(外国语言学及应用语言学专业论文)结合翻译资格考试谈高校交替口译教学.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)结合翻译资格考试谈高校交替口译教学.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)结合翻译资格考试谈高校交替口译教学.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)结合翻译资格考试谈高校交替口译教学.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)结合翻译资格考试谈高校交替口译教学.pdf_第5页
已阅读5页,还剩65页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)结合翻译资格考试谈高校交替口译教学.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

结合翻译资格考试谈高校交替口译教学 摘要 随着我国加入世界贸易组织,各种形式和内容的涉外活动与日俱增,社会 各行各业对口译的人才的需求量也越来越大,规格和要求也越来越高。本文作者 作为一名英语专业口译方向在读研究生,经常会应各种单位要求参加口译实践活 动。在与单位职员交流过程中,作者发现尽管有不少本单位职员是英语专业毕业 生,但是他( 她) 们仍然无法胜任口译工作,每当遇到需要口译的工作场合时, 还是得依靠“外援”。这种现象引发了作者的思考:为什么在英语专业毕业生人 数年年攀升的情况下,这些在大学里学习了四年英语的本科生却无法满足日益增 长的国内口译市场要求,出现了毕业生苦恼,用人单位尴尬的两难局面? 英语口 译教学的现状如何? 能否有一种新思路以突破目前英语口译教学瓶颈,使本科毕 业生能尽快进入角色,填补日益增长的国内口译市场空缺? 口译是一门专门技能训练课,是英语专业一门对于语言、文化知识和听、 说、读、写、译等技能要求很高的综合性课程。相对于笔译课,我国的口译课开 设较晚,这方面的研究与经验也相对缺乏,因此,要想突破口译教学现状,就应 对口译这一职业的发展及其特点有相对全面的了解。本文的第二章便对口译的发 展历史,定义、口译过程、特点及主要形式做了介绍。口译理论是指导口译教学 的灵魂,有了理论性的指导,才会保证实践方向的正确性,明确实践的目的性, 使实践提升到一定高度。本文第三章介绍了三种口译理论:释义理论、吉尔模式 以及夏门大学口译模式。三种理论从不同侧面揭示了口译本质,并提出了对口译 教学的指导建议,其中,吉尔模式和厦门大学模式是以口译技能训练为中心的口 译理论,对口译教学的指导更具有可操作性,因此作者将这两种模式定格为本文 的理论基础。 基于以上铺垫,本文作者从口译市场现状出发,试图找到一种新的更高效 英语口译教学方式。在口译市场日益活跃的今天,各种口译资格考试层出不穷, 部分权威性高的口译能力考试受到了专家及社会的认可。本文通过分析国内外两 个较为权威的口译资格考试:中国国家人事部认可的全国翻译资格( 水平) 考试 ( c a l ,r i ) 以及西方国家普遍认可的澳大利亚翻译资格认可局举办的口译考试 ( n a a t i ) ,得出从事口译实践所必需的技巧及能力,并将这些技巧与能力贯穿到 日常口译教学活动中,从而使学生在对口译译员所必备的能力和技巧有明确认知 的情况下,更有针对性得学习各种口译技巧,锻炼口译翻译员所需能力,从而尽 快走向口译岗位。 培养学生的口译技能意识是口译教学的主要目的( 刘伯祥,1 9 9 8 ) ,因此口 译技能培训是教学中不可或缺的部分;另外,非语言因素( 如背景知识、文化知 识、心理状态、个人素质) 等也能对口译产生重大影响,学生在学习口译过程中 、 也应加强重视;最后便是作为一名合格译员所应遵守的职员道德标准,这关系到 一个译员能否在自己的职业道路上走得远、走得正,作为教师在课堂中也应有所 涉及。以上三方面均能在c a t t i 和n a a t i 考试中得到体现,将口译考试的如此精 髓与高校口译教学相结合,便是本文的创新之处。 希望本文提出的新的教学模式能给我国目前的高校口译教学改革有所帮 助,为我国的口译教学事业发展做出贡献。 关键词:口译教学;翻译资格考试;技巧训练;非语言因素;职业道德 t l o nu n d e r g r a d u a t ec o n s e c u t i v ei n t e r p r e t a t i o nt e a c h i n g : w i t ht h eh e l po f i n t e r p r e t a t i o np r o f i c i e n c yt e s t s a b s t r a c t a f t e rc h i n a se n t r yt ow t o ,w ec h i n e s ep e o p l ec o m m u n i c a t em o r ew i t hf o r e i g n c o u n t r i e s ,s ot h en e e df o ri n t e r p r e t e r si si n c r e a s i n gr a p i d l y , a n dt h er e q u i r e m e n tf o rt h e i n t e r p r e t e r si sa l s oi n c r e a s i n g a sap o s t g r a d u a t em a j o r i n gi ne n g l i s hi n t e r p r e t a t i o n , t h ea u t h o rs o m e t i m e sw o r k sf o rs o m ed o m e s t i cc o m p a n i e sa sa p a r t - t i m ei n t e r p r e t e r w h e nt h e ym e e to rn e g o t i a t ew i t hf o r e i g nc u s t o m e r sa n di ti sn o ts u r p r i s i n gf o rt h e a u t h o rt om e e ts t a f fm e m b e r sw h oo n c es t u d i e di ne n g l i s h d e p a r t m e n t so f u n i v e r s i t i e s a n da r ea b l et os p e a ke n g l i s hf l u e n t l y h o w e v e r , i ti sa l s ot h ef a c tt h a tt h e yc a l ln o t w o r ka sa ni n t e r p r e t e ra l t h o u g ht h e yb o t hh a v et h el a n g u a g ea b i l i t ya n de x c e l l e n t