汉语印尼语形容词语法特征浅析对外汉语毕业论文.doc_第1页
汉语印尼语形容词语法特征浅析对外汉语毕业论文.doc_第2页
汉语印尼语形容词语法特征浅析对外汉语毕业论文.doc_第3页
汉语印尼语形容词语法特征浅析对外汉语毕业论文.doc_第4页
汉语印尼语形容词语法特征浅析对外汉语毕业论文.doc_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本科毕业论文(设计)汉语印尼语形容词语法特征浅析 目 录摘 要11 引言22 形容词的意义和种类32.1形容词的定义32.2汉语形容词的种类32.2.1简单形容词32.2.2复杂形容词32.3印尼语形容词的种类32.3.1词根形容词42.3.2派生词42.3.3重叠型的形容词42.3.4外来形容词52.3.5复合形容词62.4印尼语形容词的复杂性62.5小结73 对汉语印尼语形容词语法特征的考察83.1对汉语印尼语形容词句法功能的考察83.1.1对形容词作谓语或谓语中心语的考察83.1.2对形容词作定语的考察93.1.3对形容词作状语的考察103.2对汉语印尼语形容词组合功能的考察113.2.1 对形容词与特殊的助词组合的考察113.2.2 对形容词与否定副词组合的考察113.2.3 对形容词与程度副词组合的考察124 针对考察结果提出的建议145 结 论16参考文献17致 谢18汉语印尼语形容词语法特征浅析摘 要本文试图通过自己对汉语和印尼语的理解,从分类和语法特征等方面对汉语和印尼语的形容词进行了描写和分析,旨在让学习汉语和印尼语的学生了解汉语与印尼语形容词的分类和用法上的相同点和不同点,为学习者的汉语教学提供参考。关键词:汉语 印尼语 形容词 语法特征Analysis on the characteristics of grammatical adjective of Chinese and IndonesianAbstractThis article attempt to understand the Chinese and Indonesian by oneself, then to describe and contrast from the aspects of sorts, Grammatical features and so on for the adjective of Chinese and Indonesian. That is aimed at helping the students who learn Chinese and Indonesian to understand the similarities and differences in classifying and usage during Chinese and Indonesian, providing reference for Chinese teaching learners.Key words: Chinese Indonesian adjective grammatical characteristic1 引言汉语和印尼语虽然分属两个不同的语系,但学习过印尼语的中国人和学习过汉语的印尼人都知道,其实汉语和印尼语的语法有很多相同点,学习起来并不太难。许多学者对印尼语形容词进行过研究,如张琼郁的现代印尼语语法,对形容词进行了分类,并对其语法特点进行了归纳。我认为,现代印尼语语法对印尼语的介绍不够准确和完善。从类型上说,印尼语属于粘着语,粘着语的特点是用大量的附加成分来表达各种词汇意义和语法意义。通过查阅印尼本土资料,本文试着从添加词缀这一角度对形容词进行分类,更清晰地展现印尼语形容词的特点。同时,还对汉语和印尼语形容词的语法特征进行比较,浅谈它们的相同点和不同点,希望能给汉语和印尼语的学习者以及对外教学提供一些帮助。2 形容词的意义和种类2.1 形容词的定义形容词(kata sifat)是用来说明事物属性(如事物的形状、性质、情况等)的词。2.2 汉语形容词的种类根据汉语形容词的性质和特点,可以分为简单形容词和复杂形容词两类。2.2.1 简单形容词简单形容词主要是描述事物的性质,一般带有静态的特征。其中主要包含单音节形容词和双音节形容词,如:单音节形容词:多、少、大、小、好、坏、冷、热、快、慢、高、低双音节形容词:聪明、大方、小气、可怜、软弱、笔直、坚强、温柔2.2.2 复杂形容词复杂形容词主要表示事物的特征所具有的量,带有动态的性质。其作为一个大类又大致分为以下三个小类:(1) 重叠产生的形容词包括完全重叠的和不完全重叠的。