




已阅读5页,还剩66页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Discussthewordsmeaning,Exercise1,Exercise2,Exercise3,Therewasadeep-rootedracialprejudicelongbeforethetwocountriesbecamerivalsandwenttowar.,prejudice:anunreasonabledislikeanddistrustofpeoplewhoaredifferentfromyouinsomeway,especiallybecauseoftheirrace,sex,religionetc.usedtoshowdisapproval.,Readthesentencesbelowandusecontexttowritethedefinitionsoftheunderlinedwords.Onewordhasbeendoneforyou.,Discussthewordsmeaning,e.g.,1.Wediscouragewasteoftimeonitemsirrelevanttotheobjectofstudy.,irrelevant:notusefulornotrelatingtoaparticularsituation,andthereforenotimportant,Discussthewordsmeaning,collocation,Beirrelevantto,derivative,irrelevancy/irrelevancyn.,Translation,Accordingtorelevantlawsandregulations,theeducationofdisabledchildreniscompulsory.,Discussthewordsmeaning,2.我不明白他的评论与这一争论有何关系。,1.根据有关法律法规,中国政府将残疾儿童教育纳入义务教育。,Icantseetherelevanceofhiscommenttothedebate.,2.Thefallinthenumberofdeathsfromheartdiseaseisgenerallyattributedtoimprovementsindiet.,attribute:tobelieveorsaythatasituationoreventiscausedbysomething,Discussthewordsmeaning,attributen.,attribute:aqualityorfeature,especiallyonethatisconsideredtobegoodorusefule.g.Theattributecannotbemodifiedbecauseitisownedbythesystem.(由于属于系统,不能修改该属性.),Translation,Mosthistoriansattributesuchdeclinestowarsandconquests.,Discussthewordsmeaning,2.彬彬有礼是绅士的本色。,1.大多数的历史学家把这样的衰亡归于战争和征服。,Politenessisanattributeofagentleman.,3.Individualdepartmentsidentifythetrainingneedsoftheirstaffmemberstoensurethecontinualdevelopmentoftheirinherentskills.,inherent:aqualitythatisinherentinsomethingisanaturalpartofitandcannotbeseparatedfromit,Discussthewordsmeaning,collocation,Beinherentin,Translation,Thedesireforfreedomisinherentinusall.,Discussthewordsmeaning,2.钱财身外物。,1.对自由的渴望是我们所有人的天性。,Moneyisnotaninherentpartofthehumanbeing.,4.Ourultimateobjectiveistohaveasmanyfemalemembersofparliamentastherearemale.,ultimate:someonesultimateaimistheirmainandmostimportantaim,thattheyhopetoachieveinthefuture(=final),Discussthewordsmeaning,collocation,ultimategoal/aim/objective,Translation,Hesaiditisstillnotpossibletopredicttheultimateoutcome.,Discussthewordsmeaning,2.他们那种充分自由和完全平等的终极目标则永远无法实现。,1.他说现在还无法预料最终的结局。,Theirultimategoalofcompletefreedomandtotalequalityisneverreached.,5.Weshouldneveraggregatevotestopredictresultsunderanothersystem.,aggregate:differentamounts,piecesofinformationetctogethertoformagrouporatotal,Discussthewordsmeaning,aggregateadj./n.,collocation,In(the)aggregate合计,总计,归结起来,Translation,Theaggregatenumberofunemployedisfiftythousandthisyear.,Discussthewordsmeaning,2.全球经济活动总量是一年年的递增。,1.今年失业人数总共达五万人。,Theworldeconomicaggregateisincreasingyearbyyear.,6.Statisticallyourchancesofbeingthevictimsofviolentcrimeareremote.,victim:someonewhohasbeenattacked,robbed,ormurdered,Discussthewordsmeaning,collocation,fallvictimto成为.