b a c k g r o u n di n f o r m a t i o no ft h e i rc o m p a n i e s t h i ss i t u a t i o ni n s p i r e st h ea u t h o r s t h i n k i n g - - w h yi ti ss od i f f i c u l tt ob ea l li n t e r p r e t e re v e na f t e rf o u ry e a r s l e a r n i n gi n t h eu n i v e r s i t i e s ? w h a ti st h ec u r r e n ts i t u a t i o na n dp r o b l e m so fi n t e r p r e t a t i o ni n u n i v e r s i t i e s ? i si t p o s s i b l et o c r e a t ean e we f f e c t i v et e a c h i n gm e t h o dt o p r e p a r e e n o u g hq u a l i f i e di n t e r p r e t e r sf o rt h ei n t e r p r e t i n gm a r k e t ? i n t e r p r e t a t i o ni sas k i l l - t r a i n i n gc o u r s ea n di ti sa na d v a n c e dc o u r s ef o re n g l i s hm a j o r s , w h i c hr e q u i r e st h es t u d e n t st ob e ,e x c e l l e n ti nl a n g u a g e ,c u l t u r e ,a n dm a s t e rt h es k i l l s o fl i s t e n i n g ,s p e a k i n g ,r e a d i n g ,w r i t i n ga n dt r a n s l a t i n g c o m p a r e dw i t ht r a n s l a t i o n c o u r ,t h es t u d yo fi n t e r p r e t a t i o ni sl a g g i n gb e h i n d ;h e n c e ,t h eb a s i ck n o w l e d g eo f i n t e r p r e t a t i o na sap r o f e s s i o ni sn e c e s s a r yb e f o r et h ed i s c u s s i o no ft h ei m p r o v e m e n to f i n t e r p r e t a t i o nt e a c h i n g i nc h a p t e rt w o ,t h ea u t h o ri n t r o d u c e st h ed e f i n i t i o na n d p r o c e s so fi n t e r p r e t a t i o n c h a p t e rt h r e ei n t r o d u c e st h r e em a j o rt h e o r i e so f i n t e r p r e t a t i o n ,n a m e l y , t h ei n t e r p r e t a t i v et h e o r y , o i l e sm o d e la n dx i a d a sm o d e l t h e s et h r e et h e o r i e sr e v e a lt h ee s s e n c eo fi n t e r p r e t a t i o nf r o md i f f e r e n ta s p e c t sw h i l e g i l e sm o d e la n dx i a d a sm o d e ls t r e s st h ei m p o r t a n c eo fs k i l lt r a i n i n g ,w h i c hi sm o r e p r a c t i c a lf o ri n t e r p r e t a t i o nt e a c h i n g t h u s ,g i l e sm o d e la n dx i a d a sm o d e la r et h e t h e o r e t i c a lb a s i so ft h i sp a p e r “i n o w a d a y s ,t h e r ea r em a n yp r o f i c i e n c yt e s t sf o rt r a n s l a t o r sa n di n t e r p r e t e r s ,a n ds o m e a u t h o r i t a t i v eo n e sh a v e b e e nw i d e l ya c c e p t e db o t hb yt h es c h o l a r sa n dt h es o c i e t y i n t h i sp a p e r , t h ea u t h o ra n a l y s e st w oa u t h o r i t a t i v ep r o f i c i e n c yt e s t s ,n a m e l yt h ec h i n a a p t i t u d et e s tf o rt r a n s l a t o r sa n di n t e r p r e t e r s ( c a t t i ) a n de x a mh e l db ya u s t r a l i a n n a t i o n a la c c r e d i t a t i o na u t h o r i t yf o rt r a n s l a t o r sa n di n t e r p r e t e r s ,i n e ( n a a t i ) a f t e r d r a w i n go u tt h ee s s e n c eo ft h et w ot e s t s ,s u c h 觞t h ei n d i s p e n s a b l es k i l l s ,n o n - l i n g u a l f a c t o r so rw o r ke t h i c sn e e d e di ni n t e r p r e t a t i o n ,t h ea u t h o rc r e a t e san e wt e a c h i n g m e t h o do fc o m