版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、最新高考必刷题英语翻译题 一、高中英语翻译 1Translate the following sentences into English, using the words given in 高中英语翻译题: the brakes. popular1)网球运动在上海越来越流行了。( asas2)我认为你们的建议和他们的一样有价值。( keep3)只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。( memory4)为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。( remember5)过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。( despite6)尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。( 【答案】
2、 Tennis is getting more and more popular in Shanghai.1 I think your suggestion is as valuable as theirs.2 Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.3 A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters.45It was three days later that she remembered leaving/having left he
3、r raincoat in the language lab.6Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue. 【解析】 【分析】翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。正确就是译文没有明显的语言错误,准确是指考生能运用合适的词汇和句式完整的表述原意,地道是指译文不但无语言错误,而且用此选句符合英语习惯,意义表达生动灵活。所以,做翻译题时要综合运用
4、词句 知识,注意词汇的习惯搭配和句子时态、语态、人称和句式的选择。 +and+“1“”比较级用于进行时里中。表示比较级越来越,英语的表达方式为 as”+”“as+ adj./adv2“结构。应该用表示一样与原级31. 2. keep + sb./sth. + adj ()保持动名词用作主语的用法;使做宾补本句要注意两点: 某种状态。 “in the memory of”4“固定短语来表达。为了纪念应选用 2. remember doing sth.1. 5记住做过某事。强调句型的运用;解答本题要注意两点:6despite作为介词可以接名词构成介词短语作状语外,还要注本句较为复杂,除了掌握“”这
5、一目的状语的表实施援救意句中谓语动词的准确选择和时态的确定,最后还要注意 达。 2高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. (enjoy)今年元旦我们玩得很开心。1 (congratulate)岁生日。2舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18 (as.as)经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。3 (familiar)演出以一段五十多岁的人耳熟能详的经典音乐开始。4 (No sooner)她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野
6、生动物保护组织。5 【答案】 We enjoyed ourselves this New Years Day this year.1 My uncle sent me a card yesterday to congratulate / congratulating me on my 18th birthday.23After years of / years construction, the little town is now as lively as it was before the earthquake / it used to be before the earthquake.4
7、The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fifties.5No sooner had she watched the TV program on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection organization. 【解析】 enjoy oneself可知,该句用一般过去时,玩得很开心用词组今年元旦根据“”12根据“昨天”可知,该句用一般过
8、去时,congratulate 的用法是congratulate sth或者 congratulate sb on sth3根据“经过多年的建设”可知,后面描述的是建设后的情形,即现在的情形,因此用一般 的用法是形容词或者副词放在中间。as.as.现在时,4根据句意可知,演出已经开始了,事情发生在过去,因此用一般过去时,familiar的用 sth be familiar to sbsb be familiar with sth 或者法是5no sooner的句型为no sooner .than,因为no sooner是否定词,因此no sooner后面要用 部分倒装的句式。 3Directi
9、onsTranslate the following sentences into English, using the :高中英语翻译题: words given in the brackets. or1)晚上别喝太多的咖啡,会睡不着觉的。( It2)事实证明,保持快乐的心态会降低得心脏病的风险。( create3)乐观的人不会过分怀念美好的旧时光,因为他们正忙着创造新的回忆。(4追求稳定并不是什么坏事,很多时候这样的态度在促使我们提升自我、挑战难度、攀登 when)高峰。( 【答案】 Dont drink too much coffee at night, or you wont be a
10、ble to sleep. 1 It is proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases. 23 Optimistic people dont miss the good old days too much, because they are busy creating new memories. 4 The pursuit of stability is not a bad thing. (and) There are many times when such an attitude drives us
11、 to improve ourselves, challenge difficulties, and climb peaks. 【解析】 【分析】本题考查翻译,用括号所给的词将中文翻译成英文。翻译要注意句子的时态和语法的运 用。1 + and/ororand引导的分句表示结果考查祈使句。祈使句或,前面的祈使句表示条件,orDont drink too much coffee at night, or you wont be 。故答案为这里表示转折关系,故用 able to sleep.2itthatkeeping a happy 作形式主语,真正的主语为从句考查名词性从句。翻译时句中用mind