的牺牲品,Translation,Throughoutthetrial,heportrayedhimselfasthevictim.,Discussthewordsmeaning,2.许多河流都受到了近期干旱的影响。,1.在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。,anystreamshavefallenvictimtotherecentdrought.,7.Astupidpersonalwaystriestojustifyhimselfforhismistakes;butawisemantrieshisbesttocorrecthiserrors.,justify:togiveanacceptableexplanationforsomethingthatotherpeoplethinkisunreasonable,Discussthewordsmeaning,Collocation,justifysth.justifydoingjustifyoneselfforsth.,derivative,justificationn.,Translation,Hethoughtthattherewasinsufficientevidencetojustifythecriminalproceedings.,Discussthewordsmeaning,2.喝醉酒并不能成为你违规的理由。,1.他认为没有足够的证据为刑事诉讼程序辩护。,Thatyouweredrunkdoesnotjustifyyourviolatingtherule.,8.Hewasashamed.Thatfeelinglingered,andhewasnevercomfortableinchurchafterthat.,linger:tocontinuetoexist,benoticeableetcforlongerthanisusualordesirable,Discussthewordsmeaning,derivative,lingeringadj.,e.g.lingeringsuspicions/doubts萦绕在心中的疑虑lingeringillness久病,久治不愈的病,Translation,Theattractivescenicspotsandhistoricsitesmakeforeigntouristslingeronandforgettoreturn.,Discussthewordsmeaning,2.考试的最终结果扼杀了他心里残存的希望。,1.景色宜人的名胜古迹,令外国旅游者流连忘返。,Theresultoftheexamkilledhislingeringhope.,9.Shethrewherselfonherbedandweptintheagonyofboredom.,agony:averysad,difficult,orunpleasantexperience,Discussthewordsmeaning,collocation,inanagonyofdespair极度绝望inanagonyofgrief极度悲伤inanagonyofjoy狂喜,Translation,Thedyingmangroanedinagonyastherescuerstriedtomovehim.,Discussthewordsmeaning,1.景色宜人的名胜古迹,令外国旅游者流连忘返。,10.Theindustrialinjuriesschemetakesintoaccounttheactualdisabilityandwhetherithandicapsapersoninworking.,handicap:tomakeitdifficultforsomeonetodosomethingthattheywantorneedtodo,Discussthewordsmeaning,derivative,handicapn.handicappedadj.,Translation,Poorcommunicationskillsarethemaincareerhandicapofyoungpeopletoday.,Discussthewordsmeaning,2.无知会妨碍城市的进步。,1.差的沟通技能是当今的年轻人在事业上的的主要障碍。,Ignorancecanhandicaptheprogressofacity,11.Hesclever,butnotrich;compassionatewithoutbeingsentimental.,sentimental:someonewhoissentimentaliseasilyaffectedbyemotionssuchaslove,sympathy,sadnessetc,ofteninawaythatseemssillytootherpeople,Discussthewordsmeaning,Translation,Theintellectualpeoplearemoresuitableforadministrationpositionthansentimentalpeople.,Discussthewordsmeaning,1.理智的人比感情用事的人更适合做管理工作。,12.Thenurses,grumblingaboutworkingChristmas,turnedtocompassionforafamilyjusttryingtogetwarmonChristmas.,compassion:astrongfeelingofsympathyforsomeonewhoissuffering,andadesiretohelpthem,Discussthewordsmeaning,collocation,compassionforfeel/show/havecompassionwithcompassion,derivative,compassionateadj.,Translation,Herownexperienceshadtaughthertohavecompassionformisunderstoodchildren.,Discussthewordsmeaning,1.她自身的遭遇使她认识到应对那些受到误解的孩子予以同情。,13.Teachershavejoinedastrikeaimedatforcingthegovernmenttopayoverduesalariesandallowances.,overdue:notdone,paid,returnedetcbythetimeexpected,Discussthewordsmeaning,Translation,Thelibrarianhascalledinallthebooksthatareoverdue.,Discussthewordsmeaning,1.