翻译学习必备词汇5.docx_第1页
翻译学习必备词汇5.docx_第2页
翻译学习必备词汇5.docx_第3页
翻译学习必备词汇5.docx_第4页
翻译学习必备词汇5.docx_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译学习必备词汇(5)翻译学习必备词汇(5)本命年 ones year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.本票 cashiers cheque奔三 push toward 30s (Im really worried, she said. My daughter is pushing toward her 30s. She has a busy job and a limited number of acquaintances. I really hope she can get married before 28 and have a baby before 30.” 一位母亲说:“我真着急。女儿都奔三了,她工作很忙,交往圈子又小。我特别希望她能在28岁前结婚,30岁之前生孩子。”)本土电影 homegrown film (Chinese authorities have ordered the 2D version of Avatar pulled from screens across the country, reportedly, part of the reason is to reduce competition for Chinas homegrown films. 中国已经下令在全国停映2D版阿凡达,据说部分原因是为了帮助本土电影减少竞争压力。)本土化 localilzation本土疫苗 homegrown vaccine (China on Thursday granted approval to its first home-grown H1N1 flu vaccine, which producer Sinovac says is effective after only one dose, as the country braces for a feared winter outbreak. 为了应对可能出现的冬季甲型流感大爆发,周四时中国批准了第一批本土H1N1流感疫苗,该疫苗的生产者北京科兴生物制品公司说这种疫苗只需注射一次就能起到防护作用。)奔小康 strive for a relatively comfortable life本本主义 bookishness; book worship本草纲目 Compendium of Materia Medica蹦迪 disco dancing蹦极 bungee, bungee jumping必胜 be bound to win闭关政策 closed-door policy比基尼 bikini比较文学 comparative literature比较经济学 comparative economics闭卷 closed-book exam闭路电视 close-circuit television闭门羹 given a cold shoulder比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst逼上梁山 be driven to do something避税 tax avoidance避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion毕业设计 graduation design毕业生分配制度 assignment system for graduates便当 brown bag边防证 frontier pass边际效益 marginal benefit边境检查 border inspection (International delegations arriving in Shanghai for the upcoming World Expo would be entitled to special passage for swift border inspection as the metropolis gears up for the final run-up to the international event. 在世博会的最后准备阶段,上海将为陆续抵达的外国参展团提供专用通道实行快速边境检查。)便民服务 service for the convenience of the customers变相涨价 disguised inflation便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer变形金刚 Transformers (Transformers: Revenge of the Fallen opened to Chinese audiences at 0:00 Wednesday, smashing first-day box office records in many theatres across the capital. 24日零点,变形金刚2在中国卷土重来,上映首日便打破北京多家影院首映当日票房纪录。)变性人 transgender (Thomas Beatie, a transgender man of Oregon, gets pregnant by artificial insemination. 来自俄勒冈的变性男子托马斯贝蒂通过人工受精方式怀孕。)便衣警察 police in plain clothes边远地区 remote and border areas边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas边缘知识人 Marginal intellectuals贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)变废为宝 make waste profitable边际报酬 marginal return边际薪酬 marginal salaries便利店 convenience store便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer表面文章 lip service; surface formality标准普通话 standard mandarin标本兼治 address both the symptoms and root cause表见代理,禁止反言的代理 agency by estoppel (注:Legally binding agency relationship that may arise where, in fact, no formal agency agreement is in effect. A principal may give an appearance of agency relationship by, for example, furnishing his or her firms call cards or other stationery to the agent. In such cases, the existence of an agency may be presumed, and the principal may be bound by the acts of the agent performed on the principals behalf. Also called presumption of agency. 例:这桩案子可能就涉及到民法上的表见代理,在民法上表见代理不一定需要代理人的授权。This case may possibly be related to an agency by estoppel where authority from an agent is not necessary in civil law. )标书 bidding documents表演赛 demonstration match别跟自己过不去 Dont be too hard on yourself.冰雕 ice sculpture病毒性感染 viral infection兵工企业 munitions factory; arsenal兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures并网发电 combined to the grid冰毒 ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug病毒性感冒 viral influenza秉公办案 handl

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论