12、 reduces the risk of heart diseases.It is ,从句翻译时要注意动名词作主语。故答案为 proved that keeping a happy mind reduces the risk of heart diseases.3be busy doing,时态用一般现在时。故答案为忙于做考查动词。翻译时注意短语Optimistic people dont miss the good old days too much, because they are busy creating new memories.4timeswhen引考查定语从句。先行词为,在定语
13、从句中作时间状语,故用关系副词The pursuit of stability is not a bad thing. (and) There are many times when such 导。故答案为 an attitude drives us to improve ourselves, challenge difficulties, and climb peaks. 4Translate the following sentences into English, using the words given in 高中英语翻译题: the brackets. (It.)1这位妈妈鼓励孩子
14、分担家务,她这么做是很明智的。 force60220)年代的那场饥荒使他不得不离开家乡到别的城市另谋出路。(世纪 (contact)3,请与公司售后部门联系。如您购买的产品有任何质量问题4( the Captain),机长和机组人员的临危不惧,沉着冷静,最终把机这部影片中在中国机长 (face)上所有乘客安全送到机场。 【答案】 It is sensible /wise of the mother to encourage her kid(s) to share the housework.12Famine in the 1960s forced him to leave his hometo
15、wn in search of better chances /to seek (for)better chances in other cities. If the product you purchase is faulty, please contact/ make contact with the3after-sales department of/ in our company. (if there is something wrong with the 也可以表达为 product you purchase,)4In the film the Captain, the captai
16、n (pilot) and the crew stayed calm (fearless/ brave可以不) in face of danger/ when faced with danger/when facing danger and finally brought/took all 写 the passengers (on board/aboard the plane) to the airport safe and sound. 【解析】1it“it”句考查作形式主语作形式主语。分析句意可知,句子应该用一般现在时;此句用“sensible / wise”/“It is + adj.
17、品德的形容词,应用句型是表示人物性格)明智的(型表达;+of sb. to do”“” encourage sb. to do 。再根据其他汉语提示,故翻译鼓励某人做;短语 It is sensible/wise of the mother to encourage her kid(s) to share the housework。为2“2060”,句子应该用一般过去时;短语世纪年代考查时态和固定短语。根据时间状语“2060”in the 1960s; “/”force sb. to do “”in search of 另谋出路年代迫使某人做强迫;世纪better chances seekt
18、o seek (for)better chances;再根据其他汉语提或用动词(追求)表达为Famine in the 1960s forced him to leave his hometown in search of better 示,故翻译为 chances /to seek (for)better chances in other cities。3if引导的条件状语从句中,主句如果是祈使句,从句用一考查动词和条件状语从句。在contact “”contact sb.contact “与某人联作动词时,;与某人联系作名词时,般现在时;”make contact with sb.“” T
19、here is something wrong with;再;表达,也可用句型有问题系If the product you purchase is faulty, please contact/ make 根据其他汉语提示,故翻译为contact with the after-sales department of/ in our company (If there is something 也可以表达为 wrong with the product you purchase, )。4“” 沉着冷静考查动词和固定短语。分析句意可知,整个句子应该用一般过去时;短语stay calm“” in f
20、ace of in face 表达为有三种表达形式用短语;短语(当他们)面临危险时of danger ; (sb.)be faced with when (they were)faced with danger; 用动词用短语表达为face when (they were) facing danger“”safe and soundsafely。再安全地表达为,也可用;短语In the film the Captain, the captain (pilot) and the crew stayed 根据其他汉语提示,故翻译为calm (and fearless/ brave) in face
21、 of danger/ when faced with danger/when facing 可以不写danger and finally brought/took all the passengers (on board/aboard the plane) to the airport safe and sound。 【点睛】 face的用法 face“”“”face,也可用作不及物动;作动词,意为既可用作及物动词作名词,意为面对脸。,; 用作不及后面可接人或表示困难、形势、问题等的抽象名词作宾语词。用作及物动词时 ,多用来指房屋的朝向。物动词时 :”“/的短语面临表达(某人)面对 in (
22、the)face of be faced with face sth. The cold air felt wonderful on his face. 凉凉的空气吹在他脸上感觉很舒爽。例句: They kept optimistic in the face of frustration. 面对挫折,他们还是保持乐观。 The window faces the street.那扇窗子面临街道。 They are faced with the same problem. 他们面临同样的问题。 He faced the difficulty with courage.他勇敢地面对困难。Faced
