语文读本 必修三四 文言文翻译.doc_第1页
语文读本 必修三四 文言文翻译.doc_第2页
语文读本 必修三四 文言文翻译.doc_第3页
语文读本 必修三四 文言文翻译.doc_第4页
语文读本 必修三四 文言文翻译.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

语文读本必修三四 文言文翻译(网上搜集,仅供参考。请同学们多查词典,根据语境,准确直译。)必修三尚贤 墨子墨子(子:在老师的氏前再加上美称,表示对老师的尊敬)说:现在的天子、诸侯、有地位的贵族施政於国家的人,都希望国家富足,人民众多,刑法和政治安定(之:连词,用在主谓结构之间,取消这个结构的独立性,使它充当动词欲的宾语)。然而国家不得富足而得贫穷,人民不得增加而得减少,刑法和政治不得安定而得混乱,那麼是从根本上失去他们想要的东西,得到他们所憎恶的东西,这是什麼原因呢(这:指示代词,作全句主语,相当於说这)?墨子说道:这是天子、诸侯、有地位的贵族施政於国家的人,不能尊敬贤者、任用能人参政的缘故。因此国家拥有贤能之士多了,那麼国家的安定程度(就会)增大;贤能之士减少了,那麼国家的安定程度(就会)降低。因此,当权者(致力的)事情,将在於使贤能增多而已。 有人问:那麼使贤人增多的办法将是怎样的呢?墨子说:假如要想要增加这个国家擅长射箭、驾车的人,一定要使他们富、使他们贵,尊敬他们,给他们荣誉。这样以后,国家的射箭、驾车能手将会得并增加了。何况贤能的人,敦厚於德行,擅长於言辞,精通於学术呢?这本来就是国家的财富、朝廷的辅佐呀!也务必将(且:时间副词,将)使他们富、使他们贵,尊敬他们,给他们荣誉,这样了以后,国家的贤能之士将可以得到并增多了。所以古代的圣王治理国政,说道:行为不义的人就不让他富有,行为不义的人就不让他尊贵,行为不义的人就不与他亲密,行为不义的人就不与他接近。因此国中富贵的人听到它,都返回(指朝廷以外)商量说:先前我所依靠的,是富贵;如今君主提拔行为合乎道义的人不避开贫贱,那麼我不可做合於义的事。君主的亲属听到它,也返回商量说:起初我们所依赖的,是亲戚关系;如今君主提拔行为合乎道义的人不避开非亲属关系,那麼我不可不做合於义的事。与君主亲近的人听到它,也返回商量说:起初我们所依赖的,是亲近;如今君主提拔行为合乎道义的人不避开疏远,那麼我不可不做合於义的事。离君主和国都远的人听到它,也返回商量说:我先前把离君主远看成是没有依靠,如今君主提拔行为合乎道义的人不避开疏远,那麼我不可不做合於义的事。及至边邑郊外僻地方的臣僚,在宫廷中担任值宿、守卫等事务的贵族子弟(庶子:未正式授职的贵族弟子),国都中的一般人,四方边地的郊野之民听到了,都争先做合於义的事。这是什麼原因呢?墨子说君上用来役使臣下的,只有一种东西;臣下借以奉事君上的,只有一种途径。拿它跟富人作譬喻,有高墙、深邃的房屋,墙已经立好了(按,孙诒认为这句本来可能是宫墙既立,传抄失误),谨慎地在墙上开凿一道门户。有强盗进入,关闭他所由进入的地方再寻找盗窃者(自:介词,由),强盗没有逃出的通道(其:语气副词。这裏用来加强肯定的语气)。这是什麼缘故呢?就是因为君王抓住了关键(指义)。 所以古代圣王为政,给有德的人安排职位并尊重现贤能的人,即使身处农业与手工业、市集的人,如果有才能就选用他。给他高高的官爵,给他厚重的俸禄,使他们担负一定的工作,果断地给予他们行使政令的权利。墨子或:爵位不高,百姓就不尊敬他;积蓄和俸禄不丰厚,百姓就不信任他;行使政令不果断,百姓就不畏惧他。