应用型大学英语综合教程四 unit 6.ppt_第1页
应用型大学英语综合教程四 unit 6.ppt_第2页
应用型大学英语综合教程四 unit 6.ppt_第3页
应用型大学英语综合教程四 unit 6.ppt_第4页
应用型大学英语综合教程四 unit 6.ppt_第5页
已阅读5页,还剩81页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

应用型大学英语综合教程 上海交通大学出版社 应用型大学英语系列教材 Book4 2 上海交通大学出版社 LanguageinUse EnhancementofLanguageAbilities UnitSix TableofContents LanguageSkillsDevelopment 3 上海交通大学出版社 Focus1content Starter Text Ahorsemaninthesky Workingwithwordsandphrases Discussion Practice interpreting Practice translation Practice writing SurfingtheInternet Highlights TableofContents Part1LanguageSkillsDevelopment 4 上海交通大学出版社 focus1highlights HighlightsS Asong myowntrueloveL AlettertoamotherR AhorsemanintheskyW Patternsoforganization 4 causeandeffect chainorganizationInternetwork Summarizingastoryfoundonline Part1LanguageSkillsDevelopment 5 上海交通大学出版社 1 Starter focus1starter A Readthelyricsofasong ListentothetapeorCDandsingalong 6 B Listentoaletter simplified writtentoamotherandanswerthefollowingquestions focus1starter 上海交通大学出版社 1 Starter MindMapheroically ad 英勇无畏地cannotbut禁不住 不得不consolation n 安慰 慰藉cherish vt 珍爱 爱护sacrifice n 牺牲 7 1 Whowasthereceiveroftheletter Whathappenedtoher accordingtotheletter 2 Whowrotetheletter Andwhatdoyouknowabouthim 3 Whatwasthepurposeoftheletter focus1starter 上海交通大学出版社 1 Starter Thereceiverwasamotheroffivesonswholosttheirlivesonthebattlefield AbrahamLincolnwrotetheletter HewasthesixteenthAmericanpresident oneofthegreatestleadersinAmericanhistory Thepurposeoftheletterwastoconsolethemotherforherlossofherfivesonsonthebattlefieldandtothankherforhergreatsacrificefortheunityandfreedomofthecountry 8 focus1starter 上海交通大学出版社 1 Starter DearMadam IhavejustlearnedfromareportbytheWarDepartmentthatyouarethemotheroffivesonswhohavediedheroicallyonthebattlefield IfeelthatwhateverIsayordocanhardlymakeyoufeellesspainfulforsufferingsuchagreatloss ButIcannotbutattempttogiveyoumydeepestsympathyandconsolationthatmaybefoundinthethanksoftheRepublictheydiedtosave IpraythatGodmayrelieveyouranguishandleaveyouonlythecherishedmemoryofthelovedandlost andthegreatpridethatmustbeyourstohavemadesocostlyasacrificefortheunityandfreedomofourcountry Yoursverysincerelyandrespectfully AbrahamLincoln 9 focus1text 上海交通大学出版社 TextOrganization 10 focus1text 上海交通大学出版社 TextOrganization 11 focus1text 上海交通大学出版社 TextOrganization 12 focus1text 2 Text AHorsemanintheSky 1CarterDrusewasborninVirginia Helovedhisparents hishome andtheSouth Buthelovedhiscountry too Onemorningintheautumnof1861 whenthecountrywasravagedbyaterriblecivilwar theyoungVirginiansaid quietlybutgravely Father aUnionregimenthasarrived Iamgoingtojoinit