已阅读5页,还剩31页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中华人民共和国海事诉讼特别程序法(英文版)Maritime Procedure Law of The Peoples Republic of ChinaCONTENTSCHAPTER I GENERAL PRINCIPLESCHAPTER II JURISDICTIONCHAPTER III PRESERVATION OF MARITIME CLAIMSSection 1 General ProvisionsSection 2 Arrest and Auction of ShipsSection 3 Attachment扣押 and Auction of Cargo Carried by ShipsCHAPTER IV MARITIME INJUNCTIONCHAFFER V PRESERVATION OF MARITIME EVIDENCECHAPTER VI MARITIME SECURITYCHAPTER VII SERVICECHAPTER VIII TRIAL PROCEDURESSection 1 Provisions for Trial of Collision CasesSection 2 Provisions for Trial of General Average CasesSection 3 Provisions for Exercising the Right of Subrogation by Marine InsurersSection 4 Summary Procedure, procedure for Exhortation and Procedure for Public InterpellationCHAPTER IX PROCEDURE FOR CONSTITUTION OF LIMITATION FUND FOR MARITIME CIAIMSCHAPTER X PROCEDURE FOR REGISTRATION AND SATISFACTION OF CLAIMSCHAPTER XI PROCEDURE FOR INTERPELLATION OF MARITIME LIENSCHAPTER XII SUPPLEMENTARY PROVISIONCHAPTER I GENERAL PRINCIPLESArticle 1This Law is enacted with a view to safeguarding the rights in litigation of the parties 在各方的诉讼to maritime cases and ensuring that the peoples courts can ascertain the facts, establish分清 the liabilities, properly apply the laws and promptly hear and determine maritime cases.Article 2The Civil Procedure Law of the Peoples Republic of China and this Law shall apply to maritime actions brought in the Peoples Republic of China. Where the provisions of this Law are applicable, such provisions shall prevail.Article 3Where international conventions entered into or acceded to 缔结或者参加by the Peoples Republic of China have provisions concerning foreign-related maritime actions涉外海事诉讼 which are different from those contained in the Civil Procedure law of the Peoples Republic of China and this Law, the provisions of such international conventions shall apply except those on which the Peoples Republic of China has made reservations.Article 4Maritime courts shall entertain actions brought by the parties in respect of maritime tort, disputes arising out of maritime contracts and other maritime disputes as provided for by law.Article 5Maritime courts, high peoples courts at the place where such maritime courts are located and the Supreme Peoples Court shall apply this Law in hearing and determining maritime cases.CHAPTER II JURISDICTIONArticle 6The relevant provisions of the Civil Procedure Law of the Peoples Republic of China shall apply to territorial jurisdiction地域管辖 of maritime actions.The territorial jurisdiction of the maritime actions set forth hereunder shall be determined as follows:In addition to application of Articles 29, 30 and 31 of the Civil Procedure Law of the Peoples Republic of China, the maritime court at the place of the ships port of registry船籍港 may also have jurisdiction in an action brought in respect of maritime tort;In addition to application of Article 28 of the Civil Procedure law of the People s Republic of China, the maritime court at the place of the port of transshipment may also have jurisdiction in an action brought in respect of contract for carriage by sea;The maritime court at the place of the port of delivery, the port of delivery, the ships port of registry and the domicile 住所of the defendant shall have jurisdiction in an action brought in respect of charter-party disputes of seagoing ships;The maritime court at the place of the subject-matter of insurance, the place of accident or the domicile of the defendant shall have jurisdiction in an action brought in respect of disputes in protection and indemnity contracts海上保赔合同;The maritime court at the domicile of the plaintiff, the place of signature of the contract, the place of the port of embarkation,emb:kein登船港 or disembarkation of the crew, and the domicile of the defendant shall have jurisdiction in an action brought in respect of crews service contract for sea-going ships;The maritime court at the place where collateral is provided and the domicile of the defendant shall have jurisdiction in an action brought in respect of maritime security; the maritime court at the place of the ships port of registry may also have jurisdiction in an action brought in respect of ship mortgage; andThe maritime court at the place of the ship, the place of the ships port of registry, and the domicile of the defendant shall have jurisdiction in an action brought in respect of ownership, possession, employment and maritime liens of sea-going ships.Article 7The maritime courts specified