b i n i n gt h ei n t e r p r e t a t i o nt e a c h i n gw i t ht h eh e l po fi n t e r p r e t a t i o n p r o f i c i e n c yt e x t ss ot h a t t h es t u d e n t sh a v eac l e a rp a n o r a m ao fh o wt op r e p a r e t h e m s e l v e st ob e c o m eq u a l i f i e di n t e r p r e t e r s a l t h o u g hi ti si n e v i t a b l et h a tt h i sn e wc o n c e p to fi n t e r p r e t i n gt e a c h i n gi si m p e r f e c t d u et ot h ea u t h o r sl i m i t e da b i l i t i e sa n dl i m i t e dr e s o u r c e sa v a i l a b l e ,t h ea u t h o rs t i l l h o p e st h a ts h ec a nm a k es o m ec o n t r i b u t i o n st ot h ei m p r o v e m e n to fu n d e r g r a d u a t e i n t e r p r e t i n gt e a c h i n g k e yw o r d s :i n t e r p r e t a t i o nt e a c h i n g ;i n t e r p r e t a t i o np r o f i c i e n c yt e s t s ;i n t e r p r e t i n g s k i l lt r a i n i n g ;n o n - l i n g u a lf a c t o r s ;w o r ke t h i c s 独创声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的 研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其 他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含未获得 洼! 垫遗直墓他盏要挂剔直塑的:奎栏互窒或其他教育机构的学位或证书使 用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明 确的说明并表示谢意。 兰兰竺竺兰竺堡堕兰三竺竺一生兰z 三 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并 向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人 授权学校可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用 影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。同时授权中国科学技术信息 研究所将本学位论文收录到中国学位论文全文数据库,并通过网络向社会公 众提供信息服务。( 保密的学位论文在解密后适用本授权书) 学位论文作者签名: 嗫,咔 聊签字:匀 签字日期:舻名月7 日 签字日期:羽秒牌 日 a c k n o w l e d g e m e n t s f i r s to fa l l ,m yh e a r f f u lg r a t i t u d es h o u l dg ot om ys u p e r v i s o r , p r o f z o uw e i n i n g ,w h o k i n d l yt o o kh i sp r e c i o u st i m et or e a de v e r yd r a f to fm yp a p e ra n dg a v ev a l u a b l e s u g g e s t i o n st om ee a c ht i m e w i t h o u th i si n s t r u c t i o n sd u r i n gt h et h e s i sw r i t i n gp e r i o d a n dt h ep a s tt h r e ey e a r s ,t h ec o m p l e t i o no ft h i sp a p e rw o u l dh a v e b e e ni m p o s s i b l e 1w o u l da l s ol i k et oe x t e n dm ys i n c e r et h a n k st om yr o o m m a t em i s sm a y u e l i ,w h o h e l p e dm et op o l i s ht h ef o r m a to ft h ep a p e r m ya c k n o w l e d g e m e n t sa l s og ot om r z h a n gx i a o l i n , w h og r e a t l yh e l p e dm el o o kf o rf o r e i g nt e a c h e r st or e v i s et h e g r a m m a t i c a lm i s t a k e sm yp a p e r f i n a l l y , m yg r e a ta p p r e c i a t i o ni sr e s e r v e df o rm yl o v i n gp a r e n t sa n da l lm yd e a r f r i e n d sw h oh a v es u p p o r t e da n de n c o u r a g e dm eo v e rt h ey e a r s j i as h u a i o nu n d e r g r a d u a t ec o n s e c u t i v ei n t e r p r e t a t i o nt e a c h i n g :w i t ht h eh e l po f i n t e r p r e t a t i o np r o f i c i e n c yt e s t s c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n a sap o s t g r a d u a t em a j o r i n gi ne n g l i s h , t h ea u t h o rh a so f t e nb e e nr e q u e s t e db