1 仁 爱 英 语 九 年 级 上 册翻译.doc_第1页
1 仁 爱 英 语 九 年 级 上 册翻译.doc_第2页
1 仁 爱 英 语 九 年 级 上 册翻译.doc_第3页
1 仁 爱 英 语 九 年 级 上 册翻译.doc_第4页
1 仁 爱 英 语 九 年 级 上 册翻译.doc_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

九年级仁爱英语上册U1T1课文翻译九年级仁爱英语上册U1T1 Section A 课文翻译话题1:我的家乡变得越来越美丽了My hometown has become more and more beautiful.1a:(在一个长假后,康康很高兴会见了他的朋友)After a long holiday, Kangkang is happy to see his friends康康:你好,简,你在暑假玩得开心吗?Hi, Jane. Did you have a good summer holiday?简:是的,你怎么样?Yes. What about you?康康:还不错,丽塔,你刚从家乡回来,你的旅行怎么样? Not bad. Rita, you have just come back from your hometown. How was your trip?简:很棒,我在印度到过我家附近的很多地方。那里已经发生了很大的变化,我的家乡已经变得越来越美丽了。你到过了哪里,简?Great. I went to many places near my home in India. Great changes have taken place there and my hometown has become more and more beautiful. Where have you been, Jane?康康:我跟父母到了黄山,它是一个美丽的地方。但是那里人太多了,以致我找不到一个合适的地方拍照。你到过哪里,康康?I have been to Mount Huang with my parents. Its a beautiful place. But there were so many people that I couldnt find a proper place to take photos. And where have you been, Kangkang?简:我到了一所英语暑假学校去提升我的英语。顺便问一下,玛丽亚哪里去了?I have been to an English summer school to improve my English. By the way, wheres Maria?康康:她去古巴当一名志愿者去了,明天她将返回来。She has gone to Cuba to be a volunteer and she will be back tomorrow.简:听!上课铃声响了。Listen! There goes the bell.九年级仁爱英语上册U1T1 Section B 课文翻译1a:康康:你好,玛丽亚!在这个暑假期间你参加了一些志愿者活动,对吧?Hi, Maria! You have taken part in some volunteer activities during summer holidays, havent you?玛丽亚:是的,我在一这残疾少年之家当一名志愿者。 Yes, I have been a volunteer in a disabled childrens home.康康:爽!你为残疾少年打扫过房间吗?Cool! Have you cleaned rooms for the disabled children?玛丽亚:是的,我做过。Yes, I have.康康:你喂养过他们饭吗?Have you ever fed them?玛丽亚:不,我没有。但是我为他们做了饭菜。No, I havent. But I have cooked for them.康康:多么美妙的经历啊!What a wonderful experience!玛丽亚:是的,那确实是。我从那里学到了很多东西,尽管我没有时间去旅游,但是我仍然感到很愉快。Yes, it really was. Ive learnt a lot from it. Though I had no time to travel, I still felt very happy.2a:丽塔:康康,我打算写一篇关于全球青少年的文章,你能告诉我一些关于过去中国青少年的事情吗?Rita: Kangkang, Id like to write an article about teenagers around the world.Could you please tell me something about Chinese teenagers in the past?康康:当然,我奶奶告诉我从前大多数的孩子过着艰苦的生活。 Sure. My granny told me that most children had a hard life in before.丽塔:是那样的吗?你能详细地描述它吗?Is that so? Can you describe it in detail?康康:好的,在过去,很多家庭都是大家庭,而且贫穷,父母亲不能给予孩子们一个教育。Well, in the past, many families were big and poor.Parents couldnt afford an education for their children.丽塔:哦,那么大多数孩子们是怎样度过他们的童年的?Oh, then how did most children spend their childhood?