




已阅读5页,还剩7页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2008届本科函授生毕业论文封面及内容的要求和格式各位指导老师,各位学员:08届本科函授生即将毕业,毕业论文撰写正在展开,现将论文封面及内容的要求和格式作如下说明:一、 封面要求1. 封面要求学生本人在上交论文终稿时下载、填写、打印,一式两份;2. 题目:第一行填写英文题目,第二行填写中文题目;3. 专业:英语4. 班级:05英语湖州本科班/06英语湖州本科班(进修生)等(根据实际情况填写)5学生姓名:本人姓名6学号:本人学号全号7指导教师:指导教师姓名8年月日:阿拉伯数字填写(以终稿时间为准)封面格式见后二、 内容要求 论文由以下几部分组成:目录(Contents)、摘要(Abstract)、关键词(Key Words)、题目、正文、参考书目(Bibliography)等几部分组成。内容格式见后函授学生毕业论文题 目 专 业 班 级 学生姓名 学 号 指导教师 年 月 日ContentsAbstract3摘要31. Introduction42. The Relationship between Novel and Legend4 2.1. The source of the names4 2.1.1. 5 2.1.1.15 2.2. Hawthornes narration63. Conclusion7 Notes8Bibliography8Acknowledgements9以下正文所有段落行距:1.5倍行距 Abstract (Times New Roman三号,Black)(空1行) (Times New Roman小四号)(空1行)Key Words(Times New Roman小四号,Black): ,(Times New Roman小四号) (空2行) 摘 要(约100字)(三号,黑体)(空1行) (宋体小四号)(空1行)关键词(小四号,黑体):;(关键词3-5个)(宋体小四号)THE COURTSHIP OF MILES COVERDALE(论文标题居中,全部大写、Times New Roman小二号, Black)(空)1. Introduction(一级标题, Times New Roman三号,Black)Several critics have noticed “a manifest concern with names” in Nathaniel Hawthornes The Blithedale Romance Dauber, Kenneth. Rediscovering Hawthorne. Princeton: Princeton UP, 1977. (使用脚注或尾注,小四号字,参见本文尾注). Nina Baym equates Hollingsworth with “Hollow-worth” Baym, Nina. The Blithedale Romance: A Radical Reading. Journal of English and Germanic Philology 67 (1968): 545-69. , while historical sources for Coverdale (the Bible translator) and Zenobia (the exotic Persian queen) are more apparent. There is another, overlooked source for the names of Miles and Priscilla, however, which throws a new light over the novel: the Plymouth legend of Miles Standish and Priscilla Mullins. (论文正文:Times New Roman小四号)2. The Relationship Between Novel and Legend 2.1. The Source of the Names(二级标题, Times New Roman小三号, Black)In a letter to his future wife dated April 13, 1841, Hawthorne explicitly compares Brook Farm (“a polar Paradise!”) to the Plymouth colony founded by the Mayflower Pilgrims: But I reflect that the Plymouth pilgrims arrived in the midst of storm and stepped ashore upon mountain snow-drifts; and nevertheless they prospered, and became a great people-and doubtless it will be the same with us Hawthorne, Nathaniel. The Letters, 1813-1843. Ed. Thomas Woodson, L. Neal Smith, and Norman Holmes Pearson. Centenary Edition of the Works of Nathaniel Hawthorne 15. Columbus: Ohio State UP, 1984. . As A. N. Kaul notes, Hawthorne “presents the utopian experiment of Brook Farm as an extension of the Puritan tradition,” the connection with Plymouth lending significance to “this otherwise quixotic enterprise” Kaul, A. N. The Blithedale Romance Hawthorne: A Collection of Critical Essays. Ed. A. N. Kaul. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1966. 153-63. . 2.1.1. Longfellows Contribution(三级标题:Times New Roman四号,Black)One of the most widely known tales handed down from the early colonists, the ruined courtship of Priscilla Mullins by Captain Miles Standish, was made famous by Henry W. Longfellows Courtship of Miles Standish in 1858. The story was first committed to paper in 1814 by Timothy Alden, a descendant of Standishs go-between, John: In a very short time after the decease of Mrs. Standish, the captain was led to think, that, if he could obtain Miss Priscilla Mullins, a daughter of Mr. William Mullins, the breach in his family would be happily repaired. He, therefore, according to the custom of those times, sent to ask Mr. Mullins permission to visit his daughter. John Alden, the messenger, went and faithfully communicated the wishes of the captain. The old gentleman did not object, as he might have done, on account of the recency of captain Standishs bereavement. He said it was perfectly agreeable to him, but the young lady must also be consulted. The damsel was then called into the room, and John Alden, who is said to have been a man of most excellent form with a fair and ruddy complexion, arose, and, in a very courteous and prepossessing manner, delivered his errand. Miss Mullins listened with respectful attention, and at last, after a considerable pause, fixing her eyes upon him, with an open and pleasant countenance, said, “prithee, John, why do you not speak for yourself?” He blushed, and bowed, and took his leave, but with a look, which indicated more, than his diffidence would permit him otherwise to express. However, he soon renewed his visit, and it was not long before their nuptials were celebrated in ample form Alden, Timothy. A Collection of American Epitaphs and Inscriptions with Occasional Notes. Vol. 3. New York: n.p., 1814. 5 vols. . (引文,左右各缩进2个中文字符,Times New Roman五号)According to the latter Alden, “it is said, how true the writer knows not, that the captain never forgave him to the day of his death”. 