如:完全重叠的形容词:远远儿的、香香儿的、甜甜儿的、暖暖儿的不完全重叠的形容词:古里古怪、老里老气、稀里糊涂(2) 带后加成分的形容词,如:干巴巴、热腾腾、绿油油、红通通、凉飕飕、暖洋洋(3) 形式较为特殊的偏正形容词,如:冰冷、金黄、铁青、漆黑、嫩绿、油亮、血红、橘红2.3 印尼语形容词的种类张琼郁的现代印尼语语法中把印尼语形容词分为四类:词根形容词、组合型的形容词、重叠型的形容词、派生的形容词。本文基本采用这种分类方式,并且,通过查阅印尼本土资料,下文对印尼语形容词进行了更细致、更具体的分类。从类型上说,印尼语属于粘着语,粘着语的特点是用大量的附加成分来表达各种词汇意义和语法意义。所以,那些添加词缀的形容词可以通过添加的词缀的种类进行归类。以下是各类形容词的细致分类,希望能够让更多的同学能够更清晰地了解印尼语形容词的归类和特点。2.3.1 词根形容词印尼语的形容词基本上以根词的形式出现,这是印尼语形容词最基本、最大量的构成形态。例如:bagus 好的、优美的、漂亮的、优良的merah 红色的biasa 普通的kecil 小的terampil 有技能的、熟练的sejahtera 繁荣的2.3.2 派生词在印尼语中,派生形容词也可以称作词缀形容词。词缀形容词具体可以分为以下两类:(1)加词缀 ke-/-an的形容词一部分词根形容词通过添加词缀ke-/-an,可以形成新的形容词。如:kebesaran (伟大)是由besar(大的)添加词缀得到的。除了形容词,一些名词、副词、动词通过添加词缀ke-/-an也可以变成形容词。如:kebapakan (父亲般的)由bapak(父亲)添加词缀得到, keterlaluan(太过分、出格)由terlalu(太、过分)添加词缀得到, kesayangan(喜爱的)由sayang(喜欢)添加词缀得到。(2)加词缀 ter- 的形容词一些形容词以添加词缀ter-而存在,这类形容词的意思只有一个,即“最”,这类形容词只能由词根形容词构成,而不能由动词、名词等的词根词构成。例如:tertinggi (最高的)是由tinggi(高的)添加ter-构成, terbaik (最佳、最好)是由baik(好的)添加词缀构成。2.3.3 重叠型的形容词重叠型的形容词有两个大类,其中第二大类又详细分为两个小类。(1)词根重叠型形容词 词根重叠型形容词是由词根形容词通过重叠而形成的一类形容词。 如:kecil-kecil(非常细致的)是由 kecil(小的)重叠形成的, panas-panas(还热的)是由panas(热的)重叠形成的。(2)加词缀重叠型形容词加词缀重叠型形容词因其所加的词缀不同,故而分为加词缀ke-/-an的重叠型形容词和加词缀 -an的重叠型形容词。1)加词缀ke-/-an的重叠型形容词加词缀ke-/-an的重叠型形容词,是词根形容词重复后再添加词缀ke-/-an形成的。这类形容词只能由形容词和名词构成。例如:kewanita-wanitaan (像女人似的)由wanita(女人)重叠后添加词缀ke-/-an形成。kemalu-maluan (羞答答)由malu(害羞的)重叠后添加词缀ke-/-an形成。kemerah-merahan(淡红)由 merah(红的)重叠后添加词缀ke-/-an形成。kehitam-hitaman(微黑)由hitam(黑的)重叠后添加词缀ke-/-an形成。2)加词缀 -an的重叠型形容词besar-besaran (大型的)由besar(大的)重叠后添加词缀-an形成。kecil-kecilan(小型的)由kecil(小的)重叠后添加词缀-an形成。gelap-gelapan (暗暗的,不公开的)由gelap(黑暗的)重叠后添加词缀-an形成。2.3.4 外来形容词在印尼语中,有一些词是从其他语言借用过来的。被借用到印尼语中去的这些词,在结构上形成了固定的形式,通常词的结尾部分是“-if、-is、-er、-al、-wi、-iah、-an、-rat、-bel、-pleks、-id、-ik、-us”的这类形容词就是从其他语言借用过来的。例如:agresif 侵略的biologis 生物学的primer 首要的nasional 民族的、国家的maknawi 有意义的、重要的abadi 永恒的ilmiah 科学的dominan 占统治地位的akurat 精确的kapabel 有能力的、有资格的kompleks 复杂的solid 牢固的supersonik 超音速(声速)的 ambisius 雄心勃勃的2.3.5 复合形容词复合形容词有以下两个大类:(1)一般复合形容词例如:merah merang 红艳艳的putus asa 失望panjang lampai 苗条besar kepala 骄傲自大(2)重叠型复合形容词这类形容词由两部分组成,是词根重叠型形容词加上其他词组合而成的。