康康:为了帮助供养他们的家庭,他们不得不去当童工,他们整天整夜地工作,从来没有饱食过。In order to help support their families, they had to be child laborers. They worked day and night and never had enough food to eat.丽塔:如今青少年怎么样呢?What about teenagers nowadays?康康:现在我们的国家迅速地发展了,政府给贫困家庭以支持,所以孩子们能够得到良好的教育。Now our country has developed rapidly. The government gives support to poor families, so children can get a good education.丽塔:哦,他们是幸运的。Oh, theyre lucky.九年级仁爱英语上册U1T1 Section C课文翻译1a :我的关于北京的报告My Report on Beijing大家好!我是康康。我的奶奶生活在北京40多年了,她亲自见证了北京的变化。Hi! Im Kangkang. My granny has lived in Beijing for more than forty years. She has seen the changes in Beijing herself.在二十世纪六十年代,道路狭窄,没有很多的环形路,城市生活条件差。In the 1960s, the roads were narrow and there werent many ring roads. The living conditions in the city were poor.通常,一个大家庭被挤在一个小房子里。Usually, a big family were crowded in small house.很多家庭没有足够的食物,只有少数孩子有机会接受良好的教育。Many families couldnt get enough food and only a few children had the chance to receive a good education.生活太艰难了,以致人们没有时间和金钱去享受业余活动。人们通过信件和电报与远方的朋友亲戚保持联系。Life was so hard that people had no time or money to enjoy leisure activities. People kept in touch with their friends and relatives far away mainly by letter or telegram.自从改革开放以来,中国得到了迅猛地发展,越来越多的环形路出现了,北京的建筑正变得更高大更明亮。China has developed rapidly since the reform and opening-up. More and more ring roads have appeared and buildings in Beijing are becoming taller and brighter.人们的生活条件改善了很多,有各种各样的食物和衣服供选择。Peoples living conditions have improved a lot. And there are more kinds of food and clothes to choose from.人们能享受多种业余活动,孩子们不仅能在现代化的学校学习,而且能在网络上学习。People can enjoy more sorts of leisure activities. Children can study not only in modern schools but also on the internet.此外(更有甚者),通讯正变得更容易更快捷-人们能使用电话、手机、传真机、网络等等。Whats more, communications are becoming easier and quicker-people can use telephones, cellphones, fax machines, the internet, and so on.北京取得了快速地进步,它已经成功地举办了2008年奥运会。我想,记住过去,立足现在,展望未来是重要的。 Beijing has made rapid progress and it has already succeeded in hosting the 2008 Olympic Games. I think it is important to remember the past, live in the present and dream about the future.九年级仁爱英语上册U1T2 Section A- Section B课文翻译九年级仁爱英语上册U1T2 Section A 课文翻译话题2:中国有最多的人口1a:玛丽亚:你好,康康,我刚刚打电话给你,但是你不在,你去哪里了?Hello, kangkang. I have just called you, but you werent in. where have you been?康康:我刚刚跟迈克你到购物中心去了,以前我从来不去那儿,但是我再也不想去那儿了。I have just been to a shopping center with Michael. Ive never been there before, but I dont want to go there any more.玛丽亚:为什么呢?Why?康康:因为那里人太多了,我们走散了,相互都找不到。