




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1. 久闻先生大名,我在研究生学习时期所写的两篇论文中曾参考了你的研究成果。 Ive long heard of you and as a matter of fact, I referred to your research findings in couple of my papers during my graduate studies.2. 我们将给您配备两名实验助手。必要时我们还想邀请您的一名同事一起参与我们的这项研究工作。 Well provide you with two lab assistants and if necessary, we would like to invite one of your associates to join us.3. 您若愿意的话,我们想把你们先安排在市中心的假日酒店下榻,从假日酒店开车40分钟可到我们的实验室。 If you dont mind, wed like to accommodate you (put you up) at the Holiday Inn, which is located in the downtown area, a forty-minute drive from our lab.4. 如果你们不喜欢假日酒店,也可以搬到公司的招待所去住,我们的招待所是一幢家庭式公寓小楼,地处浦东张江高科技园区,环境优美安宁,人见人爱。 Our guesthouse, a small family-style apartment building, is also available to you if you decide to move out of the hotel. The guesthouse is located in Zhangjiang High-tech Park of Pudong on the other side of the Huangpu River, a beautiful and peaceful environment that had never failed to attract any visitor.5. 今晚公司总经理将设宴为您洗尘,请您携家人一起光临。 Our managing director will host a reception banquet in your honor tonight, and we would like you and your family to come to the dinner this evening to meet our managing director.6. 我为能在此设宴招待威廉斯副总统和夫人以及其他贵宾儿深感荣幸和愉快。我愿借此机会向各位来宾表示热烈的欢迎。 It is my privilege and great pleasure to host this banquet in honor of Vice President and Mrs. Williams and other distinguished guests. I would avail myself of this opportunity to extend my warm welcome to you all.7. 我现在的心情可以用孔子在论语中的一句话来表达:“有朋自远方来,不亦乐乎。” A remark in The Analects of Confucius can best express what I feel now, “It is such a delight to have friends coming from afar!”8. 我深信, 两国高层领导人之间的频繁互访,不仅有助于我们两国之间关系的改善,还有助于亚太地区乃至整个世界爱你的和平与稳定。 Im deeply convinced that a frequent exchange of visits between the top government officials of the two countries is beneficial not only to the improvement of our relations, but also to peace and stability of Asia-Pacific region and the world as a whole.9. 近代中国经历了一段积贫积弱、任人宰割的历史。落后就要挨打,这是中国人民从屡遭外来侵略的悲惨经历中得出的刻骨铭心的教训。 China experienced a period of enduring impoverishment and long-standing debility in its modern history and was for a time at the mercy of other countries. Lagging behind leaves one vulnerable to attacks, which is the never-forgotten lesson the Chinese people have learned from their tragic experience of repeated foreign invasions.10. 中华人民共和国成立后, 中国人民自力更生、改革开放、与时俱进,在社会主义建设中取得了举世瞩目的伟大成就。 Since the funding of the Peoples Republic of China, the Chinese people , through self-reliance, have carried out the national program of reform and opening up and, by keeping pace with the times, have made great achievements in building socialism that have caught the attention of the world.11. 欢迎光临上海进出口商品交易会。我叫陈明。我是上海机械公司的销售部经理。 Welcome to Shanghai Import and Export Commodities Fair. My name is Ming Chen. Im Sales Manager of Shanghai Machinery Company Inc.12. I have read your brochure and am very impressed by your scope of business, especially the variety of machine tools you manufacture. I believe my customers will like your new products. 我已经看过贵公司的宣传小册子,贵公司的经营范围,特别是贵公司生产的机床品种,给我留下了极为深刻的印象。我相信的我的顾客一定会喜欢你的新产品。13. 您对我们的产品感兴趣,我很高兴。不过我们的宣传小册子仅仅介绍了我公司生产的一小部分机床。您可以进来看看我们的展品。 Im very glad that youre interested in our products. Actually the brochure shows just a fraction of our machine tools. Please come in and take a look at the exhibits in the show room.14. Sure. Your exhibits are very attractive, though the workmanship is not so desirable. If you dont mind, Id like to make an injury. 好的。贵公司的产品颇有吸引力,尽管产品的工艺还不尽如人意。我是否可以向您询价。15. Heres the list of our machine tools. Id like to hear your lowest quotations C.I.F. Seattle. 这份单子上列出了我感兴趣的机床。我希望您报一下西雅图到岸价的最低报价。16. 我对贵公司新的经营范围颇感兴趣。我可以看一下汽车零部件到岸价的价目表吗?Well, Im interested in your new line of business. May I see your C.I.F. price sheet of auto parts?17. Certainly. Lately we expanded our scope of business to better serve our Far East Asian customers, Chinese customers in particular. China is such an enormous market that nobody can afford to neglect. 当然可以。 我们最近扩大了业务范围以便更好地为我们的远东亚洲客户服务,尤其是为中国客户服务。中国是一个五仁敢忽视的巨大市场。18. 我们打算长期从贵公司进口一些汽车零部件, 当然这得看贵方的价格是否比其他人优惠。 We would like to import auto parts from your company on a regular basis, provided your prices compare favorably with those of others.19. As usual, wed like to quote our new customers the most reasonable price to start our business relationship for the future, even at the cost of a substantial loss on our part. 