图书馆科理员把所有出借过期的书收回。,14.Youwillneedtoseekprofessionaladviceaboutyourclaimforcompensation.,claim:astatementthatsomethingistrue,eventhoughithasnotbeenproved,Discussthewordsmeaning,claimv.,IcantclaimtobeveryconversantwithanyofthesciencesbecauseIveneverstudiedthem.(我不能说我精通任何一种科学,因为我没有研究过它们。),Translation,Theyclaimedthatthenewlawwasnotconstitutional.,Discussthewordsmeaning,2.他向保险公司提出索赔。,1.他们声称这项新法律不符合宪法。,Hesubmittedaclaimtotheinsurer.,15.Itisdifficulttoconveythesheercomplexityofthesituation.,complexity:thequalityofbeingintricateandcompounded,Discussthewordsmeaning,derivative,complexadj.,Translation,Themorecomplexthecivilization,themorecomplexareitssystems.,Discussthewordsmeaning,2.我们正面对着一个极复杂的问题。,1.社会的文明程度越高,它的这些体系就越复杂。,Wearefacingaproblemofgreatcomplexity.,16.Iwontgosofarastosaythatheisdishonest,i.e.Iwontactuallyaccusehimofdishonesty,eventhoughImightsuspecthimofit.,accuse:tosaythatyoubelievesomeoneisguiltyofacrimeorofdoingsomethingbad,Discussthewordsmeaning,collocation,accusesb.ofsth.控告,谴责,derivative,accusationn.,Translation,Heisaccusedofexploitingchildlabor.,Discussthewordsmeaning,2.你的指责必须以事实为依据。,1.他被指控剥削童工。,Youraccusationmustbegroundedonfacts.,17.AnewandexcellentstrategyfortheassaultonFrancewasatlasthammeredout.,assault:amilitaryattacktotakecontrolofaplacecontrolledbytheenemy,Discussthewordsmeaning,assaultv.,Thecommanderdecidedtoassaulttheenemyinthedarkness.(指挥官决定夜袭敌军。),Translation,TheAmericanarmymadeasurpriseassaultonthecitiesinthenorthofIraq.,Discussthewordsmeaning,1.美军突然袭击了伊拉克的北部城市。,18.Imnotopposedtoacorecurriculuminprinciple,butIthinkrequiringaforeignlanguageisunrealistic.,core:themostimportantorcentralpartofsomething,Discussthewordsmeaning,collocation,coreteam骨干团队corecurriculum基础课程tothecore彻底的,十足的,Translation,Thecoreofourappealisfreedomofspeech.,Discussthewordsmeaning,1.我们呼吁的中心是要言论自由。,19.Theyhavebeendirectingtheirwholeattentiontothisinternationalconflict.,conflict:astateofdisagreementorargumentbetweenpeople,groups,countriesetc,Discussthewordsmeaning,collocation,Inconflictwith和.有矛盾;不一致,derivative,conflictingadj.,Translation,Hewasinstrumentalinbringingaboutanendtotheconflict.,Discussthewordsmeaning,2.他们对发生的事所作的陈述自相矛盾,使我迷惑不解。,1.他在终止冲突的过程中起了重要作用。,Theyconfusedmewithconflictingaccountsofwhathappened.,20.Andnow,friends,fellowcitizensofGettysburgandPennsylvania,andyoufromremoterstates,letmeagain,aswepart,invokeyourbenedictiononthesehonoredgraves.,invoke:tomakeaparticularidea,image,orfeelingappearinpeoplesmindsbydescribinganeventorsituation,orbytalkingaboutaperson,Discussthewordsmeaning,Translation,Thespeechinvokedhismemoryofchildhood.,Discussthewordsmeaning,1.演讲唤起了他童年的记忆。