Translation 空中骑兵1卡特 德鲁兹出生在弗吉尼亚州 他热爱自己的父母 自己的家乡以及南方这片土地 但他同样也深爱着自己的祖国 1861年秋季的一个早晨 也正是国家倍受内战煎熬之时 这位年轻的弗吉尼亚人平静而严肃地说 父亲 来了一个联邦军团 我要去参加他们的军队 上海交通大学出版社 Union ItreferstotheNorthernstatesoftheUSduringtheAmericanCivilWar Notethecapitalizedinitialoftheword Whenunionisusedasacommonnoun itcanrefertoanorganizationformedbyworkerstoprotecttheirrights oragroupofstatesorcountriesunderthecontrolofonegovernment 13 focus1text 2 Text AHorsemanintheSky 2Theoldmanlookedathisonlysonforamoment tooshockedtospeak Thenhesaid AsofthismomentyouareatraitortotheSouth Pleasedon ttellyourmotheraboutyourdecision Sheissick andwebothknowshehasonlyafewweekstolive Translation 2老人看着他唯一的儿子 一时震惊得说不出话来 过了一会 他说 从现在起你就背叛南方了 请不要把你的决定告诉你母亲 她正病着 而且我们都知道她活不了几个星期了 上海交通大学出版社 QuestionsaboutParas 1 2 asof 自 起e g Asof6thApril1999 allgiftstocharitieswillbefreeoftax Meaning FromnowonyouturnyourselfintoanenemyoftheSouth Pleasedon tmentionthisto keepitasecretfrom yourmother Sheissosickthatherdaysarenumbered 14 focus1text 1 WherewasCarterDruse shome ItwasinVirginia 上海交通大学出版社 2 WhatarmywasCarterDrusegoingtojoin HewasgoingtojointheUnionArmy 3 WhydidCarter sfathersaytohissonthat youareatraitortotheSouth Becausetheirhome Virginia wasaSouthernstate andtheUnionwasitsenemy 2 Text AHorsemanintheSky 15 focus1text 3Carter sfatherpaused againlookingdeepintohisson seyes Carter hesaid nomatterwhathappens besureyoualwaysdowhatyouthinkisyourduty 4BothCarterDruseandhisfatherleftthetablethatmorningwithabrokenheart AndCartersoonlefthishome andeveryoneheloved toweartheblueuniformoftheUnionsoldier Translation 3卡特的父亲顿了顿 再次深深注视着儿子的眼睛 卡特 他说 无论发生什么事 一定要完成你心目中应尽的职责 4那天早上卡特 德鲁兹和父亲离开餐桌时都很伤心 不久 卡特离开了家 离开了所有他爱的人 穿上了联邦军士兵的蓝色制服 上海交通大学出版社 2 Text AHorsemanintheSky 16 focus1text 5Onesunnyafternoon afewweekslater CarterDruselayatfulllengthuponhisstomach hisfeetrestinguponhistoes hisheaduponhisleftforearm Hisextendedrighthandlooselygraspedhisrifle Hewassleepingwhileonduty Ifdetectedhewouldbedeadshortlyafterward deathbeingthejustandlegalpenaltyofhiscrime Fortunately noonecouldseehim Hewashiddenbysomebushes growingbythesideoftheroad Translation 5几周后一个阳光明媚的下午 卡特 德鲁兹直挺挺地俯卧着 脚尖顶地 头枕着左前臂 摊开的右手松散地握着来复枪 他在放哨时睡着了 一旦被发现 他会即刻丢掉性命 而死亡是对他的罪行公正合法的惩罚 幸运的是 没有人看到他 因为他被路边的灌木丛遮住了 上海交通大学出版社 QuestionaboutPara 5 atfulllength 全身伸展地 详尽地e g Heissotallthathecan tlieatfulllengthinmybed Ithinkwehavediscussedtheproblematfulllength lieupon onone sstomach 俯卧e g Emmawaslyinguponherstomachonthebeachinthesunshine cf lieonone sback side 2 Text AHorsemanintheSky 17 focus1text 4 WhatwouldhappenifCarterwasfoundsleepingathispost Ifhewasfoundsleepingathispost hewouldbekilledatonceaspunishmentforhiscrime 