in this Article shall have exclusive jurisdiction in the following maritime actions:The maritime court at the place of the port shall have jurisdiction in an action brought in respect of coastalkstl port operations;The maritime court at the place of pollution, the place of damaging consequences or the place where pollution prevention measures are taken shall have jurisdiction in an action brought in respect of pollution damage to sea caused by discharge, spill泄漏or dumping of oil or other hazardous substances有害物质from ships, by production or operation at sea or by ship demolition 拆船or repair; And The maritime court at the place of performance of the contract shall have jurisdiction in an action brought in respect of disputes arising out of an offshore exploration,eksplren 勘探,研究and exploitation,eksplten 开发;开采;开拓 contract海洋勘探开发合同 performed within the territory of the Peoples Republic of China and the sea areas under the jurisdiction of the Peoples Republic of China.Article 8Where all the parties to a maritime dispute are alienseiljn 外国的, 外国人的, stateless persons, foreign enterprises or 0rganisations and have agreed in writing to be subject to the jurisdiction of a maritime court of the Peoples Republic of China, such maritime court shall have jurisdiction over the dispute notwithstanding,ntwistndi that the place that has genuinedenjuin link with the dispute is not within the territory of the Peoples Republic of China.Article 9A party who applies for determination of certain property at sea as being ownerless shall file the application with the maritime court at the place of the property; one who applies for declaration of a person as dead in an accident at sea shall file the application with the maritime court at the place of the competent authority dealing with the accident or with the maritime court that has entertained the relevant maritime case.Article 10Any controversy kntrv:sibetween a maritime court and a local peoples court in respect of jurisdiction shall be resolved by the two courts through consultation, failing which the matter shall be submitted to their common superior peoples court for designation of jurisdiction.Article 11A party who applies for enforcement of a maritime arbitration award, recognition and enforcement of a judgment or order of a foreign court or a foreign maritime arbitration award shall file the application with the maritime court at the place of the property against which enforcement is sought or the domicile of the person against whom enforcement is sought. In the absence of a maritime court at such place or domicile, the application shall be filed with the intermediate peoples court at the place of the property against which enforcement is sought or the domicile of the person against whom enforcement is sought.CHAPTER III PRESERVATION OF MARITIME CLAIMSSection 1 General ProvisionsArticle 12Preservation of maritime claims means compulsory measures taken by a maritime court on the application of a maritime claimant against the property of the person against whom a claim is made to ensure the realization of the claim of the maritime claimant.Article 13A party who applies for preservation of maritime claims before instituting an action shall file the application with the maritime court at the place of the property subject to preservation.Article 14Preservation of maritime claims shall not be prejudiced by the jurisdiction agreement or arbitration agreement between the parties in respect of the maritime claim.Article 15A maritime claimant who applies for preservation of a maritime claim shall file the application in writing with a maritime court. Such an application shall specify the particulars of the maritime claim, reasons therefor, subject-matter of the preservation and the amount of security required, and enclose the relevant evidence附有关证据.Article 16The maritime court, having entertained an application for preservation of a maritime claim, may enjoinendn 责令the maritime claimant to provide security. The application shall be rejected if the maritime claimant fails to do so.Article 17The maritime court, having accepted an application, shall make an order within 48 hours. Where the order is to adopt measures for preservation of a maritime claim, it shall be executed forthwith; where the conditions for preservation of the maritime claim are not met, the application shall be rejected ay order.Any party who is dissatisfied with such an order may apply for a review not mere than once within 5 days after receipt thereof. The maritime court shall