提出这三件(爵位、蓄禄、政令)来授予贤者,并不是对贤者的恩赐,而是想要事业成功。所以在这时,以德行来安排职位,按官职从事於职事,按功劳(的大小)决定赏赐(的多少)(殿:通奠,定),衡量功劳(的大小)而分配俸禄。所以官吏没有永远不变的富贵,而百姓也不会自始至终贫贱;有才能的人就选用他,没才能的人就使之居於下位。提拔正直无私、行为合义的人,避免为私利而相互仇恨的人,这就是说的这样的言论。所以古代尧选拔舜在服泽(地名)的北边(阳:山之南、水之北都称为阳),把政权交给他,天下安定。禹选用益在阴方(地名)之中,把政权交给他,九州平定。汤选用伊尹在厨房之中,把政权交给他,谋略成功。文王推举闳天、泰颠於从事渔猎之中(罝:捕鸟兽的网),把政权交给他们,商朝末年西方的各个部落臣服。所以在这个时候,即使是禄厚位尊的大臣,没有谁不敬惧并且戒惕的(施:通惕,小心谨慎);即使是从事农业、手工业、市集(店铺)的人,没有不争著勉力去崇尚道德的(意:疑为德字的讹误)。所以士这种人能用为得力助手(承嗣:副官,助手)。所以得到士,谋略就不会受挫,身体不必劳苦。名声确立且功业成就,美好的事物得以显扬,丑恶的事物不会发生,就是由於得到了士的缘故。 因此墨子说:如愿以偿(这裏指治国顺利)时,贤士不可不选用;治国不顺利时,贤士不可不选用。(尚:通上,往上,这裏作状语)往上想师法前人,奉行尧舜禹汤之道,就不可以不崇尚贤能。尚贤的人,是政治的根本啊。仁者无敌 孟子梁惠王说:“魏国曾一度在天下称强,这是老先生您知道的。可是到了我这时候,东边被齐国打败,连我的大儿子都死掉了;西边丧失了七百里土地给秦国;南边又受楚国的侮辱。我为这些事感到非常羞耻,希望替所有的死难者报仇雪恨,我要怎样做才行呢?” 孟子回答说:“只要有方圆一百里的土地就可以使天下归服。大王如果对老百姓施行仁政,减免刑罚,少收赋税,深耕细作,及时除草;让身强力壮的人抽出时间修养孝顺、尊敬、忠诚、守信的品德,在家侍奉父母兄长,出门尊敬长辈上级。这样就是让他们制作木棒也可以打击那些拥有坚实盔甲锐利刀枪的秦楚军队了。“因为那些秦国、楚国的执政者剥夺了他们老百姓的生产时间,使他们不能够深耕细作来赡养父母。父母受冻挨饿,兄弟妻子东离西散。他们使老百姓陷入深渊之中,大王去征伐他们,有谁来和您抵抗呢?所以说:施行仁政的人是无敌于天下的。大王请不要疑虑!”蝜蝂传 柳宗元1.蝜蝂:一种黑颜色的小虫。 2.辄:就。3.昂:抬头向上。 4.困剧:非常劳累。 5.涩:不光滑 6.踬朴:跌倒,这里是被东西压倒的意思。 7.负:作名词,指背的东西。 8.上高:往高处爬。 9. 嗜取者:这里指贪得无厌的人。 10.累:负担。 11.怠:通“殆”,危险。 12.黜弃:罢官。 13.迁徙:这里指贬诉、放逐。 14.病:疲惫。 15.艾:停止,悔改。蝜蝂是一种善于背负东西的小虫。爬行时遇到东西,就抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西像原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。虽然他们的外形看起来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了!审势 辛弃疾美芹十论为南宋爱国词人辛弃疾所作,该书从第一论以至於第十论,无一不是精辟之论。所谓简介,不过起简略介绍之用,读者当用心读之,始有所得。 “芹”指芹菜。列子? 扬朱篇载:有人向同乡富豪赞美芹菜好吃,结果富豪吃了反倒嘴肿闹肚子。后人以“献芹”称所献之物菲薄,以示诚意。 