例如:sayup-sayup sampai 隐隐约约 tua-tua keladi 老如青芋(人老而经验丰富)malu-malu kucing 害羞的2.4 印尼语形容词的复杂性虽然,上文中我们已经给印尼语形容词进行了比较细致和系统的分类,但由于印尼语形容词的复杂性,导致我们并不能完整地对所有形容词进行概括。以下还有三点值得我们注意的地方。第一点,加词缀 ke-/-an的词,如“keibuan(母性的),kebesaran(崇高宏伟)”,是形容词,但并不是所以加词缀 ke-/-an的词都是形容词,有的词加词缀 ke-/-an作为表示遭受语态的动词存在,例如:kelelahan(受累)由lelah(累的)加词缀 ke-/-an构成,kepanasan(受热)由panas(热的)加词缀 ke-/-an构成。第二点,加词缀 ter- 的词也是一样,如“tertinggi(最高的),terpanjang(最长的)”是表示最高级的形容词,但这并不意味着所有以“ter+词根”结构出现的词都是形容词,动词加词缀“ter” 则表示被动态完成体,即表示动作已经完成或动作完成后的状态,如 “tertulis(被写),terjual(被卖)” 。第三点,值得注意的是,除了上述分类的形容词外,有一些加其他词缀的词也是形容词,同时,这些词在不同的句子里具有不同的词性。例如:(1)荷兰方面俘虏了狄婆罗格若王子。 Pihak Belanda telah menawan Pangeran Diponegoro.(方面荷兰了俘虏王子狄婆罗格若。)(2)她的微笑非常迷人。 Senyumannya sangat menawan.(微笑她非常迷人。)虽然“menawan”并不属于上述形容词类别中的任何一类,但是不能否认它也是一个形容词。例(1)中的“menawan(俘虏)”是动词,例(2)中的“menawan(迷人)”是形容词。再如:(3)我不曾料到他显然是一个害羞的人。 Aku tak pernah menyangka bahwa dia ternyata seorang pamalu.(我不曾料到他显然一个害羞的人。)(4)那个小孩很害羞以致在交际中遇到困难。 Anak itu sangat pamalu sehingga mengalami kesulitan dalam bergaul.(小孩那个很害羞,以致遇到困难在交际中。)虽然“pemalu”也并不属于上述形容词类别中的任何一类,但是不能否认它也是一个形容词。例(3)中的“pemalu(害羞的人)”是动词,例(4)中的“pemalu(害羞的)”是形容词。所以,在学习印尼语的时候要掌握印尼语分类的大致情况,留意特殊情况,这样才能够更好地、更准确地把握和运用印尼语。2.5 小结印尼语形容词的分类较之于汉语形容词的分类来说要复杂得多,细致的分类提醒我们在学习时,更要注意每一类形容词的结构和意义,这样才能够达到最好的效果。虽然汉语和印尼语在形容词的分类上存在很多的不同,但是事实上,它们在分类上还是有一定的对应关系的。首先,汉语中的简单形容词和印尼语中的词根形容词相对应的,都是最基本最简单的形容词,是构成其他形式的形容词的基础。如:kecil(小)、besar(大)、pandai(聪明)。其次,汉语复杂形容词中的第三小类,形式较为特殊的偏正形容词,和印尼语复合形容词中的一般复合形容词也是相对应的。例如:putih bersih(雪白)、kuning emas(金黄)。3 对汉语印尼语形容词语法特征的考察对汉语印尼语的形容词有了初步的认识之后,我们再来看看汉语印尼语形容词在语法特征上的相同点和细微差异。通过学习汉语和印尼语和对他们形容词的研究,我发现,虽然印尼语和汉语分属不同的语系,但是它们之间是有一些相同点的,在这些相同点中,又有一些差异。以下是对汉语印尼语形容词句法功能和组合功能这两个方面的语法特征的考察。3.1 对汉语印尼语形容词句法功能的考察3.1.1 对形容词作谓语或谓语中心语的考察如:(1)风景优美 Pemandangannya bagus(风景优美)(2)那个孩子实在是聪明又勤奋。 Anak itu sebenarnya pandai dan rajin.(那个孩子确实聪明和勤奋。)(3)虽然没有化妆,她的脸仍然好看并迷人。 Meskipun tanpa riasan,wajahnya tetap cantik dan menawan.(虽然没有化妆,脸她仍然好看和迷人。)从上述短语和例句可以看出,印尼语和汉语的形容词都在短语和句子中充当谓语的作用。再看下面两个例句:(4)他很高。 Dia tinggi.(他高。)