上海交通大学出版社 2 Text AHorsemanintheSky 18 focus1text 6TheroadCarterDrusehadbeensenttoguardwasonlyafewmilesfromhisfather shouse 7Itbeganinaforest downinthevalley andclimbedupthesideofahugerock Anyonestandingonthetopofthishighrockwouldbeabletoseedownintothevalley Andthatpersonwouldfeelverydizzy lookingdown Translation 6卡特 德鲁兹奉命放哨的这条路离他父亲的住宅只有几英里的距离 7路从峡谷下的一片森林延伸到一块巨大的山岩上 任何一个人站在这块高高的山岩上都能看到下面的深谷 往下看 会令人头晕目眩 上海交通大学出版社 Notethat lookingdown isapresentparticipialphrasemodifyingthesubject 2 Text AHorsemanintheSky 19 focus1text 8Hiddeninthevalley sforestwerefiveUnionregiments thousandsofCarter sfellowsoldiers Theyhadmarchedforthirty sixhours Nowtheywereresting Butatmidnighttheywouldclimbthatroaduptherockycliff Translation 8北方联邦军的五个步兵团 数千名卡特的战友 隐藏在谷底的森林中 他们刚刚行进了36个小时 现在正在休息 但午夜时分他们将沿着那条路攀爬到石崖上 上海交通大学出版社 regiment n C 军队的 团cf squad班 platoon排 company连 battalion营 regiment团 brigade旅 division师 army集团军 兵团 2 Text AHorsemanintheSky 20 focus1text 9TheirplanwastoattackbysurpriseanarmyofSoutherners campedontheothersideofthecliff ButiftheirenemylearnedabouttheUnionArmyhidingintheforest thesoldierswouldfindthemselvesinatrapwithnoescape ThatwaswhyCarterDrusehadbeensenttotheroadtomakesurethatnoenemysoldierspiedonthevalley wheretheUnionArmywashiding Translation 9他们的计划是突袭宿营在悬崖另一侧的南方军部队 但是如果敌方知道联邦军隐藏在森林里 北方的士兵就会陷入困境 难以脱身 这正是卡特 德鲁兹受命在这条路上放哨的原因 他的职责就是确保没有敌军士兵侦察联邦军藏身的峡谷 上海交通大学出版社 QuestionsaboutPara 9 attack sb bysurprise 出其不意地攻击某人 突袭e g PearlHarborwasattackedbysurpriseandsufferedaheavyloss Kingthoughitis thelionhastocaptureapreybyattackingitbysurprise spyon 侦查 打探e g HewaschargedwithspyingonAmericanmilitarybasesinIraq Hewaspaidbythepolicetospyonothersuspects 2 Text AHorsemanintheSky 21 focus1text 5 WhatwastheplanofCarter sarmy TheirplanwastoattackbysurpriseanarmyofSouthernerscampedontheothersideofthecliff 上海交通大学出版社 6 WhatwasCarter sdutyasaguardinthebushes Hehadbeensenttotheroadtomakesurethatnoenemysoldierspiedonthevalley wheretheUnionArmywashiding 2 Text AHorsemanintheSky 22 focus1text 10ButCarterDrusehadfallenasleep Suddenly asifamessengeroffatecametotouchhimontheshoulder theyoungmanopenedhiseyes Asheliftedhishead hesawamanonhorsebackstandingonthehugerockycliff Hisfirstfeelingwasakeenartisticdelight Tobecontinued Translation 10然而卡特 德鲁兹却睡着了 突然 仿佛命运信使拍了拍他的肩膀 这位年轻人睁开了眼睛 他抬起头望去 只见在那块巨大的石崖顶部 有个人正端坐在马背上 他的第一感觉是一种强烈的艺术震撼 上海交通大学出版社 NotethatitisidiomaticinEnglishtosay totouch hit patsb on inpartofhis herbody ratherthantosay totouch hit patpartofone sbody e g Theladystrucktherobberinthefaceandknockedhimdown Meaning Suddenly Carterwokeupjustatacriticaljuncture asifitweretheworkofGodsendinganangeltoawakehim 