辛弃疾曾于1165年写论文10篇,又称美芹十论,陈述抗金救国、收复失地、统一中国的大计。“冀南宋莫随鸿雁南飞”,是说辛弃疾希望南宋小朝廷不要偏安江南一隅,而要立志收复失地,表示了他“男儿到死心如铁”的豪情壮志。现在来说辛弃疾写的美芹十论,美芹十论是献给皇帝的,老辛他自己谦虚,说这十论不过是他自己觉得好,皇帝不一定就会喜欢就像宋人喜欢芹菜一样事实上,皇帝的确不喜欢。 说到这个“美芹”,人们一般会谈到“黍离”。黍即小米,据史书记载,周室东迁后,周朝志士回到故都,见昔日宗庙夷为田地,黍苗丛生,便悲国家之颠覆,故诗经有黍离篇。 自从辛弃疾献了美芹十论之后,人们就把“美芹”和“悲黍”共同成为忧国忧民,悲国家之颠覆的代名词了。从此美芹有了特定深远的含义了.李筌曾於太白阴经卷一之人无勇怯篇对勇怯与地域之关系提出了旷古绝今之论,而辛弃疾则於自治篇中对:臣闻今之论天下者皆曰:南北有定势,吴楚之脆弱不足以争衡於中原。之问题提出反驳,并作出是又可以南北勇怯论哉?的结论,与李筌不同的是,辛弃疾的目的在於希望南宋朝廷能由排除南北勇怯的成见,进而自治图犟;前者理论价值绝高,而後者现实指导之意义甚大。同源殊流,各有所长。至於其在察情一篇所论:两敌相持,无以得其情则疑,疑故易骇,骇而应之必不能详;有以得其情则定,定故不可惑,不可惑而听彼之自扰,则权常在我而敌实受其弊矣。此说可谓得兵家虚实理论之精华。古之空城计、空营计之所以得行险而稳成,其妙处亦不过在此而已。然直陈此妙、直捣关键枢要之处者,辛弃疾可谓第一人。晏殊不隐 沈括晏殊少年时,张知白把他推荐给朝廷,召至殿下,正赶上皇帝亲自考试进士,就命晏殊做试卷。晏殊一见到试题,就说“臣十天前已做过这样的题目,草稿还在,希望能另选试题。”皇帝非常喜欢他的质朴不隐。在史馆任职时,当时天下无事,容许百官各择胜景之处宴饮(通假字:寮通僚;燕通宴),当时的朝臣士大夫们各自饮宴欢会,以至于市楼酒馆,都大设帷帐提供宴饮游乐的地方。晏殊当时很穷,不能出门游玩宴饮,独自居住家中,与兄弟们讲习诗书。一天皇帝给太子选讲官,忽然从宫中传出皇上授官给晏殊的御批。执政大臣不知为什么皇上选中晏殊,第二天进见回禀,皇上说:“最近听说馆阁大臣们没有一个不嬉游宴饮,一天到晚沉醉其中,只有晏殊与兄弟闭门读书,这么谨慎忠厚的人,正可教习太子读书。”晏殊上任后,有了面圣的机会,皇帝当面告知任命他的原因,晏殊语言质朴不拘,说“为臣我并非不喜欢宴游玩乐,只是家里贫穷没有钱出去玩。臣如果有钱,也会去宴饮,只是因为没钱出不了门罢了。”皇上因此更饮赏他的诚实,懂得侍奉君王的大体,眷宠日深。仁宗登位后,得以大用(官至宰相)。 必修四飞将军李广 史记匈奴大举入侵上郡,天子派来一名宦官跟随李广学习军事,抗击匈奴。这位宦官带领几十名骑兵,纵马驰骋,遇到三个匈奴人,就与他们交战,三个匈奴人回身放箭,射伤了宦官,几乎杀光了他的那些骑兵。宦官逃回到李广那里,李广说:“这一定是匈奴的射雕能手。”李广于是就带上一百名骑兵前去追赶那三个匈奴人。那三个人没有马,徒步前行。走了几十里,李广命令他的骑兵左右散开,两路包抄。他亲自去射杀那三个人,射死了两个,活捉了一个,果然是匈奴的射雕手。把他捆绑上马之后,远远望见几千名匈奴骑兵。他们看到李广,以为是诱敌之骑兵,都很吃惊,跑上山去摆好了阵势。李广的百名骑兵也都大为惊恐,想回马飞奔逃跑。李广说:“我们离开大军几十里,照现在这样的情况,我们这一百名骑兵只要一跑,匈奴就要来追击射杀,我们会立刻被杀光的。现在我们停留不走,匈奴一定以为我们是大军来诱敌的,必定不敢攻击我们。”