(5)这个苹果很大。 Apel ini besar.(苹果这个大。)汉语和印尼语的形容词在充当谓语时,没有太大的区别,值得注意的是,汉语的绝大多数的形容词充当谓语时,如果不涉及甲项与乙项的比较,或没有两两比较或对照或并举的语境,一般要强制性地带上程度副词“很”, 句子才显得完整。如上述例句(4)“他很高。”和例句(5)“这个苹果很大。”,这时“很”的程度义已经弱化“很”在这里只起凑足音节的作用,正如一般的形容词谓语句也要加“很”一样,在语义上是一个羡余成分,更多的是形容词谓语句成句的要求。由于印尼语的形容词谓语句并没有汉语的形容词谓语句这样的要求,例如:“他的房间很整洁”,即“Rumahnya rapi dan bersih.(房间他整齐和干净。)”在学习印尼语的过程中我发现,以汉语为母语的学生在学习印尼语时,由于受母语的负迁移影响,通常习惯性地在形容词谓语句中加上“很”。说成“Bulan kecil sekali.(月亮小很。)”,而实际上印尼语通常就直接说成“Bulan kecil.(月亮小。)”,表达的意思就是月亮很小,不必要加上副词“sekali(很)”。当然,加上“sekali”不一定错,但却是不符合印尼人的表达习惯的,是不地道的印尼语。这个是我们在表达印尼语时需要注意的问题。而以印尼语为母语的学生在用汉语表达时,如果不涉及两者的比较,会习惯性的缺少“很”,从而造成学习者使用汉语时不符合汉语的语言习惯和规律。例如在说一个人老时,印尼学生会按照母语的习惯说成“他老。(Dia tua.)”而不是“他很老。”这个看似细小的偏误点,也是不容忽视的。所以,针对这个现象,我们在学习印尼语或者在教授印尼学生汉语的时候一定要提醒注意“很”的使用,规范语言学习。3.1.2 对形容词作定语的考察(1)永恒的友谊 Persahabatan yang abadi(友谊永恒的)(2)懒惰的人 Orang yang malas(人懒惰的)(3)我的那位朋友是位正直的人。 Teman saya itu orang yang benar.(朋友我那个人正直的。)汉语和印尼语的形容词主要的功能都是充当定语,修饰中心词,这是汉语和印尼语形容词的相同点。它们的不同点有以下两点。第一,从上面的例句可以看出,汉语形容词和印尼语形容词做定语时在句子中的语序是不同的。汉语的形容词充当定语时,其位置一定在所修饰的中心语的前面(变式句除外),即,形容词(+的)+中心语;印尼语的形容词修饰中心语时,则置于中心语的后边,即,中心词(+yang)+形容词。在教学中,我们应该注意印尼语汉语形容词做定语时的语序问题,以免造成理解错误。如果不注意这两种语言的定语语序差异,就可能颠倒中心语和定语,如例(2)中心语是“人”,定语是“懒惰”,假如我们按照汉语形容词做定语的语序来理解,就成了“人的懒惰”,此时,中心语是“懒惰”,定语是“人”,这就偏离了短语的本意。第二,连接定语和中心语的助词不同,且用的情况不完全一致。在汉语中,汉语的结构助词“的”起连接定语及其中心语的作用,是定语的语法标志。定语和中心语的组合,有的必须加“的”,有的不能加“的”,有的可以加也可以不加。首先,单音节形容词做定语,通常不加“的”,例如“红花”“新课本”“好主意”。如果用“的”,形成平行格式,就有强调描写的作用,例如“新的课本”“好的主意”。其次,双音节形容词做定语,常常加上“的”,特别是用描写状态的词,例如“晴朗的天空”“悦耳的歌声”“稀薄的空气”。加或不加,有时也取决于上下文音节的协调与否。有时为了避免“的”用得太多,在不致发生歧义的情况下,“的”可以不用。印尼语的“yang”有着类似汉语结构助词“的”的用法,一般形容词修饰名词时,可以加“yang”,也可不加。例如“buku yang baru(书新的)”可以说成“buku baru(书新的)”,“orang yang malas(人懒惰的)”也可以说成“orang malas(人懒惰的)”。当有两个形容词修饰同一个中心语时, 则须在第二个形容词前加“yang”,如:orang tua yang kaya itu(人年老的有钱的那个)、rumah batu yang tua ini(房子石头老的这个)。在印尼语中,有的形容词和名词搭配已经形成了固定的词组,中间不用加“yang”,例如:orang kecil 小人物orang yang kecil 长得矮小的人 tangan panjang 扒手tangan yang panjang 长的手所以在学习印尼语时需要注意,为保险起见,形容词在修饰名词时最好加上“yang”,固定词组不加“yang”。而印尼学生在学习汉语时,由于母语的负迁移,印尼学生说“红花”会说成“红的花”,这是不符合汉语表达习惯的。