23、with so much trouble ,we failed to complete the task on time 面临这么多困难,我们没能 按时完成任务。 ArnoldFacing a difficult situation, Arnold decided to ask for help. 决定求助。面对艰难的处境, 4“”(when they were)in face of danger 或可表达为(当他们)面临危险时小题,如本题第 when they faced danger/ when facing dangerwhen (they were )faced with danger
24、 。或 5Translate the following sentences into English, using the words given in 高中英语翻译题: brackets. (pick up)1只要你有耐心,你总能在夜市淘到一些便宜货。 (advice)2让他宽慰的是,在房价飙升之前,他在同事的建议下买了一套公寓。 (superior)3这个品牌的手机各方面都比所有其他的手机好,只是价格实在太贵了。 (risky)4鉴于这个计划风险太大,虽然设计者的分析听上去很合理,政府最终没有采纳。 【答案】 patience, you can always pick up some b
25、argains in the night market.As long as you have1 eat relief, he bought a flat on his colleagues advice before house prices rocketed.2To his gr3This brand of mobile phone is superior to all the others in every respect, except that its price is really too high.4Considering that the plan was too risky,
26、 the government eventually didnt adopt it although the designers analysis sounded sensible. 【解析】1as long as“”have 引导的条件状语从句的复合句;考查状语从句和时态。此处含只要patience“”pick up“”;再根据所给汉语可知句子用一般现忍耐一下;固定词组:捡起,获得As long as you havepatience, you can always pick up some bargains in the 在时态,故翻译为 night market.2before“”引导的
27、时间状语从句;分析句子结在之前考查状语从句和时态。此处是含heboughta flatTo 是句子宾语;固定短语:构:,是句子主语,谓语动词用一般过去时态his great relief“”his colleagues advice“”;再根据所给汉语;使他非常欣慰的是他同事的建议To his great relief, he bought a flat on his colleagues advice before house prices 可知翻译为: rocketed.3This brand of mobile phoneis 是句子主语;考查时态和固定短语。分析句子结构:superio
28、r to“”except that之外;再根据所给汉语可知句子用一般现优于是谓语部分;除了This brand of mobile phone is superior to all the others in every respect, 在时态,故翻译为: except that its price is really too high.4considering that“”引导的原因状语从考虑到,就考查状语从句和时态。此处是而论althoughrisky“”adopt“”;句子为一般过去时。再根冒险的,句;引导让步状语从句;采纳Considering that the plan was t
29、oo risky, the government eventually 据所给汉语故翻译为: didnt adopt it although the designers analysis sounded sensible. Translate the following sentences6高中英语翻译题: (worth)1学生在英语写作中词不达意的现象值得每位英语教师关注。2(astronomy)爱好者欣喜若狂。下周一整周都可以用肉眼观察到火星,这让很多天文 (visible) source3应当鼓励孩子从小接触音乐,音乐一直被认为是灵感的恒久源泉。 outweigh4)中日两国的共同利益远
30、远大于分歧,对话与合作始终是两国关系的主流。( 【答案】1The phenomenon that students cant convey/express their ideas is worth paying attention to by every English teacher.2Mars will be visible to the naked eye all week next week, which makes many astronomy lovers wild with joy.3Kids should be encouraged to be exposed to/ expo
31、se themselves to music from an early age because music is regarded as an enduring source of inspiration.4The common interests between China and Japan far outweigh their differences, so dialogue and cooperation should remain the main stream of their relations. 【解析】 【分析】 考查句子翻译。1be worth doing sth.“”p
32、ay attention ,考查固定短语和名词性从句。固定短语值得做某事to“”phenomenonThe phenomenon 。故翻译为的注意对,本句为同位语从句修饰先行词that students cant convey/express their ideas is worth paying attention to by every English teacher.。2be visible to“”wild with joy“欣喜若所看见的考查固定短语和定语从句。固定短语,”,本句为非限定性定语从句修饰主句,且主句为一般将来时,从句应用一般现在时。故狂Mars will be visi
33、ble to the naked eye all week next week, which makes many astronomy 翻译为 lovers wild with joy.。3be exposed to/expose oneself to“”an ,考查固定短语和状语从句。固定短语接触enduring source of inspiration“”be regarded as“”,本句为原因状灵感的恒久源泉被视为,Kids should be encouraged to be exposed to/ expose 语从句,从句为一般现在时。故翻译为themselves to mu