ys o m e n o n - e n g l i s hm a j o r st ot r a n s l a t eo ri n t e r p r e ts oa st oh e l pt h e mc o m m u n i c a t ew i t h f o r e i g n e r sf r o me n g l i s h s p e a k i n gc o u n t r i e s a sam a t t e ro ff a c t ,s i m p l e o r c o m p l i c a t e d , i ti si n e v i t a b l ef o rt h ef o r e i g nl a n g u a g el e a r n e r st od os o m et r a n s l a t i n go r i n t e r p r e t i n g t a k et h ej u n i o rm i d d l es c h o o ls t u d e n t s ,b e g i n n e r so fe n g l i s hl e a r n i n g ,f o r e x a m p l e :t h et e a c h e ra l w a y ss p e a k ss i m p l ee n g l i s hs e n t e n c e ss u c ha s h o wa r ey o u ? o r i t sm yp l e a s u r et oh e l py o u t os t u d e n t sa n da s kt h e mt ot r a n s l a t et h e s es e n t e n c e s i n t oc h i n e s e p e r h a p st h es t u d e n t so fj u n i o rm i d d l es c h o o la r en o ta w a r eo ft h ef a c t t h a tt h e ya r ed o i n gs i m p l et r a n s l a t i o n ( o rs a yi n t e r p r e t a t i o ni fi ti sd o n eo r a l l y ) ,b u t a c t u a l l yt l l e ya r e f r o mt h e s ef a c t sw ec a nu n d e r s t a n dt h ew e i g h tt h a tt r a n s l a t i o na n d i n t e r p r e t a t i o nc a r r yi nt h ep r o c e s so ff o r e i g nl a n g u a g el e a r n i n gf o rm o s tp e o p l ew h o a i ma tm a s t e r i n gaf o r e i g nl a n g u a g ea n du s i n gi ta sat o o lt ob r i d g et h eg a pb e t w e e n p e o p l e so ft w ol a n g u a g e s i n t e r p r e t a t i o nb o a s t sal o n g e rh i s t o r yt h a nt r a n s l a t i o n “i ti sk n o w n t h a ti n t e r p r e t i n g , i e t h eo r a lf o r mo ft r a n s l a t i o ni so l d e rt h a ni t sw r i t t e nc o u n t e r p a r t ”( w o l f r a mw i l s s , 2 0 01 :17 ) t r a c i n gb a c kt op r i m i t i v es o c i e t y , p e o p l es t a r t e dt oc o m m u n i c a t ew i t ho t h e r e t h n i cg r o u p sb ys p e a k i n gd i f f e r e n t l a n g u a g e st od os i m p l eb u s i n e s s ( c o m m o d i t y e x c h a n g e ) o rg e tm i l i t a r yi n f o r m a t i o nf r o mp r i s o n e r so fw a rt h r o u g hi n t e r m e d i a t e l a n g u a g em e d i a - - 一i n t e r p r e t a t i o n i nc h i n a , t h ep r a c t i c e o fi n t e r p r e t a t i o na sa p r o f e s s i o nc a nd a t eb a c kt oa se a r l ya s2 0 0 0 b c w h e ni n t e r p r e t e r sw e r ec a l l e d “译”, “象”a n ds oo n ( m e id e m i n g ,2 0 0 4 :4 ) i ti sa l s ow i d e l yb e l i e v e db yt h et r a n s l a t i o nc i r c l et h a t , c o m p a r e dw i t ht h es t u d yo f t r a n s l a t i o n ,t h es t u d yo fi n t e r p r e t a t i o ni sc o m p a r a t i v e l yl a g g i n gb e h i n da l t h o u g hi th a s ar e l a t i v e l yl o n g e rh i s t o r y f o rac o n s i d e r a b l yl o n gp e r i o do ft i m e ,i n t e r p r e t a t i o nh a s m e r e l yb e e ns e e na sk i n do fi n d i v i d u a l ,u n s y s t e m a t i ca n ds e c o n d a r yp r a c t i c e ,a n di t w a sn o tu n t i lw o r l dw a ri it h a ti n t e r p r e t i n gb e g a nt oc a t c hr e s e a r c h e r s e y e sb e c a u s ei