我们在教授汉语时,应该慢慢纠正他们这样的错误。3.1.3 对形容词作状语的考察无论是汉语的形容词还是印尼语的形容词都可以在句子中做状语,例如:(1) 我们正在认真地倾听。 Kami sedang mendengarkan dengan sunggguh-sungguh.(我们正在倾听认真地。)(2) 她伤心地哭了。 Dia menagis dengan sedih.(她哭伤心地。)虽然汉语的形容词和印尼语的形容词都在句子中充当状语,但是二者也存在着一定的区别。第一,二者的语序不一样。汉语的形容词充当状语时,其位置一定在所修饰的中心语的前面(变式句除外);印尼语的形容词充当状语修饰中心语时,其位置比起汉语来显得更自由、更灵活,作为状语的形容词可以放在句中、句末、句首。例如:(3) 他们勤奋地学习。 Mereka rajin belajar.(他们勤奋地学习。) Mereka belajar ( dengan) rajin.(他们学习勤奋地。) (Dengan) Rajin mereka belajar.(勤奋地他们学习。)第二,印尼语形容词和汉语形容词做状语时基本都使用一定的标志词。汉语的结构助词“地”起连接状语及其中心语的作用,是状语的书面标志。状语后面加不加“地”的情况很复杂。根据现在汉语的总结,总共有以下四种情况:(1) 单音节形容词做状语比较少,一般不能加“地”,例如只能说“快跑”,“慢走”,“大干”,“苦练”。(2) 多音节形容词有相当一部分加不加“地”都可以,例如,“热烈讨论”和“热烈地讨论”,“仔细看了半天”和“仔细地看了半天”,“痛痛快快喝一杯”和“痛痛快快地喝一杯”。也有少数不能加,例如“不努力学习,肯定要落后”里的“肯定”就不能在后面加“地”。(3) 还有少数必须加,例如“轻巧地划着小船”,“亲切地问长问短”,“惊喜地走了”。这些句子中的形容词后必须要加“地”做状语。(4) 形容词以重叠形式作状语修饰动词时, 可用可不用“地”, 如“紧紧(地) 握住他的手、好好(地) 学习、痛痛快快(地) 玩、清清楚楚(地) 回答”。(5) 印尼语的“dengan”后面跟形容词、动词、短语等作为状语说明行为的方式和状况,基本上对应于汉语助词“地”。 一般形容词修饰动词时,有时用“dengan”来连接,有时不用,但那种情况该用“dengan”,哪种不该用,还没有资料说的很清楚,对于我们初学者来说也常常困惑该不该用“dengan”。3.2 对汉语印尼语形容词组合功能的考察了解了汉语印尼语形容词的句法功能后,我们来看看它们的形容词在组合功能上的相同点和细微差别,以便我们更好地了解汉语和印尼语的相同组合功能下的差异,尽可能地避免学习上的错误。3.2.1 对形容词与特殊的助词组合的考察汉语中的“的”字短语,是由助词“的”附着在实词或短语后面组成,指称人或事物,属于名词性短语,能作主语、宾语。例如:大的要照顾小的。“大的”和“小的”就是“形容词+的”组成的“的”字短语,在本句中分别充当句子的主语和宾语。在印尼语中,“yang”和形容词组合,也有同样的作用,起定冠词的作用,使后面的词名词化,在一定程度上和汉语的“的”有相同的语法作用。例如: (1)富的和穷的 Yang kaya dan yang miskin.(富的和穷的) (2)拿走大的,留下小的。 Ambil yang besar dan tinggalkan yang kecil.(拿走大的并且留下小的。)3.2.2 对形容词与否定副词组合的考察 所谓形容词与否定副词的组合,也就是我们通常所说的形容词受否定副词修饰的这种情况。 (1)他的家离动物园不远。 Rumahnya tidak jauh dari kebun binatang.(家他不远离园动物。) (2)那个证人的证词不对。 Keterangan saksi itu tidak benar.(证词证人那个不对。)汉语的形容词一般只受否定副词“不”的修饰,如“不认真、不漂亮”,而不受“不是”的修饰;印尼语的形容词一般只受否定副词“tidak(不)”的修饰,如“tidak panas、tidak dingin”,而不受“bukan(不是)”的修饰。这是它们的相同点。问题在于印尼语的否定副词“tidak”既可对应于汉语的“不”,例(1)(2)中的“tidak”就是“不”的意思,又可对应于汉语的“没(有)”,例如:“Kamu punya uang kecil gak?”“Tidak.”(“你有零钱不?”“没。”),而汉语的大多数形容词不受否定副词“没”的修饰,所以,如果不加以说明,印尼学生极易生成“* 这个女孩没漂亮。”这样的偏误,因此,教学中必须对此加以强调。