按照我们的惯例, 为了推动我们将来业务的发展,我们愿意给新客户以最公道的价格即使这样做会使我方猛兽相当大的损失,我们也在所不惜。20. We guarantee the quality of our supplies. And we have free samples for your inspection. As for the discount, we can reduce the listed prices by 5%. 我们保证货物的质量。我们有免费样品供您检查。至于折扣问题,我们可以将价目单上的开价再减去5%。21. This is our floor offer and youll have to excuse me, were not prepared for any counter-offer. 这是我方的底盘,对不起,我们不准备接收还盘。22. 在广袤无垠的中华大地上,有着无数绚丽多姿的自然景观,五千年的灿烂文化把这如诗如画的江山打扮的分外妖娆。 The boundless expanse of the Chinese territory is dotted with innumerable sights of gorgeous and varied natural scenery.23. 泰山地处我国山东省的中部,绵延200多公里,其巅峰位于泰安市北面,海拔1545米。 Mount Tai is situated in central Shandong Province, Stretching over 200 kilometers. North of the city of Taian stands Mount Tais highest peak, rising to 1545 meters above sea level.24. 泰山雄伟壮观。峻拔突兀,最高峰玉皇顶为峡谷和险峰所环绕。 This mountain impresses visitors with its majestic and precipitous appeal, its summit Yuhuangding overlooking the surrounding valleys and perilous peaks.25. 登临泰山需走九曲十八盘的路程,沿途可饱览绚丽风光,观赏不同风格的古代建筑。 To reach Mount Tais summit, we will follow the zigzag and tortuous paths, along which we will feast our eyes on the charming scenery and appreciate the ancient architectural works of various styles.26. 位于中国东部的泰山一直被视为吉祥之地。古代帝王择泰山登临,供以祭品,祭祀天地,为国家的繁荣与祥和而祈祷。Mount Tai, located in East China, has been regarded as a propitious place. Ancient emperors prayed for the countrys prosperity and peace by offering sacrifices to Heaven and Earth on Mount Tai.27. A series of geological and historical accidents have made Australia one of the worlds most attractive countries from the tourists viewpoint. 地质史上,这块土地的地貌形态发生了一系列变化,澳大利亚在旅游者眼中成了世界上最吸引人的国家之一。28. This country has a land area of 7,686,850 square kilometers and its coastline is 36,735 kilometers. 这个国家的陆地面积为7686850平方公里,海岸线长达36735公里。29. The tourist will admire a wide array of unique and intriguing fauna and flora, a comfortable and sunny climate, and an interesting cosmopolitan and friendly people. 这里有充足的阳光和宜人的气候,澳洲人富有情趣,和蔼友善,他们对待游客颇有四海一家的胸襟,令前来观光的游客赞不绝口。30. Tourism is a major industry in Australia, representing about six per cent of the gross domestic product and providing, directly or indirectly, around 440,000 jobs. 旅游业是澳大利亚的一大主要产业,产值约占国内生产总值的6%旅游业直接或间接地为44万澳大利亚人提供了就业机会。31. A wide range of hotel, motel and apartment accommodation is available in most cities, major resorts and many rural areas. There are also camping parks, many with on-site caravans or cabins. 在大部分城市、主要旅游点和许多农村地区,都能找到各种类型的旅馆、汽车旅馆和公寓住所。澳大利亚建有野营公园,许多野营公园为露宿者提供就地度假的大篷车或小木屋。32. There are a variety of restaurants to suit all tastes and pockets, from top-class restaurants with international cuisine to small coffee shops serving snacks. 在澳大利亚可以找到各式各样的餐馆,从具有国际烹饪水准的一流豪华饭店,到供应快餐的小咖啡馆,各种风味,应有尽有,可以满足各类顾客不同的口味和价位要求。33. 在二十国集团成员和国际社会共同努力下,世界经济正在逐步复苏, 但复苏基础不牢固,进程不平衡,存在较大不确定性。 With the concerted efforts of G20 members and the entire international community, the world economy is gradually recovering. But the recovery is neither firmly established nor built up in balance. Moreover, there are still quite many uncertainties down the road.34. 部分国家主权债务风险持续上升,一些系统重要性金融机构的问题集中暴露,主要货币汇率大幅波动,国际金融市场动荡不安,大宗商品价格高位震荡,各种形式的保护主义明显增多。 Sovereign debt risks continue to rise in some countries. A host of problems have surfaced in some systemically-important financial institutions. As exchange rates of major currencies fluctuate drastically, international financial markets suffer from persistent volatility. Bulk commodity prices hover at a high level, and protectionism of various forms is notably growing.35. Tsing
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 动火作业培训考试题(附答案)
- 湘西民族职业技术学院《Linux系统》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 2025年户外运动安全知识初级指导员考试预测题及解析
- 厦门理工学院《建筑工程组织》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 班班通维护培训课件
- 班班安全知识培训课件
- 家具家电基础知识培训总结课件
- 2025年燃气储运工初级职位面试常见问题及答案
- 2025年初级电商运营面试实战模拟题
- 2025年炼油装置操作工中级面试高频考点与题型解析
- 2025年火电电力职业技能鉴定考试-风力发电运行检修员历年参考题库含答案解析(5套典型题)
- 2025湖南省低空经济发展集团有限公司招聘12人(第二次)笔试参考题库附带答案详解(10套)
- 医患沟通技巧试题及答案
- 牛仔裤廓形趋势报告
- 年产2000吨电子级超高纯石英晶体材料制造项目环评报告表
- 2025重庆对外建设集团招聘41人笔试参考题库附带答案详解(10套)
- 2025年秋季开学第一次全体教师大会上校长讲话-:想为、敢为、勤为、善为
- 面点摆盘造型技术
- 2025年e答网护士三基考试试题及答案
- 《无人机飞行控制技术》全套教学课件
- 2025年教育管理领导力案例分析试题及答案
评论
0/150
提交评论