t o nu n d e r g r a d u a t ec o n s e c u t i v ei n t e r p r e t a t i o nt e a c h i n g :w i t ht h eh e l po fi n t e r p r e t a t i o np r o f i c i e n c yt e s t s w a sw i d e l yu s e di nt h ei n t e r r o g a t i o n so fw a rc r i m i n a l so f m a n yc o u n t r i e sw h i l ef e w t h e o r i e sa n dq u a l i f i e dp r o f e s s i o n a li n t e r p r e t e r sw e r ea v a i l a b l e p r o b l e m se m e r g e d t h r o u g h o u tt h el e g a lp r o c e d u r e s ,s u c ha st h ea c c u r a c ya n df l u e n c yi nt h et r a n s f e r e n c e o fm e a n i n g ,w e r en o t e da n da r g u e di nap r o f e s s i o n a lm a n n e r , w h i c hf u n c t i o n e da sa g r e a tp u s ha n ds t i m u l a t i o nt ot h et h e o r e t i c a ls t u d yo fi n t e r p r e t i n g s i n c et h e n , m a n y t a l e n t e di n d i v i d u a l sw h oh a v eb r i l l i a n tl a n g u a g ef o u n d a t i o nb e g a nt ot a k ei n t e r p r e t i n g 懿af e a s i b l ec a r e e ra n dav i r g i n l a n da c a d e m i cr e s e a r c h i ti sn oe x a g g e r a t i o nt h a t w o r l dw a ri i i sat u r n i n gp o i n tf o rt h ed e v e l o p m e n to fi n t e r p r e t i n ga n di sa l s o g e n e r a l l yr e g a r d e da st h eb e g i n n i n go fc o n t e m p o r a r yi n t e r p r e t a t i o n t h ef o u n d i n go f t h eu n i t e dn a t i o n si n19 4 5i sa n o t h e rm i l e s t o n ei nt h eh i s t o r yo fi n t e r p r e t a t i o n a sa f u n c t i o n i n ge n t i t yi ns e t t l i n gd i s p u t e sa n dm a i n t a i n i n go r d e ra m o n gn a t i o n si nt h e w o r l d ,t h eu n i t e dn a t i o n sn a t u r a l l ys e r v e sa st h eb e s tc r a d l ef o rr e s e a r c ha n dp r a c t i c e i ni n t e r p r e t i n ga sc o m m u n i c a t i o n sb e t w e e nn a t i o n so fd i f f e r e n tl a n g u a g e sa r ee s s e n t i a l t ot h ee x i s t e n c eo ft h i so r g a n i z a t i o n a f t e rw o r l dw a ri i ,t h ew h o l ew o r l ds h i f t e db a c kt ot h ec o u r s eo fp e a c ea n d d e v e l o p m e n t w i t ht h eg l o b a l i z a t i o no f t h i sd a ya n da g e ,t h ew o r l da r e n ai sg r o w i n g s m a l l e ra n dt h ee x p a n d i n gi n t e r n a t i o n a le x c h a n g e si nv a r i o u sa s p e c t so fs o c i e t ys u c h 嬲s c i e n c e ,p o l i t i c s ,e c o n o m ya n dc u l t u r eh a v eb e c o m em o r ea n dm o r ef r e q u e n t ,t h u s p r o m p t i n gt r a n s l a t i o na n di n t e r p r e t a t i o nt ob ear e q u i s i t eo ft h ec o n t e m p o r a r yw o r l d a n dl a r g en u m b e ro fp r o f e s s i o n a l so ft h i sf i e l da r en e e d e d u n d e rs u c hc i r c u m s t a n c e s , 、析mi t sd r a m a t i ca d v a n c e m e n ta n du n p r e c e d e n t e da c h i e v e m e n t si nv a r i o u sa s p e c t s a f t e ri t sr e f o r ma n d o p e n i n g u pt ot h ew o r l d ,c h i n ai se n j o y i n ga ni n c r e a s i n g l yh i g h e r p r e s t i g ei na s i a - p a c i f i cr e g i o na n di nt h ew h o l ei n t e r n a t i o n a lc o m m u n i t y 勰w e l l a f t e