同时,汉语中有些表示状态变化的形容词还是可以接受“没(有) ”的否定, 表示状态还没发生变化。例如: (1)这些苹果还没熟呢。 Apel ini belum matang.(苹果这些还没有熟。) (2)这件衣服没干。 Baju ini belum kering.(衣服这件没有干。)在这种情况下,“还没、没有”这一否定组合对应于印尼语否定副词“belum”,而不是“tidak”,如果不加以强调,汉语学生容易生成“Apel ini tidak matang(苹果这些不熟。)”这样不符合印尼人语言表达习惯的表述。在印尼学习时,我们中国学生经常被老师纠正一个错误,即混淆“tidak”和“bukan”。在与人交际时,常说“Tidak saya.(不我)”、“Tidak buku ini.(不这本书。)”等。例如:那个小孩不聪明。Anak itu tidak pandai.(小孩那个不聪明。)*Anak itu bukan pandai.(小孩那个不是聪明。)那个小孩不是聪明的小孩。Anak itu bukan anak pandai.(小孩那个不是小孩聪明。)“bukan”对应的是汉语的“不是”,不修饰形容词,修饰形容词时应该用“tidak(不)”。这是个很简单的问题,但大多数学生在刚刚开始学印尼语时经常混淆,特别是在口语中,应当引起注意。3.2.3 对形容词与程度副词组合的考察汉语中,汉语的形容词大都能与程度副词组合,即受程度副词修饰,例如:“很简单、太少”。在印尼语中,同样很多的形容词都可以受到程度副词的修饰。 (1)阿里的身材很高大。 Badan Ali amat besar.(身材阿里十分高大。) (2)你的画非常好看。 Indah sekali lukisanmu.(好看非常画你。) 或者:Lukisanmu indah sekali.(画你的好看非常。) (3)他在他们村住了很久。 Ia tinggal sangat lama di kampungnya.(他住很久在村他们。)从上例中我们可以发现两种语言的形容词都可受程度副词的修饰,如“很久”和“sangat lama”及“很高”和“tinggi sekali”,这是两种语言的形容词表现出的一个共性。同时,从以上的例句我们可以发现,两种语言修饰形容词的程度副词位置的不同。汉语的“很”对应的是印尼语的“sangat”“sekali”,在汉语中,副词“很”作状语修饰形容词时要放在形容词的前面,而在印尼语中,副词“sangat”在修饰形容词时放在形容词前,副词“sekali”修饰形容词时则放在形容词后。除此之外,印尼语的副词“amat”在修饰形容词时,既可以放在形容词的前面,也可以放在形容词的后面,例如:“amat penting(非常重要)”和“senang amat(高兴极了)”,“amat”修饰形容词时所在的位置不同,表达的意思也不一样:放在形容词前是表示非常、甚、十分,放在形容词后表示极其、太。这表现了在接受程度副词的修饰时,两种语言的形容词又表现出一定的差异性。印尼学生在这方面问题不大,而中国学生在学习印尼语时应该注意副词的位置,以免表达的意思有偏差。值得注意的是,在汉语中,形容词如“雪白、漆黑、血红”,本身已表示特定状态和程度,而且程度较深,不用加“很”。如“雪白”就是“像雪一样白”的意思,“血红”就是“像血一样红”的意思,所以,这类形容词本身也已有表程度的语义,不能受程度副词的修饰。不能错误地乱加副词说成“太雪白”“太血红”;而在印尼语中,也有些形容词可通过附加的方式构成具有程度义的形容词,如“kemerah - merahan (淡红) ”、“kebanyakkan (太多) ”、“terjauh (最远) ”等,印尼语的这类派生形容词因其本身已具有了程度义,故不能再接受程度副词的修饰,不能说成“sangat kemerah - merahan (非常淡红)”、“kebanyakkan sekali (太多非常) ”。通常,这类有程度义的形容词一般是汉语的复杂形容词和印尼语的词缀形容词。汉语中的简单形容词和印尼语中的词根形容词一般没有程度义。4 针对考察结果提出的建议根据上文内容出现的现象,为了让大家能了解和注意到我们在学习印尼语和对外汉语教学时容易出现的问题和偏误,我做了以下的总结。第一,针对对汉语印尼语形容词做谓语及谓语中心语考察的结果,我们应该在教与学的过程中注意“很”的使用。汉语的绝大多数的形容词充当谓语时,如果不涉及甲项与乙项的比较,或没有两两比较或对照或并举的语境,要提醒学生在表达时带上程度副词“很”,这样的句子才显得完整。在对外汉语教学过程中,应该举一些不涉及比较但又需要带“很”的这类句子,让学生有所了解。