give the result of the review within 5 days after receipt of the application therefor. Execution of the order shall not be suspended during the period of the review.Where preservation of a maritime claim is objected by an interested person利害关系人, the maritime court shall examine the objection and discharge the preservation against its property if the reasons therefor are justified.Article 18Where a person against whom a claim is made被请求人 provides security or a party applies for discharge of preservation of the maritime claim on justified 有正当理由的,合理的grounds正当理由, the maritime court shall discharge the preservation promptly.Where a maritime claimant fails to bring an action within the time limit prescribed in this Law or apply for arbitration in accordance with the arbitration agreement, the maritime court shall discharge the preservation or return the security promptly.Article 19Where legal proceedings or arbitral proceedings are not commenced in respect of a maritime dispute after the execution of the preservation of a maritime claim, any party may bring an action in respect of the maritime claim in the maritime court ordering preservation of the maritime claim or any other maritime court that has jurisdiction, unless the jurisdiction agreement or arbitration agreement between the parties provides otherwise.Article 20A maritime claimant who has wrongfully applied for preservation of a maritime claim shall indemnify the person against whom the claim is made or any interested person for loss sustained thereby.Section 2 Arrest and Auction of ShipsArticle 21An application may be made for the arrest of a ship with respect to the following maritime claims:Loss of or damage to property caused by ship operation;Loss of life or personal injury in direct connection with ship operation;Salvage at sea;Damage or threat of damage caused by a ship to environment, coast-line or interests of other parties; measures taken to prevent, minimise or remove such damage; compensation paid in respect of such damage; costs for reasonable measures taken or to be taken for reinstatement复原 of the environment; loss incurred or likely to be incurred by third parties in connection with such damage; and damage, costs, or loss of a similar nature to those identified in this subparagraph;Expenses relating to the raising, removal, recovery, destruction or the rendering harmless of使其无害有关 a ship which is sunk, wrecked, stranded or abandoned, including anything that is or has been on board such ship, and expenses relating to the preservation of an abandoned ship and maintenance of its crew; Any agreement relating to the use or hire of a ship;Any agreement relating to the carriage of goods or passengers;Loss of or damage to or in connection with goods (including luggage) carried on board a ship在船上;General average;Towage;Pilotage;Goods supplied or services rendered to a ship for its operation, management, preservation or maintenance;Construction, re-construction, repair, conversion1.变换, 转化 2.(宗教、信仰等)彻底改变; 皈依 or equipment of a ship;Dues and charges规费和费用 of port, canal, dock, harbour 港湾and other waterway;Crews wages and other moneys, including costs of repatriation遣返 and social insurance contributions payable on behalf of the crew;Disbursements incurred on behalf of a ship or its ship-owner;Insurance premiums (including mutual insurance calls) in respect of a ship, payable by or on behalf of the ship-owner or demise charterer;Any commissions, brokerages or agency fees payable in respect of a ship by or on behalf of the ship-owner or demise charterer光船承租人;Any dispute in connection with ownership or possession of a ship;Any dispute between co-owners of a ship in connection with the employment or earnings of the ship;A ship mortgage or fights权利 of the same nature; andAny dispute arising out of contract for sale of a ship.Article 22A ship may only be arrested in respect of maritime claims specified in Article 21 of this Law, except for the enforcement of a judgement, arbitration award or other legal documents.Article 23The maritime court may arrest the ship concerned in any of the following circumstances:The ship-owner is liable for the maritime claim and is the owner of the ship when the arrest is effected;The demise charterer of the ship is liable for the maritime claim and is the demise charterer or owner of the ship when the arrest is effected;The maritime claim is based upon a ship mortgage or rights of the stone nature;The maritime claim relates to ownership or possession of a ship; orThe maritime claim is secured