Because there were too many people. We got lost and couldnt find each other.玛丽亚:倒霉!你找到他了吗?Bad luck! Have you found him yet?康康:不,他可能回家去了,让我们现在打电话给他。我真讨厌到这样的地方去。No, he has probably gone home. Lets call him up now. I really hate to go to such a place玛丽亚:我也一样。So do I.3a: 玛丽亚:呕,康康,多么好看的一张相片!你看起来如此的可爱!Oh, Kangkang. What a nice photo! You looked so cute!康康:是的,那时候大家都很喜欢我,我非常开心!Yes, everybody loved me so much in those days. I was very happy.玛丽亚:另一张相片的家庭非常大,但是看起来,他们的生活条件不是太好。The family in the other photo is very big. But it seems that their living conditions were not very good.康康:是的,这是我父亲的全家福。当她还是小孩的时候,我国大多数家庭至少有三至四个孩子。在那时,中国有世界上最多的人口,没有得到很好的发展。Yes. Its a photo of my fathers family. When he was a child, most families in our country had at least three or four children. At that time, China had the largest population in the world and it was not well develop.玛丽亚:但是近几年来,中国发生了很大的变化。But great changes have taken place in China in recent years.康康: 是的,中国已经发展了很多,因为独生子女政策,现在大多数家庭只有一个孩子,我家只有我是小孩,我曾经被称为“小皇帝”。Yeah, China has developed a lot already. Because of the one-child policy,now most families have only one child. Im the only child in my family, and I used to be a Little Emperor.玛丽亚:呃,我认为那样不好,没有人喜欢“小皇帝”。Er, I dont think thats good. No one likesLittle Emperors康康:我的父母亲也不喜欢,所以他们现在对我要求很严格Neither do my parents. So they are very strict with me now.九年级仁爱英语上册U1T2 Section B 课文翻译2a:Kangkang is reading a report on population in the newspaper.(康康正在看一张关于人口报道的报纸)Wow!what a large population康康:哇!多么庞大的人口啊!What?玛丽亚: 什么?Look, it says the world has a population of 6.5 billion. And it is increasing by 80 million every year.康康:看!它说世界上拥有65亿人口,而且每年以8000万的速度增长。Mmm, thats really a lot. Which country has the largest population?玛丽亚:呣,那是真正的多,哪个国家拥有最多的人口?China has the largest population, with 1.3 billion, and India is second with 1.1 billion.康康:中国有最多的人口,13亿,印度是11亿居第二位。Whats the population of the U.S.A.?玛丽亚: 美国的人口是多少?296 million.康康:2.96亿。Oh, i see. It shows that the population in developing countries is larger than that in developed countries, doesnt it?玛丽亚:哦。我明白了,它显示,发展中国家的人口比发达国家的多,对不对?Yes. Whats more, the population in developing countries is growing faster.康康:是的,此外,发展中国家的人口增长更快!So it is. The population problem is more serious in developing countries.玛丽亚: 原来如此。在发展中国家的人口问题更严重。Luckily, China has already carried out the one-child policy to control the population.幸运的是,中国已经执行独生子女政策来控制人口。九年级仁爱英语上册U1T2 Section C- Section D课文翻译九年级仁爱英语上册U1T2 Section C 课文翻译话题2:中国有最多的人口1a:2005年,世界人口约65亿,现在亚洲居住的人口超过了30亿,它几乎是全世界人口的一半。