o u s a n d so fa r t i c l e s r e l a t e dt ot h i st o p i ci nt h es e a r c h i n gr e s u l t ;o ry o uc a na l s ot r ya n o t h e rc o n v e n i e n tw a yo f e n t e r i n gab i gn a t i o n a ll i b r a r ya n db ea m a z e db yt h en u m e r o u sc h o i c e st oa c c e s st ot h e j o u r n a l s ,a n t h o l o g i e sa n dt e x t b o o k sd e a l i n gw i t ht h i st o p i c 1 1 1t h e i n c r e a s i n gn e e do fl a n g u a g el e a r n i n g g e n e r a l l ys p e a k i n g , t h e r ea r et w ob a s i cr e a s o n st oa c c o u n tf o rt h er a p i dg r o w t ho f r e s e a r c h e r s i n t e r e s ta n de f f o r ti nt h i sf i e l d t h ef i r s tr e a s o ni sf r o mt h ep r a c t i c a lp o i n to fv i e w : t h e r ea r eal a r g en u m b e ro fp e o p l ew h o s ee c o n o m i ca s p i r a t i o n sd e p e n do nt h e i rl e a r n i n ga f o r e i g nl a n g u a g e i nd e v e l o p e dc o u n t r i e s ,t h e r ea r em a n yi m m i g r a n t sa n d g u e s t - w o r k e r s w h o h a v eg r e a tn e c e s s i t yt ol e a r nt h el a n g u a g eo ft h eh o m e c o u n t r y i nd e v e l o p i n gc o u n t r i e s ,t h e r e i sa l s oa ni n c r e a s i n gn e e do ft h eb i l i n g u a lo re v e nm u l t i l i n g u a lp e o p l et oa s s u m et h et a s ko f a s s i s t i n gt h ec o m m u n i c a t i o nb e t w e e nl o c a lc o m p a n i e sa n df o r e i g nc o m p a n i e s t a k ec h i n aa s at y p i c a le x a m p l e ,i no r d e rt om a k eg o o dp r e p a r a t i o nf o rt h ea p p r o a c h i n g2 0 0 8o l y m p i c g a m e s ,ab i ge n t h u s i a s mf o rl e a r n i n gf o r e i g nl a n g u a g e s ,e s p e c i a l l ye n g l i s h ,h a sg r a d u a l l y s w e p tt h ew h o l ec o u n t r y t h e r e f o r e ,t h e r ei sa l s oa ni n c r e a s i n gn e e df o rf o r e i g nl a n g u a g e 3 t e a c h e r sf o rb o t hc h i l d r e na n da d u l t s a sf o rt h ew o r k i n gp e o p l ew h oh a v ea l r e a d yl e f ts c h o o l f o rs ol o n gt i m e ,t h el a n g u a g et e a c h e r sn e e dt om a k ea ne x t r ae f f o r tt op u r s u ea ne f f i c i e n t m e t h o dt oi n v o l v et h e s ep e o p l ei n t oa ni n t e r e s t i n ga n df r i e n d l yl e a r n i n ge n v i r o n m e n t a n o t h e rr e a s o nf o r t h e i n c r e a s i n gi n t e r e s t i n t h er e s e a r c hi nt h i sf i e l di st h a t a c h i e v e m e n t si no t h e rf i e l d sh a v ep a v e dw a yf o rr e s e a r c ho nt r a n s l a t i o na n df 0 r e i 盟l a n g u a g e t e a c h i n g , s u c ha sp s y c h o l i n g u i s t i c s ,c o g n i t i v ep s y c h o l o g y , g e n e r a ll i n g u i s t i c sa n ds oo n t h i s r e a s o ni ss o m e h o wc o n s i d e r e da sat h e o r e t i c a lo n e b u ti nr e a l i t y , m a n yt r a n s l a t o r sa r en ol o n g e ri n v o l v e di nl a n g u a g et e a c h i n gp r a c t i c ea n d d on o ti n t e r a c tw i t ht e a c h e r s t h e r ei sf a rt o ol i t t l ei n t e r a c t i o nb e t w e e nt h e o r e t i c a la n da p p l i e d r e s e a r c h ;t h o s ew h os e a r c hf o rt h eb e s tm e t h o da r eo f t e nt o o1 i t t l ec o n c e r n e dw i t ht h e u n d e r l y i n gt h e o r y t h e r e f o r e ,i ts e e m st h a tt h e o r i