,21.Thestatecandemandthatchildrenattendschool;itcannotcompelthemtoparticipateinceremoniesthatviolatetheirreligiousconvictions.,violate:todosomethingthatmakessomeonefeelthattheyhavebeenattackedorhavesufferedagreatlossofrespect,Discussthewordsmeaning,derivative,violationn.violatorn.,Translation,Thosewhoviolatetrafficregulationsshouldbepunished.,Discussthewordsmeaning,1.那些违反交通规定的人应该受处罚。,22.Shylockssecondpassionateassertionofhumanequalityisalmostaswell-knownasitdeservestobe.,assertion:somethingthatyousayorwritethatyoustronglybelieve,Discussthewordsmeaning,derivative,assertv.,e.g.assertoneself坚持(自己)的主张;表现坚定Hesspeakingupandassertinghimselfconfidently.(他明确表态,信心十足地阐述自己的观点。),Translation,Somepeopleassertthatnothingisimpossible.,Discussthewordsmeaning,2.这种断言是由一种误解而来。,1.一些人断言没有什么事是不可能的。,Thisassertionrestsonamisunderstanding.,23.ThewarranthadbeenissuedbytheU.S.FederalCourtatnearestfederalcourttoBoonton.,warrant:alegaldocumentthatissignedbyajudge,allowingthepolicetotakeaparticularaction,Discussthewordsmeaning,Translation,Policeconfirmedthattheyhadissuedawarrantforhisarrest.,Discussthewordsmeaning,1.警方证实他们已经签发了对他的拘捕令。,24.Banksareundernoobligationtoacceptpresentationofdocumentsoutsidetheirbankinghours.,obligation:amoralorlegaldutytodosomething,Discussthewordsmeaning,collocation,underanobligationundernoobligationPlacesb./sth.underanobligation,24.Banksareundernoobligationtoacceptpresentationofdocumentsoutsidetheirbankinghours.,obligation:amoralorlegaldutytodosomething,Discussthewordsmeaning,compare,duty,obligation,responsibility,这些名词都有“义务”或“职责”之意。duty:指按道德和法律的标准,一个人永远要尽的义务,强调自觉性。obligation:指道义上或法律上对他人的义务,强调强制性。也指因作出承诺而被迫履行的某种义务。responsibility:指任何义务、职责、责任或职务上所应尽的本分,强调对他人的责任。,Translation,Sheisunderanobligationtoheradoptivefather.,Discussthewordsmeaning,1.她有义务赡养她的养父。,25.Aleaderseminencedoesnotimplyarighttoimposehiswillonhispeers.,impose:toforcesomeonetohavethesameideas,beliefsetcasyou,Discussthewordsmeaning,collocation,imposefinesonsomeone罚款imposeon把.强加于.,Translation,Parentsoftenimposetheirownmoralvaluesontheirchildren.,Discussthewordsmeaning,1.父母往往让子女接受自己的道德观。,26.Acaseinpointwasthecontroversyprovokedbytheagitationforfullandimmediatepaymentoftheso-calledbonus.,controversy:aseriousargumentaboutsomethingthatinvolvesmanypeopleandcontinuesforalongtime,Discussthewordsmeaning,collocation,beyondcontroversy无可争辩(无可争议).withoutcontroversy无可争辩(无可争议).,derivative,controversialadj.,Translation,Thatisafactbeyondcontroversy.,Discussthewordsmeaning,1.那是一个无可争论的事实。,27.Pleasewritetoconfirmyourreservation,i.e.sendalettertosupportabookingmadebytelephone.,confirm:totellsomeonethatapossiblearrangement,date,orsituationisnowdefiniteorofficial,Discussthewordsmeaning,derivative,confirmationn.,Translation,Iamwritingtoconfirmthebookingmadebytelephone.,Discussthewordsmeaning,1.我写此信以确认通过电话做的预订。,28.Theneighbourssubmittedapetitionaskingthetowntoputuptrafficlightsneartheschool.,petition:adocumentsignedbyalotofpeoplewhichasksagovernmentorotherofficialgrouptodoaparticularthing,Discussthewordsmeaning,petitionv.,Theypetitionthegovernmentforthereleaseofthepoliticalprisoner.