rt h ee n t r yi n t ow t o ( w o r l dt r a d eo r g a n i z a t i o n ) ,c h i n ab e g a nt of a c em o r e o c c a s i o n st oc o m m u n i c a t ew i t ht h eo u t s i d ew o r l ds o 弱t os t a n do u ti nt h e i n t e r n a t i o n a le c o n o m yl a c e o nt h eo t h e rh a n d ,丽mt h eh o p eo fe s t a b l i s h i n gb u s i n e s s t i e sw i t l lf o r e i g nc o m p a n i e s ,m o r et h a n h a l fo ft h ew o r l dt o p5 0 0e n t e r p r i s e sa n d n u m e r o u sc h i n e s es m e sh a v ee s t a b l i s h e di nc h i n e s ed o m e s t i cm a r k e t “i nt o d a y s 2 o nu n d e r g r a d u a t ec o n s e c u t i v ei n t e r p r e t a t i o nt e a c h i n g :埘t l lt h eh e l po fi n t e r p r e t a t i o np r o f i c i e n c yt e s t s w o r l db o r d e r sa r eb e c o m i n gam e r ec a r t o g r a p h i cd e t a i lr a t h e rt h a nab a r r i e rt oh u m a n i n t e r a c t i o n i n t e r n a t i o n a l ,n a t i o n a la n dl o c a lo r g a n i z a t i o n s ,c o r p o r a t i o n s ,b a n k s , g o v e r n m e n ta g e n c i e s ,i n d u s t r i a le n t e r p r i s e s ,h o s p i t a l s ,t h ec o u r t s ,t h em i l i t a r y , a n dt h e m a n yo t h e ri n s t i t u t i o n s t h a t c o n s t i t u t eg l o b a ls o c i e t i e sr e l yo nt h es e r v i c e so f t r a n s l a t o r sa n di n t e r p r e t e r st oc o m m u n i c a t e 谢廿le a c ho t h e ra n dw i t ht h e i rc l i e n t sa n d c o n s t i t u e n t s ”( m e id e m i n g ,2 0 0 0 :p 3 ) h e n c ei nc h i n at o d a y , i ti sn os u r p r i s i n gt os e e t h ee m e r g e n c eo fac o n s i d e r a b l yh i g l ld e m a n df o rq u a l i f i e di n t e r p r e t e r sw h oc a l ls e r v e a st h eb r i d g eo ft w ol a n g u a g e sa n dc u l t u r e s e n g l i s hi so b v i o u s l yt h ed o m i n a n tl a n g u a g eo fw o r l dc o m m u n i c a t i o ni nt h ef i e l d so f i n t e r n a t i o n a lb u s i n e s s ,a c a d e m i cc o n f e r e n c e sa n dd i p l o m a t i c d i a l o g u e sb e t w e e n i n d i v i d u a l so fd i f f e r e n tn a t i o n s f a c i n gs u c hag r e a ti n t e r p r e t i n gm a r k e t ,t h et a s ko f b r i d g i n gc h i n aa n dt h ei n t e r n a t i o n a la r e n an a t u r a l l yf a l l so nt h o s ec h i n e s en a t i v e s p e a k e r sw h oc a na l s om a s t e re n g l i s hw e l l h o w e v e r , t h eq u e s t i o ni s :a r et h o s ew h o c a ns p e a ke n g l i s ha r ea b l et ob ei n t e r p r e t e r se v e nt h e yh a v ee x c e l l e n tm a s t e r yo ft h i s l a n g u a g es u c ha st h o s et o ps t u d e n t sg r a d u a t i n gf r o me n g l i s hd e p a r t m e n t so f u n i v e r s i t i e s ? a sa ne n g l i s hp o s t g r a d u a t e ,t h ea u t h o rs o m e t i m e sw o r k sf o rs o m e d o m e s t i cc o m p a n i e sa sap a r t - t i m ei n t e r p r e t e rw h e nt h e ym e e to rn e g o t i a t ew i t h f o r e i g nc u s t o m e r sa n di ti sn o ts u r p r i s i n gf o rt h ea u t h o rt om e e ts t a f fm e m b e r sw

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论