In 2005, the worlds population was about 6.5 billion. More than three billion people live in Asia now. Thats almost half of the worlds population.中国拥有世界上最多的人口,世界上大约五分之一的人口居住在中国。China has the largest population in the world, and about one fifth of the people in the world live in China.因为人口庞大,每个家庭居住空间更小。Because of the large population, there is less living space for each family.对很多人来说,找工作是很难的.And its difficult for lots of people to find jobs.庞大的人口对整个国家也引发很多其它的困难。The large population also causes many other difficulties for the whole nation.例如我们资源和水短缺,大多数城市比以前更加拥挤,交通更加严重。For example,we are short of energy and water.most cities are more crowded than before,and the traffic is much heavier.庞大的人口已经成为一个严峻的问题。The large population has become a serious problem.到目前为止,我们的政府已采取许多措施来控制人口了,一个从所周知的就是独生子女政策,它有效控制了中国的人口。So far, our government has taken many measures to control the population.one is known as the one-child policy. It has worked will in controlling Chinas population.由于该项政策,中国正在迅猛发展,人民生活条件正在快速改善。Thanks to the policy, China is developing quickly and peoples living conditions are improving rapidly.但是,在中国人口问题仍然严峻,我们仍然有一条长长的道路要走。However, the population problem is still serious in China. We still have a long way to go.九年级仁爱英语上册U1T2 Section D 课文翻译1aA:大家好!我的名字叫苏,我来自加拿大。Hello, everyone!my name is Sue. I come from Canada.加拿大是个绿色大国,冬天多雪。我居住在一个小山城镇,叫埃德蒙顿,它有不到600的人口。Canada is a big green country with a lot of snow in winter.i live in a small mountain town called Fairmont. It has fewer than 600 people.我的家乡有很多高高的绿树,空气清新。My hometown has lots of tall green trees, and the air is clean and fresh.我们的镇真正像一个大家庭。我们互相帮助,一起娱乐。Our town is really like one big family. We hilp each other and have fun together.但是它并不是完美的,我如果不行走几个小时就不能在大的购物中心购物。But it isnt perfect, i cant go shopping in big stores unless i travel for a couple of hours.有时很难看望朋友,因为他们住得太远了。And sometimes it is hard to see my friends because they live so far away.B:你好,我是李明,我住在北京,中国的首都。Hi,Im Li Ming, i live in Beijing, the capital of China.这座城市历史悠久,有很多名胜古迹。比如万里长城、明十三陵、颐和园和紫禁城。The city has a long history and many places of interest,such as the Great Wall, the Ming Tombs, the Summer Palace and the Forbidden City. 我们有很多大型购物中心和超市,所以购物又容易又愉快。We have many big shopping centers and huge markets, so shopping is easy and pleasant.我们公共交通也是优秀的,公共汽车、出租车和地铁能带你快速地达到这座城市的任何地方。Our public transportation is excellent, too.buses, taxis and subways can take you to any part of the city quickly.然而生活不是总是那么容易的。However, life isnt always easy.人们必须努力学习和工作以赶上现代社会的飞速发展。