2 Text AHorsemanintheSky 23 focus1text Onthecolossalpedestalofthecliffwasastatueofimpressivedignity Cartercouldnotseetheman sface becausetheriderwaslookingdownintothevalley Thefigureofthemansatonthefigureofthehorse straightandsoldierly butwiththereposeofaGreciangodcarvedinthemarblewhichlimitsthesuggestionofactivity Translation 在悬崖这个巨大的基座上 矗立着一尊庄严的雕像 那位骑兵正俯视谷底 卡特看不见他的脸 男子坐在马背上 腰板挺直 颇具军人风度 如同古希腊神的大理石雕像般平静安详 纹丝不动 上海交通大学出版社 QuestionaboutPara 10 soldierly a 有军人气质的 英武的e g soldierlycourage军人的勇气 soldierlymanner军人风度cf manly有男子汉气概的 强壮的 womanly女人味的 scholarly有学者风度的 suggestion n U 暗示 联想 迹象e g Theslogansonthewallgavethesuggestionofthepast Therewasneveranysuggestionofcriminalinvolvement 2 Text AHorsemanintheSky 24 focus1text 7 HowdidCarterfeelatthefirstsightofthehorsemanstandingonthecliff Atthesightofthehorseman hisfirstfeelingwasakeenartisticdelight asifhewasadmiringastatueofimpressivedignity 上海交通大学出版社 2 Text AHorsemanintheSky 25 focus1text 11Carterdiscoveredhewasverymuchafraid eventhoughheknewtheenemysoldiercouldnotseehimhidinginthebushes 12Suddenlythehorsemoved pullingbackitsheadfromtheedgeofthecliff Wideawake Carterwasalivetothesignificanceofthesituationnow Heraisedhisgunandaimedforthehorseman sheart Asmallsqueezeofthetrigger andCarterDrusewouldhavedonehisduty Translation 11尽管卡特清楚敌兵看不到他正藏于灌木丛中 他还是感到极度恐惧 12突然 马动了一下 从悬崖边后退了一些 卡特现在完全清醒了 他意识到眼前形势非常严峻 他端起枪 瞄准了骑手的心脏 只要轻轻一扣扳机 卡特 德鲁兹就算完成任务了 上海交通大学出版社 bealivetosth 意识到 注意到e g Thecompanyisalivetothethreatposedbyforeignimports Meaning Carterwascompletelyawake andherealizedhowseriousthesituationwas aimfor at 瞄准 对准e g Hewasaimingatthetreebuthemissed squeeze n C 挤压 捏e g Hegavehershoulderacomfortingsqueeze squeeze还可以引申 意为 挤 塞 的状况 e g Wemanagedtogetalltheluggageintothecarbutitwasatightsqueeze 2 Text AHorsemanintheSky 26 focus1text 13Atthatinstant thehorsemanturnedhisheadandlookedinCarter sdirection HeseemedtolookatCarter sface intohiseyes anddeepintohisbrave generousheart 14Carter sfacebecameverywhite Hisentirebodybeganshaking Hismindbegantorace Inhisfantasy thehorseandriderbecameblackfigures risingandfallinginslowcirclesagainstafieryredsky Translation 13就在那一瞬间 骑手转过头 朝卡特的方向望过来 好像正看着他的脸庞 他的眼睛 直视他勇敢宽容的心灵 14卡特的脸顿时煞白 浑身颤抖 脑海里思绪翻滚 虚幻中 骑手和马变成了黑色的影子 在火红的天空下缓缓地绕着圈升起 落下 上海交通大学出版社 fantasy n C U 想象 幻想e g Hedismissedthestoryas purefantasy romanticfantasiesoflove 2 Text AHorsemanintheSky 27 focus1text 15Carterdidnotpullthetrigger Instead heletgoofhisgun 16Braveandstrongashewas Carteralmostfaintedfromtheshockofwhathehadseen 17Isitsoterribletokillanenemywhomightkillyouandyourfriends Carterknewthatthismanmustbeshotfromambush withoutwarning Translation 