e si nt h et r a n s l a t i o na n dl a n g u a g et e a c h i n g f i e l d sh a v e n te m i t t e dt h e i rg u i d i n ge f f e c ti nt e a c h i n gp r a c t i c e a sam a j o ri ne n g l i s ht r a n s l a t i o nt h e o r i e sa n dp r a c t i c e ,t h ea u t h o ri sr e q u k e dt oi n t e g r a t e t h et h e o r e t i c a lp a r ta n dt h ep r a c t i c a lp a r ti n t oaw h o l ei nt h er e s e a r c h i n gp r o c e s s h a v i n g g a i n e dc e r t a i nk n o w l e d g ei na p p l i e dl i n g u i s t i c s ,g e n e r a ll i n g u i s t i c s ,c o g n i t i v el i n g u i s t i c s , s e m i o t i c s ,t h ea u t h o rh a so b t a i n e dad e e p e ra n dm o r ec o m p r e h e n s i v eu n d e r s t a n d i n go ft h e t h e o r i e si nt r a n s l a t i o n ,t h u sp r o v i d i n gal o to fp r o b i n gt h e o r i e si nt h et r a n s l a t i n gp r a c t i c ea n d l a n g u a g et e a c h i n gp r a c t i c e t r a n s l a t i o ns k i l l sa r eo fg r e a ti m p o r t a n c ei nt h et e a c h i n gp r a c t i c e , i nw h i c ht h et r a n s l a t i o ns k i l l sa r en o to n l yu s e dt op r o d u c eab e a u t i f u lv e r s i o no ft h es o u r c e l a n g u a g eb u ta l s oa p p l i e dt oi n c r e a s es t u d e n t s i n t e r e s t ,t op r o v i d em o r ec o m p r e h e n s i b l ei n p u t a n ds oo n 1 1 2t h et h e o r e t i c a ld e m a n d so ft r a n s l a t i o nt e a c h i n g t h ep r o b l e m so ft e a c h i n gt r a n s l a t i o na r eo f t e nc o n f u s e dw i t ht h ep r o b l e m so fl e a r n i n g t r a n s l a t i o n i ti ss o m e t i m e sd i f f i c u l tt ob ec e r t a i nh o wf a rt h el e a r n i n gi st h er e s u l to ft h e t e a c h i n g :i nt h er e a l mo ft r a n s l a t i o nt h ei n t e r r e l a t i o n sb e t w e e nl e a r n i n ga n dt e a c h i n ga r e i n t r i c a t e l ye n t w i n e d e v e r ys e n t e n c e ,e v e r yp h r a s e ,e v e r yw o r du t t e r e db yt h et e a c h e rm a y c o n t r i b u t et ot h el e a r n e r sl e a r n i n go ft r a n s l a t i o n ,n o to n l yw h e nt h et e a c h e ri sd e l i b e r a t e l ya n d o v e r t l yc o n c e n t r a t i n go np u t t i n gt h ew e i g h to f h i so rh e rt e a c h i n go n t oq u e s t i o n so fg r a m m a r o rv o c a b u l a r y , o rw h e nh eo rs h ei ss i m p l ye a s i n gt h ec l a s sa l o n gb ya ne x c h a n g eo fg r e e t i n g s , 4 o rt e l l i n gal i t t l es t o r y i si tr e a s o n a b l et oc o n s i d e rt r a n s l a t i o ns k i l l sa sak i n do fl a n g u a g ec o m p e t e n c e ? i f t r a n s l a t i o ns k i l l sa
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 织布机操作工质量追溯知识考核试卷及答案
- 印染洗涤工岗位操作规程考核试卷及答案
- 电池部件制备工理念考核试卷及答案
- 冷冻食品制作工三级安全教育(班组级)考核试卷及答案
- 2024新版2025秋青岛版科学五四制三年级上册教学课件:第四单元 第15课 温度计的秘密
- 2025人民出版社供小学用中华民族大家庭教学课件:第9课 绚丽多姿的民俗风情 含微课视频
- 医院环境卫生学监测考试题及答案解析
- 银行征信知识试题及答案
- 银行行政测试题及答案
- 建筑工程专业试题及答案
- 2.2.1 季风气候显著 课件 人教版地理八年级上册
- 中学2025年“迎国庆、庆中秋”主题班会
- 垃圾的危害教学课件
- 寻找闪闪发光的自己(主题班会)课件
- 中国燃气工程管理办法
- 卷烟送货员安全培训课件
- 2025年电子乐器行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- 2025至2030年中国招投标行业发展潜力分析及投资战略咨询报告
- 2025至2030中国矿山机械行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 2025年法学硕士专业知识考试试卷及答案解析
- GB 26488-2025镁合金压铸安全生产规范
评论
0/150
提交评论