34、sic from an early age because music is regarded as an enduring source of inspiration.。4far outweigh“”the main stream“”。本句应用一考查固定短语。固定短语,远远大于主流The common interests between China and Japan far outweigh their 般现在时。故翻译为 differences, so dialogue and cooperation should remain the main stream of their rela
35、tions.。 7Translate the following sentences into English, using the words given in 高中英语翻译题: the brackets . (it)1就是周三那天他带了盒饭到学校,为此大家很惊语 (worth)2我们现在所做的一切是为了今后服务于社会,所以这些势力值得付出。 involve3)这是第一次外籍人士在中国为如此重要的代表大会参与翻译工作。(4每次我对下一步该做什么心里没错的时候,我的一些好友一定会过来鼎力力相助的。 (loss) 【答案】 It was Wednesday when he brought a p
36、repared meal to school, which surprised the others.12All the things we are doing now are for the service we offer for the society in the future, so these efforts are worth paying.3This is the first time that a foreigner is involved in the translation work in such important representative conference
37、in China.4Every time I am at a loss for what I should do next, some of my best friend will certainly be there to give me a hand. 【解析】1whenWednesday并在从句引导时间状语从句修饰考查定语从句。分析句子结构可知,which引导非限制性定语从句并在从句中做主语;再根据语境可知,句子陈述中做状语,It was Wednesday when he brought a 的是过去的动作,故用一般过去时。综上,故译成 prepared meal to school,
38、 which surprised the others.2we are doing nowall the things,是定语从句修饰考查定语从句。分析句子结构可知,we offer for the society in the futurethe serviceso是并列连词,前句是,是定语从句修饰be worth doing“”;再根据语境可做因,后句是果;再根据句意可知,是值得的意为All the things we are doing 知,句子陈述的是事实信息,故用一般现在时。综上,故译成 now are for the service we offer for the society
39、 in the future, so these efforts are worth paying.3this is the first time thatthat后时态是考查固定句型。分析句子结构可知,是固定句型,be involved in“”;此句翻译时需注意几个地点状意为现在完成时;根据句意可知,涉及到This is the first time that a foreigner has been involved 语的排列(由小及大),综上,故译成 in the translation work in such important representative conference
40、in China.4every timeevery time引导时间状语从引导的时间状语从句。分析句子结构可知,考查whatat a loss“不知所句,意为引导宾语从句,且在从句中做宾语;再根据句意可知,”give sb. a hand“”;再根据语境可知,句子陈述的是事实信息,故用一般,意为措帮助某人Every time I am at a loss for what I should do next, some of my best 现在时。综上,故译成 friend will certainly be there to give me a hand. Translation8高中英语翻
41、译题: (date)16601年代。世纪这些保存完好的历史建筑可以追溯到 (Seldom)John2难得去老师那儿寻求帮助,他觉得自学会使自己受益更多。 (bring)3基于个人消费历史的网上年度账单可能会带来隐私泄露问题。4近年来医患关系成为了社会热点,解除病人痛苦正是医生职责,病人也应充分信任与理 (relieve)解医生。 【答案】 These well-preserved historic buildings can date back to the 1560s.12Seldom did John ask teacher for help, and he thought that te
42、aching himself would be more beneficial.3Only a yearly bill based on personal consuming history may bring about the leak of private problem.4Recently, the relationship between doctors and patients has become a social hot point, but relieving the Patients pain is doctors responsibility and the patien
43、ts should fully believe and understand the doctors. 【解析】1date back todate back to“追溯的用法。根据句意及提示词可知,此处使用词组考查”These well-preserved historic ,该词组没有被动语态,常使用一般现在时。故译为:到 buildings can date back to the 1560s.2seldomseldom位于句首时,后面需要部分倒装;根据句意可考查引导倒装句的用法。Seldom did 知,此处描述的是过去的动作,应使用一般过去时和过去将来时。故译为: John ask t
44、eacher for help, and he thought that teaching himself would be more beneficial.3bring aboutbring about“”,句的用法。根据句意及提示词可知,此处使用词组带来考查Only a yearly bill based on personal 子描述的是客观事实,应使用一般现在时。故译为: consuming history may bring about the leak of private problem.4relieverelieve“”的动名词词组的用法。根据句意及提示词可知,此处使用动词考查