譬如说“这个苹果很大”,在教学时可以试着从人的思维的角度和同学们解释:虽然这里只是一个苹果,但是我们看到它时,通常会想到以前见过的苹果,这时,我们的心里其实已经做了比较,所以在表达时习惯加上“很”。而中国学生在学习则相反,在不发生比较的情况下,不应该带“很”。第二,针对对形容词做定语考察的结果,我们要注意两个问题。首先,汉语和印尼语形容词做定语的语序是不同的。汉语的形容词充当定语时,其位置一定在所修饰的中心语的前面(变式句除外),即,形容词(+的)+中心语;印尼语的形容词修饰中心语时,则置于中心语的后边,即,中心词(+yang)+形容词。在教学时,应当多进行操练,以免犯错。其次,连接定语和中心语的助词不一样,用的情况不完全一致。汉语用的助词是的“的”,印尼语用的是“yang”。汉语用“的”的情况较复杂,一般规律是单音节形容词不加“的”,双音节形容词加“的”。对于单音节形容词加“的”具有强调描写的作用这一特殊情况要注意,在教学中应该多强调,多举例。单音节形容词做定语时,通常不要加“的”,由于母语的负迁移,印尼学生说“红花”会说成“红的花”,这是不符合汉语表达习惯的。我们在教授汉语时,应该纠正他们这样的错误。学习印尼语时,为保险起见,形容词在修饰名词时最好加上“yang”,固定词组不加“yang”。当有两个形容词修饰同一个中心语时, 则须在第二个形容词前加“yang”。第三,针对对形容词做状语考察的结果,我的总结如下。首先,注意语序问题。印尼语形容词做状语时位置叫灵活,我们学习起来问题不太。而在队伍汉语教学中我们就要强调汉语形容词做状语的位置问题,纠正他们母语负迁移造成的表达错误。汉语状语后面加不加“地”的情况很复杂。单音节形容词做状语时要加“地”,双音节形容词可加可不加。在教学中应该针对出现的特殊情况予以强调,如那些必须得加“地”才能在句中充当状语的词。同时,应该通过操练来巩固和达到效果。对于我们学习印尼语不确定形容词做状语时“dengan”的使用情况时,我认为,对于我们对印尼语研究还不是很深的时候,我们可以理解成这和形容词修饰的动词有关。通过查看印度尼西亚-汉语大词典中的句子,通常,需要用“dengan”来连接的,修饰的是及物动词,不需要用“dengan”来连接的,修饰的是不及物动词。如“(4)Mereka pulang dengan gembira.(他们回家开开心心地。) ”和“(5)Angin bertiup keras.(风吹使劲地。)”,其中的“pulang”是及物动词,故用“dengan”来连接,而在印尼语中“ber+词根”这一类型的词基本上是不及物动词,所以不用“dengan”来连接。我们需要注意其用法的规律性。第四,针对对形容词和“不(tidak)”组合考察的结果,在学习印尼语时,我们应该注意“不”和“tidak”的对应关系,“bukan”和“不是”的对应关系,不要把它们弄混淆。在对外汉语教学时的过程中,要说清“tidak”和“不、没”的对应关系。举例说明一般形容词受可以和“不”组合,不和“没”组合,而只有表示状态变化的形容词一般接受“没”的否定,表示状态还没发生变化。此时,“没”对应的是印尼语中的“belum”,而不是“tidak”。第五,针对对形容词受程度副词修饰考察的结果,我们应该注意这两点。首先,我们在学习时要注意印尼语中,不同的程度副词在修饰形容词时放的位置不同。除此之外,相同的副词修饰形容词时放的位置不同,其意思也有差异。因此,我们在学习时要记住哪些副词应放在什么位置,放在不同位置时它们分别表达的是什么意思。而汉语程度副词修饰形容词时,位于形容词前,这对于印尼学生学习汉语来说问题不大。其次,无论是在汉语还是在印尼语中,有程度义的形容词都不再受程度副词的修饰。这类形容词一般是汉语的复杂形容词和印尼语的词缀形容词。5 结 论随着中印两国经济贸易、文化交流的日益频繁,越来越多的中国人开始学习印尼语,越来越多的印尼人也把汉语当成一门重要的语言来学习,尤其是印尼华人,他们有的把自己的子女送到中国来学习汉语知识和传统文化,有的让子女在当地华校或汉语培训班学习汉语。每个民族的语言都有自己的独特之处,由于时代背景、社会文化不同,语言的交际方式与习惯也就不同。在学习或教授语言时,我们应该了解这两种语言的共性和个性,才能够事半功倍,更好的掌握和运用语言。能够熟练地、准确地运用两国语言才能更好地促进两国人民的交流与发展。参考文献1黄伯荣,廖序东现代汉语M.北京:高等教育出版社,2007.2张琼郁 .现代印尼语语法.外语教学与研究出版社 ,1993.3Tata Bahasa Acuran Bahasa Indonesia untuk Orang Asing.Wedatama Widya Sastra , 20104印度尼西亚-汉语大词典. 5肖祥忠.