李广向骑兵下令:“前进!”骑兵向前进发,到了离匈奴阵地还有大约二里的地方,停下来,下令说:“全体下马解下马鞍!”骑兵们说:“敌人那么多,并且又离得近,如果有了紧急情况,怎么办?”李广说:“那些敌人原以为我们会逃跑,现在我们都解下马鞍表示不逃,这样就能使他们更坚定地相信我们是诱敌之兵。”于是匈奴骑兵终于不敢来攻击。有一名骑白马的匈奴将领出阵来监护他的士兵,李广立即上马和十几名骑兵一起奔驰,射死了那骑白马的匈奴将领,之后又回到自己的骑兵队里,解下马鞍,让士兵们都放开马,随便躺卧。这时正值日幕黄昏,匈奴军队始终觉得奇怪,不敢进攻。到了半夜,匈奴兵又以为汉朝有伏兵在附近,想趁夜偷袭他们,因而匈奴就领兵撤离了。第二天早晨,李广才回到他的大军营中。与李广相关的诗歌1、王昌龄出塞 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 2、卢纶塞下曲 林暗草惊风,将军夜引弓。 平明寻白羽,没在石棱中。 3、高适燕歌行并序 4老将行 王维 5曲江三章章五句杜甫 6送马将军奏事毕归滑州使幕 李嘉佑 7送浑将军出塞 高适曹操 陈寿三国志曹操年少时便十分机警,有权谋,有心计,而任使意气,行豪侠之事,放荡不拘,不事生产行业,故当时人未加重视。惟有梁国人桥玄、南阳人何颙二人,以为曹操为人,不同于众人。桥玄对曹操说:“天下将要大乱,除非名高一世的才能之士,不能救天下;我看能安定天下的人,就是你了!”曹操年二十时,举孝廉,为郎官。除洛阳北部尉,迁为顿丘令。后被征,拜为议郎。 汉灵帝光和末年(公元184年),黄巾之乱起。曹操拜骑都尉,领兵征讨颍川黄巾贼。后迁为济南国相。济南国有十多县,各县长吏,多阿谀趋附朝廷贵戚,贪赃污秽,恶声传播狼藉。于是曹操上奏朝廷,免去其中八县长吏;禁绝已往风行多年的立祠奉祀,假借题目奢侈淫乐;将祀屋都毁废,淫祀之风,从此斩绝。奸邪之人,都逃窜于旁郡。本郡界内,一时肃清。过了很久,曹操被征还为东郡太守。曹操不肯就,称病辞职,归还乡里。 不久以后,冀州刺史王芬、南阳人许攸、沛国人周旌等人,连结豪杰之士,密谋废掉汉灵帝,立合肥侯为帝。他们把这种密谋告诉曹操,曹操以为不妥,拒绝参与。王芬等后来事败。 二月,董卓闻知众太守起兵,乃迁徙天子,改都城于长安。而董卓自己留驻在洛阳,烧毁了洛阳宫室。这时,袁绍屯兵河内;张邈、刘岱、桥瑁、袁遗屯兵酸枣;袁术屯兵南阳;孔伷屯兵颍川;韩馥屯兵在邺。董卓兵强,袁绍等都不敢领先进兵。曹操说:“我们举义兵诛除暴乱,大众已经聚合,各位还有什么可疑惑的?以往假使董卓听到山东方面,起兵西向,他可以倚恃王室以自重,据守二周的险要之地,东向以治天下。虽然他是以无道而主政,可是还是足以为患。现在就不然了,他焚烧了宫室,劫持天子,迁徙都城,海内为之震动,不知如何是好,无所归向。这是天亡董卓的时候,一战就可以定天下,机会不可失去!”于是曹操便引兵西进,将要据守成皋。张邈派将卫兹,分兵随曹操西进。曹兵到荥阳汴水,遭遇董卓将徐荣,交战不利。曹操兵伤亡很多,曹操且被流矢射中,他所骑的马也受了伤。曹操的从弟曹洪,把自己所骑的马给曹操骑,曹操才得乘黑夜逃去。徐荣见曹操所率领的兵虽少,但能尽力作战,整天力斗不懈,因想酸枣一地实在不易攻下,便也引兵回去。 曹操到了酸枣,见各军兵来聚众有十几万人,每天饮酒集会,并不图谋进取,曹操便责难他们,因而为他们设谋说:“各位,听我的计划,现在我们应该由勃海太守袁绍,引河内之兵,到达孟津;酸枣有张太守邈、刘刺史岱、桥太守瑁、袁太守遗等军队,可守成皋,据敖仓,塞住辕、太谷,完全控制住各险要之地。