People have to study and work hard to keep up with the quick development of modern society.九年级仁爱上册 U1 T3世界已经变得更美好了九年级仁爱上册 U1 T3 Section A译文1a(海伦和鲍勃正在通过电话交谈)海伦:你已经在纽约很长一段时间了,你在那里居住怎么样?You have been in new York for a long time. How do you like living there?鲍勃:它是很棒的,我真正地喜欢它。Its great. I really love it海伦:但是我听说那里的交通很可怕,几乎所有的人开车太快了。But I heard that the traffic there was terrible and almost everyone drove too fast鲍勃:哦,如果你来,你将会很快习惯于它的。Oh, you will get used to it very soon if you come海伦:我也听说街道是脏的。I also heard the streets were dirty.鲍勃:他们以前是,但自从几年前我到这里以来,这座城市已经改善很多。They used to be, but the city has improved a lot since I came here a few years ago.海伦:那里不会危险了吗?Isnt it dangerous there?鲍勃:呃,过去纽约是危险的,但是现在很安全了。Well, new York was dangerous in the past, but its quite safe now.事实上,它是一个居住的好地方。我们有美丽的公园,良好的学校,著名的博物馆和优秀的餐厅。as a matter of fact, its a wonderful place to live. We have beautiful parks, good schools, famous museums and excellent restaurants.如果你喜欢你每天都能去戏院、音乐会和歌剧院。你一定要来参观,这样你就可以亲自看看纽约。And you can go to plays, concerts and operas every day if you like. You must come for a visit. Then you can see new York yourself.九年级仁爱上册 U1 T3 Section B译文1a玛丽亚:你正在看什么,简?What are you reading, Jane?简:我正在看一张来自加拿大的报纸,马丁出示我一个有趣的文章。它是报道关于一个帮助无家可归的人的组织。Im reading a newspaper from Canada. Martin showed me an interesting article. It is about a program that helps homeless people.玛丽亚:加拿大有无家可归的人吗?Are there homeless people in Canada?简:哦,是的。很多国家有无家可归的人。这篇文章说一个城市有下美妙的机构。Oh, yes. Many countries have homeless people. The article says one city has a wonderful program.自从它成立以来,它已经帮助成百上千的人重返工作岗位,过着正常的生活。Since it started, it has helped hundreds of people return to work and live a normal life.玛丽亚:那听起来棒极了!他们如何管理呢?That sounds great! How do they manage it?简:呃,一旦他们发现需要帮助的人,他们就会选择行当的说方式去帮助他们。Well, once they find people in need, they decided on suitable ways to help them.玛丽亚:这些无家可归的人能获得足够的食物和医疗吗?Can the homeless people get enough food and medical treatment?简:是的,而且不仅仅那样。这个组织同样提供他们房子,培训他们以便他们能再次找到工作。Yes. And its not only that. The program also provides them with houses. It trains them so that they can find jobs again.玛丽亚:我认为让这些人自我感觉良好这是很重要的。I think it is important for these people to feel good about themselves.简:你是对的,世界已经变得更美好了。You are right. The world has changed for the better.九年级仁爱上册 U1 T3 Section C译文1a埃德蒙顿的一个著名组织帮助无家可归的人很多年了,它叫埃德蒙顿社区服务,A famous organization in Edmonton has helped homeless people for many years. It is called Edmonton Community Services.它因成功帮助无家可归的人重返正常生活而闻名。It is famous for its success in helping homeless people return to a normal life.