(他们向政府请愿要求释放政治犯。),Translation,Thegovernmentreceivedapetitionwhichborenearlyfivethousandsignatures.,Discussthewordsmeaning,2.他们向政府请愿要求释放政治犯。,1.政府收到一份下面有近五千人签名的请愿书.,Theypetitionthegovernmentforthereleaseofthepoliticalprisoner.,29.Heeasilydefeatedhisopponentintheelection.,opponent:someonewhoyoutrytodefeatinacompetition,game,fight,orargument,Discussthewordsmeaning,compare,opponent,competitor,enemy,rival,这些名词均有“对手、敌手”之意。opponent:最常用词,通常指在争论、辩论、竞选或竞赛以及其它各种矛盾冲突中站在对立面的“对手”或“敌手”。competitor:指为同一目标或目的竞争者,一般无感情色彩。enemy:多指充满敌意的仇敌。rival:指与某人目标一致而想赶上或超过他的人,匹敌者。,Translation,Shehadtocontestagainstaverystrongopponentforthechampionship.,Discussthewordsmeaning,1.她必须与强劲的对手手角逐冠军。,30.Menaresubjecttosuddenchangesoffortuneasthemoonissubjecttothechangesofbeingfullandcrescent,cloudyandclear.,subject:likelytobeaffectedbysomething,Discussthewordsmeaning,collocation,besubjectto可能受影响的;易遭受的,Translation,Theirparticipationissubjecttoanumberofimportantprovisions.,Discussthewordsmeaning,1.他们的参与受一些重要条款的限制。,ethics,ethical,ethically,unethical,unethically,ethicist,ethicality,ethicize,utilize,utilization,utilizer,utilizable,utilitarian,utilitarianism,consciousness,consciously,unconscious,unconsciously,unconsciousness,subconscious,changed,changeable,changeably,changeability,changeless,changelessly,interchange,interchangeable,interchangeably,interchangeability,inference,inferential,inferentially,inferable,inferably,2.Findmorewordsofeachwordfamily.Thefirstonehasbeendoneforyou.,Discussthewordsmeaning,merciful,mercifully,merciless,mercilessly,mercilessness,necessarily,unnecessary,unnecessarily,necessity,necessitate,necessitous,necessitously,retainer,retention,retentive,retentively,retentiveness,alleged,allegedly,allegation,allegeable,critical,critically,criticism,criticize,uncritical,uncritically,uncriticized,binder,binding,bindery,unbind,unbinding,Discussthewordsmeaning,generally,generalize,generality,generalization,legislation,legislative,legislator,legislature,objection,objectionable,objectionably,objector,automatic,automatically,automation,automated,restriction,restrictive,restrictively,unrestrictive,unrestrictively,restricted,unrestricted,community,communal,communist,communism,Discussthewordsmeani
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 老人死后工资管理办法
- 出行安全教育课件
- 渠道管理(第二版)项目三 渠道分析与战略制定(教案)
- 食品安全监控系统-洞察及研究
- 4.1 第1课时 因地制宜的农业分布 同步分层练(含答案)地理人教版八年级上册
- 2025未婚证明(模板)
- 基层岗位面试题及答案解析
- 2025合法的设备租赁合同书
- 2025合同范本:私营企业劳动合同模板
- 2025S店供货合同范本模板
- 文化政策与法规课件
- 社区社群团购新团长培训案例课件
- 外科学教学课件:食管癌
- 露天矿开采技术课件汇总全套ppt完整版课件最全教学教程整套课件全书电子教案
- 部编人教版九年级上册初中历史 第1课 古代埃及 教案(教学设计)
- 钢结构钢梁计算(PPT33张)
- 幼儿教师——散文诗
- 创伤骨折院前急救ppt课件(PPT 50页)
- DB3302_T 1130-2022建筑垃圾运输管理规范(高清-可复制)
- 锚杆、锚索锚固力计算
- 日语话剧展演策划
评论
0/150
提交评论