by a maritime lien.The maritime court may arrest other ship or ships which, when the arrest is effected, is or are owned by the ship-owner, demise charterer, time charterer or voyage charterer who is liable for the maritime claim, except for claims with respect to ownership or possession of a ship. Ships engaged in military or governmental services are not subject to不遵守arrest.Article 24A maritime claimant may not apply for arrest of a ship which has been arrested and released in respect of the same maritime claim except in any of the following circumstances:The person against whom a claim is made fails to provide sufficient security;The surety 担保人is unlikely to be able to perform the obligations under the security in whole or in part; orThe maritime claimant agrees to release the ship under arrest or return the security provided on reasonable grounds; or the maritime claimant could not by taking reasonable steps prevent the release of the ship under arrest or the return of the security provided.Article 25A maritime claimant may apply for arrest of the ship concerned notwithstanding that the name of the person against whom the claim is made cannot be ascertained forthwith立即.Article 26When issuing an order for arresting or releasing a ship, the maritime court may give a notice to relevant organisations for assistance in execution of the order. Such a notice shall specify the scope and requirements of the assistance in execution, and the relevant organisations have the obligation to assist the execution. The maritime court may directly send officers on board for purpose of supervision if it thinks necessary.Article 27Where preservation of a ship has been adopted by order, the maritime court may, with the consent of the maritime claimant, allow the ship to resume operation with restraints on disposing or mortgaging the ship.Article 28The time limit for ship arrest for preservation of a maritime claim is 30 days.Where a maritime claimant brings an action or applies for arbitration within 30 days, or where a maritime claimant applies for arrest of a ship during legal proceedings or arbitral proceedings, the arrest of the ship is not subject to the time limit prescribed in the foregoing paragraph.Article 29Where the person against whom a claim is made fails to provide security on the expiry of the time limit for arrest of a ship, and it is not appropriate to keep the ship under arrest, the maritime claimant, having brought an action or applied for arbitration, may apply for auction of the ship to the maritime court ordering the arrest of the ship.Article 30The maritime court shall, after receipt of an application for auction of a ship, examine the application and make an order to allow or disallow the auction.Any party who is dissatisfied with such an order may apply for review not more than once within 5 days after receipt thereof. The maritime court shall give the result of the review within 5 days after receipt of the application therefor. Execution of the order shall be suspended during the period of the review.Article 31Where a maritime claimant, having filed an application for auction of a ship, applies for termination of the auction, the maritime court has discretion to allow or disallow the termination by order, ff the maritime court terminates the auction of the ship by order, the expenses incurred in preparation for auction of the ship shall be home承担 by the maritime claimant.Article 32The maritime court that orders auction of a ship shall issue an announcement in newspapers or other news media. In the case of auction of a foreign ship, such an announcement shall be issued in the newspapers or other news media for overseas distribution对外发行.Such an announcement shall contain:(1) name and nationality of the ship for auction;(2) reasons and grounds for auction of the ship;(3) constitution of the ship auction committee;(4) time and venue of the ship auction;(5) time and venue 会场for demonstration of the ship for auction;(6) form
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 湖南有色金属研究院有限责任公司2025年招聘笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025四川南充市嘉陵城市发展集团有限公司招聘10人笔试历年参考题库附带答案详解
- 法律风险防控-企业刑事风险及合规建议
- 学霸职业提升方向指南
- 教育行业教师面试培训全解析
- 安全运维保密工程师安全运维安全文化建设方案
- 2025年少儿科技创新教育项目可行性研究报告及总结分析
- 中医妇科学理论考试题及答案
- 水肿和泌尿系统课件
- 惠阳辅警笔试题及答案
- 鞋企年度经营目标规划
- 校服购销合同
- 国防教育基地建设指南
- 2020年度加油站施工施工组织设计方案
- 幼儿园童话故事《海的女儿》
- 十七个岗位安全操作规程手册
- DB11-T 2291-2024 建设工程电子文件与电子档案管理规程
- 行为生活方式与健康智慧树知到期末考试答案章节答案2024年杭州师范大学
- 中国丝绸智慧树知到期末考试答案章节答案2024年浙江理工大学
- 招标代理服务服务方案
- 投资公司规章制度汇编及附表样本
评论
0/150
提交评论