15卡特没有扣动扳机 而是松开了枪 16尽管他勇敢而坚强 卡特还是被眼前的景象震惊了 几乎晕倒过去 17杀死一个有可能置你和战友于死地的敌人是件可怕的事吗 卡特知道 他必须不加警告 从潜伏处将这个人击毙 上海交通大学出版社 Meaning Althoughhewassobraveandstrong Carterwassoshockedatwhathehadseenthathealmostlosthissenses letgoof 松手 放开e g Letgoofhim Heisonlyapasser by Sherefusedtoletgoofherbagandkickedtherobberseveraltimes 2 Text AHorsemanintheSky 28 focus1text 18Slowly ahopebegantoforminCarterDruse smind PerhapstheSouthernsoldierhadnotseentheNortherntroops 19Perhapshewasonlyadmiringtheview Perhapshewouldnowturnandridecarelesslyaway 20ThenCarterlookeddownintothevalleyandsawalineofmeninblueuniforms slowlyleavingtheforestandbringingtheirhorsestoastream Andtheretheywere inplainsight Translation 18慢慢地 卡特心里浮现出一丝希望 也许这个南方军士兵并没有发现北方军部队 19也许他仅仅在欣赏风景 也许他会调转马头 漫不经心地离去 20卡特低头往峡谷望去 只见身穿蓝色制服的士兵排成一条线 正缓缓离开森林 牵着马去一条小溪饮水 他们让自己的行踪完全暴露了 上海交通大学出版社 2 Text AHorsemanintheSky 29 focus1text 21CarterDruselookedbacktothemanandhorsestandingthereagainstthesky Againhetookaim Butthistimehepointedhisgunatthehorse Wordsranginhishead thelastwordshisfathereverspoketohim Nomatterwhathappens besureyoualwaysdowhatyouthinkisyourduty 22CarterDrusewascalmashepulledthetriggerofhisgun Translation 21卡特 德鲁兹的视线重新回到蓝天映衬下矗立着的骑手和马的身上 他再次瞄准 但这次他瞄准的是马 他耳边响起那些话 他父亲最后说的那些话 无论发生什么事 一定要完成你心目中应尽的职责 22扣动扳机那一瞬间 卡特 德鲁兹非常平静 上海交通大学出版社 Payattentiontothemeaningoftheprepositionagainst hereitmeans withsth inthebackground asacontrast 以 为背景 衬托 e g Thepicturelooksgoodagainstthatlightwall Thedarkruinsofthecastlestoodoutagainsttheeveningsky QuestionaboutPara 21 2 Text AHorsemanintheSky 30 focus1text 8 WhydidCartershootthehorseinsteadoftheman Inordertosavehisarmy Carterknewthemanmustbekilled buthecouldnotbringhimselftoshootathisownfather soheshotthehorseinstead 上海交通大学出版社 2 Text AHorsemanintheSky 31 focus1text 23Atthatmoment aUnionofficerhappenedtolookupfromhishidingplaceneartheedgeoftheforest Hiseyesclimbedtothetopofthecliffthatlookedoverthevalley 24Andthentheofficersawsomethingthatfilledhisheartwithhorror Amanonahorsewasridingdownintothevalleythroughtheair Translation 23与此同时 一个联邦军军官无意中从森林边缘的隐蔽处往上看 目光落在俯瞰峡谷的悬崖顶上 24接着 军官看到了令他恐怖的一幕 个人骑着马 正从空中向峡谷冲下来 上海交通大学出版社 2 Text AHorsemanintheSky 32 focus1text 25Theridersatstraight astrongclutchuponthereinstoholdhischargerfromtooimpetuousaplunge Fromhisbareheadhislonghairstreamedupward Hishandswereconcealedinthecloudofthehorse sliftedmane Thehorselookedasifitweregallopingacrossthesky Itsbodywasproudandnoble Translation 25骑手端坐着 勒紧了缰绳 避免战马过于冲动 他没戴帽子 长发飞舞 双手被扬起的浓密马鬃盖住 那匹马威风凛凛 仿佛正在横跨天空 上海交通大学出版社 impetuous a 鲁莽的 性急的 冲动的e g Heisthoughttobeanimpetuousyoungman conceal vt 隐藏 隐蔽 隐瞒e g Heconcealedhimselfbehindatree