45、解除Recently, the relationship between 做主语,句子使用现在完成时和一般现在时,故译为:doctors and patients has become a social hot point, but relieving the Patients pain is doctors responsibility and the patients should fully believe and understand the doctors. DirectionsTranslate the following sentences into English, using
46、 the :9高中英语翻译题: words given in the brackets. turn1yoga)已经有越来越多的人求助于瑜伽()来缓解工作中的压力。( consideration2)在我们做出最终决定之前,我们务必要把相关事实考虑在内。(3这个游戏的独特之处在于它帮助孩子学会如何应对现实生活中他们可能遇到的问题。 What)( Only4)只有通过参与社区志愿者活动才能有效地增强学生服务大众的责任感。( 【答案】 More and more people turn to yoga to relieve the stress from work.12Before we made t
47、he final decision, we make sure that the relative facts should be taken into consideration.3What makes the game unique is that it helps children learn how to deal with the problems they may meet in real life.4Only by taking part in the community voluntary activities, can the students increase the se
48、nse of serving the people. 【解析】 【分析】 本题考查学生对于词汇语句实境的应用能力。1“越考查比较级句式和动词固定结构。分析句子结构可知,时态为一般现在时,主语为”more and more people turn to “” “来缓解谓语动词为求助于,来越多的人,即:意为”to do More and more people 不定式表目的。故翻译为:工作中的压力为目的状语,可用 turn to yoga to relieve the stress from work.2“”为时间状语考查状语从句和名词固定结构。分析句子可知,在我们做出最终决定之前before “
49、”we, “”make sure,之后可接宾语从主句主语为确保我们,从句,由谓语为引导,consideration “take sth into consideration”考虑在,意为句。提供词将可构成固定结构”Before we made the final decision, we make sure that the relative facts should 。故翻译为:内 be taken into consideration.3+to do “这个游戏的考查主语从句和疑问词不定式作宾语。分析句子可知,句子主语为”what “”be“它帮助孩子学引导主语从句,谓语为,可由在于独特之
50、处动词充当,可由”how to deal with the 可作表语从句,且使用会如何应对现实生活中他们可能遇到的问题problems What makes the game unique is that it helps children learn 短语结构。故翻译为: how to deal with the problems they may meet in real life.4“”only 引导方考查倒装句式。分析句子结构可知,可由只有通过参与社区志愿者活动only +/+谓助动词主语式状语位于句首,主句使用部分倒装结构,即:情态动词方式状语” ,Only by taking pa
51、rt in the community voluntary activities, can the students 故翻译为:语 increase the sense of serving the people. 【点睛】 ”“only的基本用法状语置于句首引起的倒装句only 主句要置于句首,地点状语、强调方式状语、时间状语等状语时,条件状语、副词 +/+Only+其他情态动词助动词进行部分倒装。即构成:谓语状语结构主语 例如:Only in a big city was it possible to buy a new wheelchair. 只有在大城市里才能买到新轮椅。 Only w
52、hen we had studied the data again did we realize that there was a mistake. 我们才意识到出了一个错。只有当我们再次研究了这些数据的时候,Only because there were some cancelled bookings did he get some tickets in the end. 一些预订 他才得以买到了几张票。被取消了,4only引导的倒装句式。需要掌握句式结构的前提下,灵活御用所学词汇和短语考查小题 the sense of”take part in “表达。表达,可由可由结构。比如的责任感参与 Only by taking part in the community voluntary activities, can the students 因此全句翻译为: increase the sense of serving the people. Translation10高中英语翻译题: charge1)店主在卖这台空气净化器时向你开价多少?( involve2)参加社区服务对提高青少年的综合能力有好处。( It3)就是在我周末经常去看书的那个图书馆,我碰巧遇到了我的小学同窗。(4尽管网购商品价格便宜,但我觉得盲目购物是不明智的,毕
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 自建房转让合同
- 2026年地产施工充电站运营协议
- 2026年航天改造猎头招聘合同
- 温州市2025年浙江温州医科大学附属第二医院招事业编制182人笔试历年参考题库典型考点附带答案详解
- 渝北区2025二季度重庆渝北区事业单位公开招聘279人笔试历年参考题库典型考点附带答案详解
- 深圳市2025年1月中共深圳市光明区委宣传部招聘一般类岗位专干1人(广东)笔试历年参考题库典型考点附带答案详解
- 海盐县2025年浙江嘉兴海盐县卫生健康系统公开招聘编制外保育员2名笔试历年参考题库典型考点附带答案详解
- 海南省海南三亚市现代服务业产业园管理委员会下属事业单位2025年公开招聘工作人员笔试历年参考题库典型考点附带答案详解
- 浙江省2025浙江省退役军人事务厅所属部分事业单位招聘6人笔试历年参考题库典型考点附带答案详解
- 浙江省2025浙江省总工会直属事业单位招聘13人-统考笔试历年参考题库典型考点附带答案详解
- LY/T 3455-2025竹牙刷
- 预测性维护与设备健康管理(PHM)平台商业计划书
- 2025-2026学年人教版八年级英语下册口语交际(补全对话)每日一练专项训练
- 2026四川三江新能源供应链科技有限责任公司第一批社会招聘7人笔试参考题库及答案解析
- 2026年血气分析异常值临床解读手册
- 第19课 清朝君主专制的强化 课件 人教统编七年级历史下册
- 浙江省消防技术规范难点问题操作技术指南(2020版)
- GB/T 3179-2009期刊编排格式
- GB/T 28730-2012固体生物质燃料样品制备方法
- GB/T 24283-2018蜂胶
- 安装与调试-4l手册accusine4ls用户指南
评论
0/150
提交评论