模联中英文主席稿_第1页
模联中英文主席稿_第2页
模联中英文主席稿_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文主席稿1、 请大会主席团成员和工作小组成员就位。2、Distinguished delegates, now were going to have the roll call. Please raise you placard and answerpresent!(现在大会开始点名)3、There are A delegates present, the Simple Majority is B, the two-thirds Majority is C and 20% of All is D.(点名结束,会场共有A位代表出席,简单多数为B,2/3多数为C)4、现在我宣布首届模拟联合国大会正式开会。5、 大会首先对叙利亚问题(议题)进行讨论,需要发言的国家请举牌。6、 现在请X国代表上台对本国立场进行90秒的陈述。 正式辩论:1、Now the Speakers List is open. Delegates, who want to be added in the Speakers List, please raise your placards.(现在开启正式辩论发言名单,请希望被列入主发言名单的国家高举国家牌。)(注意点国家名时注意速度,以便主席助理记录)2、让渡时间 2.1让渡给主席The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time? (主席:谢谢X国代表,您还有_秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?)Delegate:Yield time to the chair(代表:让渡给主席。)The Chair: Thank you.(主席:谢谢)2.2让渡给其他代表 The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time? (主席:谢谢X国代表,您还有_秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?)Delegate: I would like to yield my time to (India) (代表:让渡给印度代表)=The Chair: Thank you. Delegate of India, now you have X seconds. (主席:谢谢。印度代表,现在您有X秒的发言时间。)2.3让渡给问题The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time? (主席:谢谢X国代表,您还有_秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?) Delegate: I would like to yield my time to question.(代表:让渡给问题.)The Chair: Thank you. All those delegates who want to ask questions to X国, please raise your placards.(主席:谢谢。下面代表们可以就X国代表发言提问,希望提问的代表请举牌。)The Chair: Thank you, dear delegate. Your time is up. (主席:谢谢x国代表,您的发言时间结束.) 动议和问题 1、未见问题或动议 The Chair: Are there any points or motions of the floor? See none. W ell go on the speakerslist. Honorable delegate from, you have 60s to address the body. (主席:请问场下有无问题或动议?未见问题或动议。下面继续进行发言。尊敬的_国代表,您有60秒的发言时间.)2、问题 The Chair: Are there any points or motions on the floor?(主席:请问场下有无问题或动议) Delegate of Israel: Point. (以色列代表:问题。) The Chair: Delegate of Israel, to what point do you rise? (主席:以色列代表有何问题?)程序性问题: Delegate of Pakistan: Point of order. Pakistan hasnt been added to the speakers list.(巴基斯坦代表:程序性问题。巴基斯坦未被列入发言名单。)The Chair: Thank you, delegate. The Rapporteur will add Pakistan to the speakers list(主席:抱歉。主席助理将把巴基斯坦列入发言名单.) 咨询性问题:Delegate of Congo: Point of inquiry. Congo wants to make sure how many votes we need to pass a motion of suspend meeting? (刚果代表:咨询性问题。刚果代表想知道动议赞成中断会议需要多少代表投票通过?) The Chair: Thank you, delegate. We need a simple majority.(主席:需要简单多数通过.)动议 The Chair: Are there any points or motions of the floor? (主席:请问场下有无问题或动议?)Delegate of China: Motion.(中国代表:动议。)The Chair: Delegate of China, to what point do you rise?(主席:中国代表有何动议?)Delegate of China: China motion to set the speaking time to40 seconds.(中国代表:中国动议将发言时间缩短为40秒.)The Chair: Thank you. Now theres a motion on the floor to set the speaking time to 1 minute. Is there a second? Thank you. now have to vote. All those delegates in favor of this motion please raise your placards. All those oppose please raise your placards. Thank you. With 5 in favor and 13 oppose, this motion failed.(主席:谢谢。现在中国代表动议将发言时间缩短为1分钟。请问场下有无赞同?下面我们进行投票。赞成此动议的代表请举牌。反对此动议的代表请举牌。谢谢。5票赞成,13票反对,此动议未通过。) 动议有主持核心磋商The Chair: Delegate of China, to what point do you rise?(主席:中国代表有何动议?) Delegate of China: China motion for a moderated caucus for 5minutes on the topic of Security Council reform and each delegate has 30 seconds speaking time.(中国代表:中国动议就安理会改革进行5分钟有主持核心磋商。每位代表有30秒的发言时间。)The Chair: Thank you. Now theres a motion on the floor for a moderated caucus for 5minutes on the topic of Security Council reform and each delegate has 30 seconds speaking time. (主席:谢谢。现在有主持核心磋商就安理会改革问题进行动议每个代表有30秒的发言时间。)中文主席稿感谢各位重点班的同学能加入校模联社团参加本次关于“欧洲难民危机”的会议。请各位代表和工作人员尽快就位,我们现在开始。 本次共有20个双代国家出席会议,简单多数为11票,本次会议使用简单多数。1.现在主席进行正式辩论90秒发言名单程序,请希望被列入主发言的国家高举国家牌。2.(随机选出10位发言代表)下面有请x国代表发言,尊敬的x国代表,您共有90秒的发言时间。3.让渡时间:尊敬的x国代表,您还剩余Y秒发言时间,请问您是否愿意让渡时间?(您的发言时间已经结束)4.尊敬的x国代表,您有y秒的发言时间。(让渡)5.感谢,下面代表们可以就X国代表发言提问(评论),希望提问(评论)的代表请举牌。6.x国,谢谢。x国代表,现在你可以提一个问题,中国代表有20秒的时间回答。7.希望评论的国家请举牌。X国,谢谢。X国代表,现在你有20秒的时间,就中国代表的发言作出评论。 8.感谢尊敬的x国代表,您的发言时间结束。9.请问场下有无问题或动议?未见问题或动议。下面继续进行发言。尊敬的_国代表,您有60秒的发言时间。 10.请问场下有无问题或动议?11.X国代表有何问题(动议)?12.请问场下有无赞同?下面我们进行投票。赞成此动议的代表请举牌。反对此动议的代表请举牌。谢谢。m票赞成,n票反对,此动议未通过。 非

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论