Concealingevidencefromthepoliceisaseriousoffense Meaning Sittingstraightonthehorse theriderheldthereinstightlyinordertorestrainthehorsefromjumpingdownrecklessly Meaning Hishandswereburiedinthethickmassoflonghaironthehorse sneck 2 Text AHorsemanintheSky 33 focus1text 26AsthefrightenedUnionofficerwatchedthishorsemaninthesky healmostbelievedhewaswitnessingamessengerfromHeaven Atalmostthesameinstant heheardacrashingsoundinthetrees Thesounddiedwithoutanecho Andallwassilent Translation 26惊恐的联邦军军官望着天空中的骑手 几乎已经认定自己见到了上天派来的信使 几乎在同一时刻 他听到林中传来一声枪响 一切又恢复了寂静 上海交通大学出版社 2 Text AHorsemanintheSky 34 focus1text 27Theofficergottohisfeet stillshaking Hewentbacktohiscamp Buthedidn ttellanyonewhathehadseen Heknewnoonewouldeverbelievehim 28Soonafterfiringhisgun CarterDrusewasjoinedbyaUnionsergeant 29 Didyoufire thesergeantwhispered 30 Yes Translation 27军官颤抖着站了起来 回到自己的营地 他没有对任何人透露自己见到的一切 他知道没人会相信他 28特 德鲁兹开枪后不久 一位中士来到他身边 29 你开枪了 中士小声问 30 是的 上海交通大学出版社 gettoone sfeet 站起来e g Hegottohisfeetquicklywhenheheardthedoorbellring cf leap staggertoone sfeetgetone oneselfonone sfeet 2 Text AHorsemanintheSky 35 focus1text 31 Atwhat 32 Ahorse Itwasonthatrock It snottherenow Itwentoverthecliff Carter sfacewaswhite Butheshowednoothersignofemotion Thesergeantdidnotunderstand 33 Seehere Druse hesaid afteramoment ssilence Whyareyoumakingthisintoamystery Iorderyoutoreport Wasthereanyoneonthehorse 34 Yes 35 Who 36 Myfather Translation 31 朝什么开枪 32 一匹马 就在那边的山岩上 它现在不在那儿了 掉下悬崖了 卡特脸色苍白 没有一丝其他的情绪 中士困惑不解 33沉默了一会儿 他说 喂 德鲁兹 不要故弄玄虚 我命令你报告实情 马背上有人吗 34 有 35 谁 36 我父亲 上海交通大学出版社 2 Text AHorsemanintheSky 36 Focus1words phrases 4 Workingwithwordsandphrases A Matchthewords 1 8 inthetextwiththeirdefinitions a h 上海交通大学出版社 d g h a c b e f 37 1 Thoughheisthedangerofthework hehasstillappliedforit 2 Themanagerwassurprisedwhenhecamebackandfoundhissecretarysittinginhischairwithherfeethisbigdesk Focus1words phrases 4 Workingwithwordsandphrases B Completethefollowingsentenceswithappropriatephrasesinthetext 上海交通大学出版社 aliveto restingupon 38 3 Undertheinfluenceofalcoholit shardtostay whiledriving 4 ofthechemical andthecarrierwouldblowhimselfintopieces 5 TheJapaneseofficerdidn topenfire Insteadhehishandgunandpulledouthissword 6 Theylayontheirbacksonthebeachafterswimmingintheseaforaboutanhour Focus1words phrases 4 Workingwithwordsandphrases 上海交通大学出版社 Asmallsqueeze wideawake letgoof atfulllength 39 1 WhathaveyoulearnedaboutCarterDruseinthestory Focus1discussion 5 Discussion Discussthefollowingquestionswithapartnerorinasmallgroupof4to6students 上海交通大学出版社 CarterDrusewasayoungSoutherner ThoughhewassupposedtostandonthesideoftheConfederacylikehisfather