2.1.2. Hawthornes DiscoveryThere can be little doubt Hawthorne was familiar with the Standish-Mullins tale. H. E. Scudder affirms Timothy Aldens contention that the anecdote was a tradition of the area Longfellow, Henry W. The Complete Poetical Works of Longfellow. Ed. H. E. Scudder. Boston: Houghton, 1893. . Hawthorne is known to have “discovered the charms of early American history” after college “and studied much therein” Chandler, Elizabeth L. A Study of the Sources of the Tales and Romances Written by Nathaniel Hawthorne before 1853. Smith College Studies in Modern Languages 7. Northampton: Smith College, 1926. , as his own novels testify; his close friendship with the Longfellows, direct descendants of John Alden, lends further credence to his close acquaintance with the tradition. The possibility that Hawthorne had this little tale in mind when he composed The Blithedale Romance seems even more plausible when we examine similarities Between the novel and the tradition. “Miles” and his close friend are in love with Priscilla in both narratives; in both, the friend marries Priscilla and the men sever their relationship after an argument over loyalty. In neither narrative does Miles directly confess his love to Priscilla or fully reconcile with the other man. 2.2. Hawthornes NarrationIt is significant that Hawthornes narrator harps on the name of Priscilla early in his story: Priscilla! Priscilla! I repeated the name to myself, three or four times; and, in that little space, this quaint and prim cognomen had so amalgamated itself with my idea of the girl, that it seemed as if no other name could have adhered to her for a moment. Hawthorne, Nathaniel. The Blithedale Romance. Ed. Seymour Gross and Rosalie Murphy. Norton Critical Ed. New York: Norton, 1978: 216Perhaps this “quaint and prim” name (the adjectives connote Pilgrim rusticity and piety) suggested itself to Hawthorne at Brook Farm when he first met the direct source of Priscillas character, the seamstress portrayed in his notebooks; perhaps the name “amalgamated” itself to him only when he began to consider Priscillas function within the novel. In any case, although Timothy Aldens version of the tale makes no mention of Priscillas occupation, Longfellow portrays her as a seamstress “at her wheel” while she entertains John Longfellow, Henry W. The Complete Poetical Works of Longfellow. Ed. H. E. Scudder. Boston: Houghton, 1893: 181 . Likewise, the Blithedale Priscilla is shown sewing small purses and a nightcap “of snow-white linen” for Miles Coverdale. It may seem that Hawthorne is using the older tale ironically. Unlike the warrior Standish, Coverdale is a minor poet who “would pitch the battle-field of Hungarian rights within an easy ride of his abode, and choose a mild, sunny morning, after breakfast, for the conflict”. Hawthornes treatment, however, remains quite true to its source. Just as Standish lacks Aldens sexual attractiveness, so Coverdales good looks-Zenobia calls him “much the handsomest man”-prove little impediment to Hollingsworths sheer magnetism. Despite his battlefield valor, Standish is unassertive and weak when wooing Mullins in the early anecdote, sending a messenger rather than going himself, pleasing the father rather than the daughter. Coverdales early success with Priscillas father, Old Moodie, similarly comes to naught when he refuses to take the girl to Blithedale himself, leaving Hollingsworth to win her and wed her in the end. 3. ConclusionAn awareness of Hawthornes reworking of the Miles-Priscilla narrative also allows for a reconsideration of the function of the final chapter, “Miles Coverdales Confession,” and its halting last line: neither is expendable or merely ironic. Priscilla in effect becomes the final word of the novel, literally and figuratively, and Hawthorne seems to have intended this emphatic focus to serve as a fuller explanation of the preceding narrative. Like the Plymouth tale itself, Coverdales confession of love for Priscilla, as he says, “throws a gleam of light over my behavior throughout the foregoing incidents, and is, indeed, essential to the full understanding of my story” Hawthorne, Nathaniel. The Blithedale Romance. Ed. Seymour Gross and Rosalie Murphy. Norton Critical Ed. New York: Norton, 1978: 227Bibliography (Times New Roman四号, Black)(Times New Roman小四号;书刊名用斜体)1Alden, Timothy. A Collection of American Epitaphs and Inscriptions with Occasional Notes. Vol. 3. New York: n.p., 1814. 5 vols. 2Baym, Nina. The Blithedale Romance: A Radic
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 断桥门窗产品培训
- 课件模板空白高级设置
- 高级感摄影培训
- 装饰行业销售培训
- 课件框架搭建步骤图解
- 公司拓展培训结业
- 少儿超轻粘土课件
- 大班珍惜动物课件
- 展览活动电子课件
- 课件最后一页文案
- 保密观考试题及答案2025保密观知识竞赛试题及答案
- 老年综合征与护理试题及答案
- 3.2《参与民主生活》教案 2025-2026学年度道德与法治九年级上册 统编版
- 社团招新课件
- 003-04-PFMEA第五版表格模板-(带实例)-2020.2.3
- 新部编版道德与法治四年级上册第一单元课件全套与班级共成长
- 医院人才队伍建设规划
- 记帐传票模板1
- 职业病防治培训PPT课件
- JG_T127-2017建筑门窗五金件 滑撑
- 施工电梯垂直测量记录表
评论
0/150
提交评论