它帮助无家可归的人获得工作,借钱给他们,以便他们能租到房子,为他们的孩子们购买衣服。It helps homeless people get jobs and lends money to them so that they can rent apartments and buy clothes for their children.这个组织有一个叫“流浪儿之家”的专门机构,。The organization has a special program for street kids, called “kids in the hall”.它帮助像泽克这样无家可归的孩子们。“In the Hall”是埃德蒙顿一家饭店的名称。It helps homeless children like Zack. “in the hall” is the name of a restaurant in Edmonton.他们为流浪在街头上的孩子们准备食物、做饭菜和服务。The food is prepared, cooked and served by the street kids.同时,孩子们正好学习厨房技巧。当他们完成了他们的培训,这对他们找到工作将会是容易的。At the same time, the kids are learning restaurant skills. When they finish their training, it will be easy for them to find jobs.但是,流浪儿必须遵守严格的规定地。However, the street kids must obey strict rules.任何人如果吸毒,偷东西或者违反其他规定,他不能呆在这个组织里了,他必须重新流浪街头。If anyone takes drugs, steals things or disobeys other rules, he cant stay in the program. He has to return to the streets.泽克认为这些规定很严格,但他说:“流浪儿之家这个组织已经给我一个很好的成功机会,他将帮我像其他孩子们那样生活”。Zack thinks these rules are strict. But he says, “the program, kids in the hall, has given me a good chance to succeed. It will help me live like other kids again.”九年级仁爱上册 U1 T3 Section D译文1a希望工程是一个帮助贫困学生的专门服务组织。Project hope is a social program to help poor students.它成立于1989年10月30日。它致力于把教育带到中国的贫困地区,帮助贫困家庭为他们的孩子提供教育。It started on October 30th, 1989. It aims to bring schools into poor areas of China, and to help poor families afford an education for their children.在过去的16年里,希望工程已经从国内外筹集了约30亿元资金。In the past sixteen years, project hope has raised about 3 billion yuan from people at home and abroad.它资助了250万名贫困学生接受教育,有230万学生因此顺利进入高中就读。It has paid for the education of 2.5 million poor students and sent 2.3 million students to high schools.用这些钱,它已经建立了成千上万所学校和图书馆,培训2300名教师。With the money, it has built thousands of schools and libraries and trained 2,300 teachers.但是贫困家庭4000万的孩子们仍然需要帮助,所以希望工程仍然有很多工作要做。But 40 million children from poor families still need help, so project hope still has a lot of work to do.(2005年10月31日)1b敏敏来自一个贫困家庭。她已经接受来自希望工程的帮助,没有希望工程的帮助,她不能继续她的学业。希望工程改变了她的生活,她是一名大学生两年了。毕业大学后,她将要为希望工程工作。自从希望工程成立以来,它支付成百万上千万像敏敏这样的贫困学生的教育费用。你身边有像她这样的孩子们吗?他们有什么困难吗?希望工程能帮助他们。九年级仁爱上册九年级仁爱上册九年级仁爱上册九年级仁爱上册 U2拯救地球拯救地球拯救地球拯救地球 T1:污染引发太多的问题 孙瑞武2011年10月2日 译 九年级仁爱上册 U2 T1 Section A译文 1a (康康、简、玛丽亚和迈克尔正在进行郊游计划) 简和玛丽亚:康康,我们要去哪里? 康康:西山怎么样?我以前去过那里。那里是一个有很多花花草草的美丽的地方,空气清新,流水清澈,你将会看到蜜蜂和蝴蝶在翩翩起舞。 迈克尔:听起来很好!让我们去那里吧! (两天后,他们来到西山了) 康康:哦,我的天哪!花花草草全没了,流水这样肮脏,臭气熏人。这里发生了什么? 玛丽亚:看,有几家化工厂正在往小溪排放废水。 康康:一切都变了。 迈克尔:你们仍然要在这里进行野炊吗? 简:当然不。 