汉语印尼语形容词句法功能及重叠形式比较.暨南大学华文学院学报2007,第03期,71-78页.6朱刚琴,杨安华.基础印度尼西亚语(2).广东世界图书出版公司 , 2008.47刘建博.浅谈现代汉语中的形容词.致 谢时光飞逝,美好的大学生活即将被打上圆满的句号。而经过几个月的准备和工作,本次的毕业设计也已接近尾声。作为一名大学本科生,由于经验匮乏,在论文写作上难免有许多考虑不周的地方,如果没有指导老师的督促和指导,以及同学朋友们的帮助,我将很难顺利完成本次论文。本论文是在我的导师吴继梅老师的亲切关怀和悉心指导下完成的。从定题、定纲、定稿到最终的完成,吴继梅老师为我指点迷津,帮我开拓思路、精心点拨,始终给予我细心的指导和不懈的支持。在此,谨向吴继梅老师致以诚挚的谢意!其次,由于资料的难收集和要求翻译的准确性,要感谢帮我在校内收集资料的朋友们!正是由于你们的帮助和支持,我才能克服一个又一个的困难和解开一个又一个的疑惑,顺利完成论文。最后,要真诚的感谢文学院和母校广西民族大学四年来对我的栽培,以及论文答辩组老师在百忙之中抽出宝贵的时间对我的论文进行点评和指正。祝老师们在日后的生活工作中健康如意,事事顺心,谢谢!袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇袁节膅薂羄肅蒃薁蚃芀荿薀螆肃芅蕿袈芈膁蚈羀肁蒀蚇蚀袄莆蚇螂肀莂蚆羅袂芈蚅蚄膈膄蚄螇羁蒂蚃衿膆莈蚂羁罿芄螁蚁膄膀螁螃羇葿螀袅膃蒅蝿肈羆莁螈螇芁芇莄袀肄膃莄羂艿蒂莃蚂肂莈蒂螄芈芄蒁袆肀膀蒀罿袃薈葿螈聿蒄葿袁羁莀蒈羃膇芆蒇蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄罿膄芃薃虿羆艿薃袁节膅薂羄肅蒃薁蚃芀荿薀螆肃芅蕿袈芈膁蚈羀肁蒀蚇蚀袄莆蚇螂肀莂蚆羅袂芈蚅蚄膈膄蚄螇羁蒂蚃衿膆莈蚂羁罿芄螁蚁膄膀螁螃羇葿螀袅膃蒅蝿肈羆莁螈螇芁芇莄袀肄膃莄羂艿蒂莃蚂肂莈蒂螄芈芄蒁袆肀膀蒀罿袃薈葿螈聿蒄葿袁羁莀蒈羃膇芆蒇蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄罿膄芃薃虿羆艿薃袁节膅薂羄肅蒃薁蚃芀荿薀螆肃芅蕿袈芈膁蚈羀肁蒀蚇蚀袄莆蚇螂肀莂蚆羅袂芈蚅蚄膈膄蚄螇羁蒂蚃衿膆莈蚂羁罿芄螁蚁膄膀螁螃羇葿螀袅膃蒅蝿肈羆莁螈螇芁芇莄袀肄膃莄羂艿蒂莃蚂肂莈蒂螄芈芄蒁袆肀膀蒀罿袃薈葿螈聿蒄葿袁羁莀蒈羃膇芆蒇蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄罿膄芃薃虿羆艿薃袁节膅薂羄肅蒃薁蚃芀荿薀螆肃芅蕿袈芈膁蚈羀肁蒀蚇蚀袄莆蚇螂肀莂蚆羅袂芈蚅蚄膈膄蚄螇羁蒂蚃衿膆莈蚂羁罿芄螁蚁膄膀螁螃羇葿螀袅膃蒅蝿肈羆莁螈螇芁芇莄袀肄膃莄羂艿蒂莃蚂肂莈蒂螄芈芄蒁袆肀膀蒀罿袃薈葿螈聿蒄葿袁羁莀蒈羃膇芆蒇蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄罿膄芃薃虿羆艿薃袁节膅薂羄肅蒃薁蚃芀荿薀螆肃芅蕿袈芈膁蚈羀肁蒀蚇蚀袄莆蚇螂肀莂蚆羅袂芈蚅蚄膈膄蚄螇羁蒂蚃衿膆莈蚂羁罿芄螁蚁膄膀螁螃羇葿螀袅膃蒅蝿肈羆莁螈螇芁芇莄袀肄膃莄羂艿蒂莃蚂肂莈蒂螄芈芄蒁袆肀膀蒀罿袃薈葿螈聿蒄葿袁羁莀蒈羃膇芆蒇蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄罿膄芃薃虿羆艿薃袁节膅薂羄肅蒃薁蚃芀荿薀螆肃芅蕿袈芈膁蚈羀肁蒀蚇蚀袄莆蚇螂肀莂蚆羅袂芈蚅蚄膈膄蚄螇羁蒂蚃衿膆莈蚂羁罿芄螁蚁膄膀螁螃羇葿螀袅膃螈聿蒄葿袁羁莀蒈羃膇芆蒇蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄罿膄芃薃虿羆艿薃袁节膅薂羄肅蒃薁蚃芀荿薀螆肃芅蕿袈芈膁蚈羀肁蒀蚇蚀袄莆蚇螂肀莂蚆羅袂芈蚅蚄膈膄蚄螈螇芁芇莄袀肄膃莄羂艿蒂莃蚂肂莈蒂螄芈芄蒁袆肀膀蒀罿袃薈葿螈聿蒄葿袁羁莀蒈羃膇芆蒇蚃羀膂蒆螅膅蒁薅袇羈莇薄罿膄芃薃虿羆艿薃袁节膅薂羄肅蒃薁蚃芀荿薀螆肃芅蕿袈芈膁蚈羀肁蒀蚇蚀袄莆蚇螂肀莂蚆羅袂芈蚅蚄膈膄蚄螇羁蒂蚃衿膆莈蚂羁罿芄螁蚁膄膀螁螃羇葿螀袅膃蒅蝿肈羆莁螈螇芁芇莄袀肄膃莄羂艿蒂莃蚂肂莈蒂螄芈芄蒁袆肀膀蒀罿袃薈羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂腿节衿羈腿莄蚂袄芈蒇袇螀芇蕿蚀聿芆艿蒃肅芅蒁螈羁芄薃薁袆芃芃螆螂芃莅蕿肁节蒈螅羇莁薀薈袃莀艿螃蝿荿莂薆膈莈薄袁肄莇蚆蚄羀莇莆袀袆羃蒈蚂螂羂薁袈肀肁芀蚁羆肁莃袆袂肀薅虿袈聿蚇蒂膇肈莇螇肃肇葿薀罿肆薂螆袅肅芁薈螁膅莃螄聿膄蒆薇羅膃蚈螂羁膂莈蚅袇膁蒀袀螃膀薂蚃肂

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论