hejoinedtheUnion Inthewarhehadtokillhisfatherasadangerousenemytosavehiscomradesandwinthebattle SowecanseethatCarterwasabraveandloyalsolideranddidwhathethoughtwashisduty ashisfatherwished 40 Focus1discussion 5 Discussion 上海交通大学出版社 Yes Iwould Becauseasanadult Carterhashisownjudgmentandtherighttodecidewhichsidetostandby Aparentshouldrespecthis herchild schoiceaslongasitisaseriousandwell consideredone evenifitisagainsthis herownwishesorpoliticalviewpoint No Iwouldn tsupporthisdecision Instead IwouldtrymybesttokeephimfromjoiningtheUnionbecause eventhoughIcouldn texpecthimtofollowinmyfootsteps Isurelywouldneverallowmysontogosofarastoturnhimselfintomyenemyandhaveusriskkillingeachotherinthebattle 2 IfyouwereCarter sfather wouldyousupportCarter sdecisiontojointheUnion Why 41 Focus1discussion 5 Discussion 上海交通大学出版社 Iamimpressedmostbytheendingofthestory inwhichthesonhadtokillhisfathertocarryouthisdutyasaloyalsoldier Theendingisunexpected butatthesametimereasonable 3 Whatimpressesyoumostaboutthestory 42 Focus1interpreting 6 Practice interpreting 上海交通大学出版社 BeforeCarterDrusedecidedtoleavehomeandjointheUnion hehadaconversationwithhisfatherasfollows InterpretitintoEnglishwithyourpartner 儿子 早上好 父亲 听说了吗 咱们这儿来了一个联邦军团 父亲 怎么啦 儿子 我想加入他们 父亲 加入联邦军 你是说你要当南方的叛徒 儿子 可是 父亲 我已经决定了 父亲 真是那样的话 你就去吧 Tobecontinued 43 Focus1interpreting 6 Practice interpreting 上海交通大学出版社 儿子 谢谢您 父亲 那么母亲那里 父亲 最好不要让你母亲知道 她病得很重 活不了多长时间了 儿子 很抱歉 父亲 父亲 没什么 放心去吧 我会照顾好你母亲的 儿子 战争一结束我就回来 父亲 照顾好自己 也许我们很快就见面了 儿子 希望如此 父亲 卡特 一定要记住 无论发生什么 一定要完成你心目中应尽的职责 44 Focus1interpreting 6 Practice interpreting 上海交通大学出版社 45 1 Onesunnyafternoon afewweekslater CarterDruselayatfulllengthuponhisstomach Focus1translation 7 Practice translation A PutthefollowingsentencesfromthetextintoChinese Payspecialattentiontotheitalicizedexpressions 上海交通大学出版社 几周后一个阳光明媚的下午 卡特 德鲁兹直挺挺地俯卧着 2 ThatwaswhyCarterDrusehadbeensenttotheroadtomakesurethatnoenemysoldierspiedonthevalley wheretheUnionArmywashiding 这正是卡特 德鲁兹受命在这条路上放哨的原因 他的职责就是确保没有敌军士兵侦察联邦军藏身的峡谷 46 Focus1translation 7 Practice translation 上海交通大学出版社 4 Theridersatstraight astrongclutchuponthereinstoholdhischargerfromtooimpetuousaplunge 骑手端坐着 勒紧了缰绳 避免战马过于冲动 3 Suddenly asifamessengeroffatecametotouchhimontheshoulder theyoungmanopenedhiseyes 突然 仿佛命运信使拍了拍他的肩膀 这位年轻人睁开了眼睛 5 Whyareyoumakingthisintoamystery Iorderyoutoreport Wasthereanyoneonthehorse 不要故弄玄虚 我命令你报告实情 马背上有人吗 47 1 他头靠在枕上 tomakehimselfmorecomfortable 2 瞄准了靶子 Ipulledthetriggerbutmissedit 3 Therehewas 完全暴露了自己 ashemovedoutofthecaveforwaterandfood 4 Inordertogetmorejuice he 又挤了一下橙子 5 Shesatdownbesideherhusban

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论