由袁术将军率领南阳之兵,攻丹水、析州,入武关(三地皆在河南省内乡县),用以震动三辅(指长安、冯翊、扶风,今陕西中部地区)。但各军都应作高垒深壁,不要出战。多作疑兵,表示天下形势,正已造成各地豪杰联合围攻董卓之势,以顺应天下之心,诛讨逆贼。这样行动,成功的大势可以立时而定。目前各军已经仗义起事,但持犹豫态度而不前进,使天下人为之失望!我私下实为各位感到羞耻!”曹操虽这样说,张邈等还是不肯用曹操的计划。曹操为兖州牧,以东平人毕谌为别驾。张邈叛乱时,曾劫持毕谌的母亲、弟弟和妻子;曹操解去毕谌职务而遣毕谌去,曹操说:“你的老母在那里。你可以去。”毕谌当时叩首表示无二心。曹操对毕谌嘉勉,毕谌为之流涕。但毕谌辞出之后,竟逃而归张邈。后来吕布事败,毕谌被曹操生擒,大家都为毕谌担心恐惧。但曹操说:“人如果能孝其亲,岂不是也必忠于君吗!这正是我所要求的人。”曹操仍以毕谌为鲁相。十一月,汉皇后伏氏,因昔日与父亲散骑校尉伏完书信,共谋杀曹操坐罪。其书信云:帝因董承被杀,怨恨曹操。言词甚为丑恶。事为曹操所知,伏后废黜而死,伏后兄弟都受刑而死。陈寿评论说:汉末,天下大乱,英豪并起,而袁绍虎视四州,强盛无人能敌。魏太祖曹操,运筹思算,广用谋略,鞭策四宇之内;取用申不害、商鞅之法;包容韩非、吴起之奇策;任官授爵,选用才能,能各因其器容大小质别,适材而用;任事计算,不尽依常情,而能不念旧时过恶,终能统御机运,成其大业,惟因其明哲之谋略最为优越之故,可谓为非常之人,超世的豪杰了!白居易直言切谏 旧唐书白居易从小就聪明过人,胸怀博大。他在十五六岁时带着一册自己的文章,向著作郎吴地人顾况自荐。顾况善文,不过性情浮躁,看不起别人,后辈的文章没有合他心意的。看过白居易的文章之后,顾况不由得把白居易请上门并友好地会见他说:“我以为文人已经绝迹了,没想到遇见了您。”贞元十四年,才以进士的身份去参加考试,礼部侍郎高郢选拔他为甲科,授为秘书省校书郎。白居易文辞富丽华美,尤其擅长于写诗文。他写的上百篇诗歌,都含有讽谏之意,针砭时俗的弊病,补救政事的缺陷,因而读书人、品德高尚的人都很赞赏他,(这些诗文)也常常流传到宫中。章武皇帝纳谏思治,渴望听到正直的言论,元和二年十一月,征召白居易到翰林做学士。三年五月又授予他左拾遗的官职。白居易自认为遇到了爱好文学的君主,破格提升自己,(因此)要用平生所学得的知识,上报君主的恩遇。白居易与河南的元稹交好,元稹由监察御史被贬为江陵府士曹掾。翰林学士李绛、崔群在皇上面前说元稹无罪,白居易也多次上疏恳切劝谏,奏疏呈上后没有回音。皇上又要封河东人王锷为宰相,白居易劝谏说:“宰相是皇上的辅佐大臣,不是贤良的人不能担当此职。王锷强令他人供给物品、搜括百姓钱财,并以此来求得恩泽,不能让天下人认为您是得了王锷的进奉而给他宰相的职位,(这样做)对圣朝是很没有好处的。”(皇上)这才取消了(让王锷当宰相的想法)。 皇上下令神策中尉吐突承璀为招讨使,谏官中上奏章(阻止此事)的人有十分之七八,白居易也当面向皇上谈论(自己的看法),言词十分激切。不久,他又请求停止河北用兵,(奏章)长达数千字,其中有很多话是别人不大愿意说出口的,(这些意见,皇上)有很多都听取采纳了。只有劝谏不要任命承璀一事,因为言辞过于激切,皇上很不高兴,并对李绛说:“白居易这个小子,是我一手提拔而有了名位的,但对我却这般放肆,我实在有些忍不住了。”李绛回答说:“白居易之所以冒着死罪,事无大小都要直言进谏,大概是因为要报答您

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论