九年级仁爱上册 U2 T1 Section B译文 1a (一个老太太正在咳嗽,她看起来虚弱) 康康:早上好,老奶奶。你有什么事吗? 老太太:哦,孩子,呼吸对我来说有困难。 康康:你像这样多久了? 老太太:自从上周以来我就已经像这样了。 康康:你看过医生了吗? 老太太:不,我没有。化工厂产生可怕的空气。恶劣的空气使我胸部受到伤害。另外,那家工厂制造太多的噪音,我晚上不能入睡。 康康:那太糟糕了。 老太太:我总是心情不好,因为我无法忍受这里的环境,你注意到这条河里的死鱼了吗?不管怎样说,我希望政府将会很快解决这个问题的。 康康:哦,是的,污染引发了太多的问题,我想,我应该写一封关于这些问题的的信给报社,但是现在你最好去看医生。 九年级仁爱上册 U2T1 Section C译文 1a 在当今世界,几乎所有人都知道空气污染对人们的健康有害。然而,并非所有的人都知道噪声也是一种污染,而且也会对人类的健康有害。工作和生活在嘈杂环境的人容易失聪。例如,很多印刷报刊和书籍的工人变成聋子。不少住在机场附近的人听力也受到损失。最近,据报道,美国许多青少年的听力几乎和65岁的老人一样差,这是因为这些年轻人总是听劲爆的流行音乐。在公共场所制造响的噪音也是一种污染。它不仅打扰了别人,而且对人们的听力造成巨大的伤害。车子和机器同样产生巨大的噪音,这样的污染使人们感到不舒适,不愉快,它甚至引发人们的疾病和耳聋。 现今,许多国家正试图解决各种各样的环境问题,包括噪音污染。 九年级仁爱上册 U2 T1 Section D译文 1a 有多种污染包围着我们,比如,空气污染,土地污染,噪音污染和光污染。它们在许多方面对我们的健康有损害。 燃烧的气体,油和煤造成空气污染,它能引发眼病和呼吸问题。随着人口的增加,工业的发展,到处是垃圾,它让我们的环境脏乱不堪,人们把很多垃圾倒入土地里。在田里,农民使用大量破坏土壤的化学药品,土地污染产生了不健康的食物。 噪音污染使人们变成聋子。例如,如果人们很长一段时间在一个噪音环境的地方工作的话,他们可能失去听力,太多的噪音同样引发高血压。 在强烈的,多变的光线下长时间工作可能引发几种疾病,它让人们感觉难受,特别是对眼睛有害。 随着污染的减少,我们的星球将变成环保型的,我们的健康将会更加好。让我们做个更加环保型的人吧。 九年级仁爱上册九年级仁爱上册九年级仁爱上册九年级仁爱上册 U2拯救地球拯救地球拯救地球拯救地球 T1:所有这些问题都是非常严峻的 孙瑞武2011年10月2日 译 九年级仁爱上册 U2 T2 Section A译文 1a 迈克尔:康康,请看这篇文章。 康康:它是关于什么的? 迈克尔:它是关于中国空气污染的,它提到中国已经成为世界上最大的煤炭生产国和消费国。结果,空气污染成为了一个严重的问题。 康康:是的,但是政府正在做一些有用的事情来保护环境。 迈克尔:那太好了,我们没有一个人喜欢污染。 康康:是的,我们不应该到处抛弃垃圾,不在公共场合随地吐痰。大家应该关爱野生动物,并且多种植树木。 迈克尔:太对了,我们应该尽一切努力保护环境。 2 亲爱的校长: 我在写信告诉你一些重要的事情,每个人都不喜欢脏乱。然而,一些学生到处乱扔废纸和瓶子。我们所有人都需要有一个安静的地方来学习,但是,有些学生经常在学校制造太多的噪音,更糟糕的是,他们当中有些人对他人说话的时候,十分粗鲁无礼。大家都知道他们的行为不好,但是我们当中没有人知道该如何去制止他们。 我认为,我们应该制定规章制度来改变这种状况,它对我们来说,开始遵守这些规章制度时,也许会有困难,但是如果所有人都尽最大的努力去遵从这些规章制度的话,我们学校将会日复一日的变得越来越好。 谨启 康康 九年级仁爱上册 U2 T2 Section B译文 1a (康康,玛丽亚和简正在一间屋子里谈话,风外面在猛烈地吹) 康康:多么糟糕的天气,风在猛烈地吹,挟带着大量的沙子,我什么也看不见,刚才我正走在大街上时,我的脸生疼。 玛丽亚:听到那样我很遗憾。但是,是什么引发了这些沙尘暴? 康康:人们砍伐了太多的树木,结果,大量肥沃的土壤变成了沙漠。 玛丽亚:太糟了,但是那怎么才能影响这种天气呢? 简:树木能防风固土。 康康:并且森林可以贮存大量的水分。 简:他们也能防止水土流失。 康康:砍伐树木对人类和动植物有危害,尽管我们已经建立了“绿色长城”,但是我们仍然需要努力工作来保护环境。保护和节约用水 水对人类非常重要,但是并不是每个人都知道怎样去保护和节约用水。这里有一些方法途径: 1、 通过法律反对水污染。 2、 制止工厂向河流倾倒废水。 3、 当你离开时记住关掉水龙头。 4、 收集和重新使用废水。 九年级仁爱上册 U2T2 Section C译文 1a 地球有四十六亿年了,我们人类居住在地球上仅有三万五千年,但是在这个时代里,我们已经用了很多途径方法大大地改变了我们的地球(尤指环境),我们做的一些事情对地球有益,而一些是有害的。 树木更少。在全世界,人们已经砍伐了数以百万计的树木,当下雨或吹风时,泥土就会被带走。森林已经变成沙漠,所以越来越多种类的动植物正在消亡之中。 交通污染。在大城市,轿车和公共汽车已经污染了空气,现在城市的很多人都存在着健康问题。 工厂污染。工厂同样污染着土地和流水,结果,现在很多河流和湖泊已变成了一汪死水。 臭氧层。在地球的外围,有一种特殊的氧气叫做“臭氧”,它对地球来说很重要。但是现在空气污染正在破坏着臭氧,在臭氧层造成了一个非常大的漏洞。从太阳那里来的非常多的有害辐射物,通过这个大洞直射到地球,这是很危险的,因为这种放射物能够引发站着癌症。 二氧化碳更多。二氧化碳在空气中已经大大地增多了,它主要来自于燃烧着的油类、煤炭和木柴,这样构成了一张 “毯子”围绕着地球。太阳的高温不能得到疏散泄漏,所以温度正在升高。这就叫做“温室效应”。它引起了海洋的水平面上升,地球气候的变化。 所有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论