导游语言技能第一部分_第1页
导游语言技能第一部分_第2页
导游语言技能第一部分_第3页
导游语言技能第一部分_第4页
导游语言技能第一部分_第5页
已阅读5页,还剩33页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第九章 导游的语言技能,学习目的与要求 了解:导游语言的魅力 知道:导游语言的运用技巧 掌握:导游讲解技巧 重点:常用的导游技巧,第九章 导游的语言技能,导游语言是受导游工作的性质、特点和内容制约的,在长期的职业实践中形成的行业语言。 它是导游人员与旅游者交流思想、表达感情、指导游览进行传播文化时用的语言,是一种具有丰富的表现力、活泼、形象、清爽雅洁的口头语言和态势语言,主要内容,第一节 导游语言的魅力 第二节 导游语言的运用技巧 第三节 导游讲解技巧,第一节 导游语言的魅力,一、导游语言的表达形式 二、导游语言的特点 三、导游语言的功能,一、导游语言的表达形式1,一)涵义 1、狭义 导游语言

2、是导游员同游客交流思想、表达感情、指导游览进行传播文化时用的一种具有丰富的表现力的口头语言。 2、广义 导游语言是导游员在导游过程中必须熟练掌握和运用的所有具有一定意义并能引起互动的一种符号,一、导游语言的表达形式2,二)分类 导游语言按语言表达的形式可以分为四类: 1、口头语言:使用频率最高、运用最多 2、书面语言:逻辑性严密,精炼、概括 3、态势语言:无声伴随性语言 4、副语言:有声而无固定语义,一、导游语言的表达形式3,1、口头语言 这是导游工作中最普遍、最常用的一种有声语言表达体式。分为独白式和对话式两种。 独白式导游语言有较强的目的性和明确的讲解对象,且表述完整、充分。如欢迎辞。 对

3、话式导游语言对语言环境有较强的依赖性,且信息反馈及时。如商讨、回答问题,一、导游语言的表达形式4,2、书面语言 是语言的一种文字符号形式,比口头语言更精练、概括性、逻辑性更强,而且不像口语那样转瞬即逝,它具有时空的广延性。 书面语言在导游语言中有说明体和散文体。 前者多用于导游文字介绍和图片说明,内容客观实在、文字质朴简约,旨在提示指南; 后者多用于导游解说词、图文导游资料中的文字部分,形散而神不散,情感色彩浓,讲究情境美,一、导游语言的表达形式5,3、态势语言(人体语、动作语、体态语、行为语) 是以人的表情、姿态和动作等来表示一定语义、进行信息传递的一种伴随性无声语言。 态势语能有效地配合有

4、声语言传递信息,能起到补充和强化有声语言的作用。 态势语言包括表情语、姿态语和动作语三种类型,态势语言,态 势 语 言,表情语,目光语,微笑语,姿态语,坐姿语,立姿语,动作语,首语,手势语,走姿,一、导游语言的表达形式6,3、态势语言 特点: 具有鲜明的民族性 具有强化和辅助功能 具有综合效应 注意: 恰当、自然、综合运用效果佳、克服某些不良意识,一、导游语言的表达形式7,4、副语言 又称类语言,是一种特殊的语言现象。副语言的运用主要涉及语调、语速和语顿三方面。 语调指说话时的抑扬顿挫、起伏变化;语速一般控制在每分钟200字为宜;音量调节要看游客人数多少及讲解时地点、场合及讲解内容和情节的需要

5、。 信息的总效果= 7%的有声语言+38%的语音+55%的面部表情,二、导游语言的特点,一)科学性:言之有据 (二)知识性:言之有物 (三)艺术性:言之有趣(神、喻) (四)适用性:言之有的 (五)感染性:言之有情 (六)道德性:言之有礼,三、导游语言的作用,一)功能:沟通、交流、平衡 (二)作用 1、畅通信息传递 2、调谐主客关系 3、激发游客热情,第二节 导游语言的运用技巧,一、运用语言的基本要求 二、导游语言的基本功能 三、导游语言的运用原则 四、导游语言的幽默艺术,一、运用语言的基本要求,1、语言、语调适度优美 2、正确掌握语言节奏 3、合理运用修辞手法和格言典故 4、善于察言观色,注

6、意把握时机,二、导游语言的基本功能,1、传播知识 传播旅游目的地的文化 2、沟通思想 传递信息,表达态度和责任感 3、交流感情 导游服务的工作性质决定的 人情味的服务,三、导游语言的运用原则,1、正确性规范性、科学性 语音、语调、语法正确 内容、观点正确 正确使用成语、名言、谚语等 2、清楚性 思路清晰 重点突出 交待清楚 语言通俗易懂,三、导游语言的运用原则,3、生动性艺术性和趣味性 多使用形象化的语言 语言生动流畅 注意趣味性 恰当比喻、幽默风趣 表情动作的有机配合 互动式讲解 4、灵活性 因人而宜、因地制宜、因时制宜,四、导游语言的幽默艺术,一)幽默 古汉语的幽默(楚辞九章怀沙中“孔静幽

7、默”)是寂静无声的意思。 1924年,林语堂确定幽默是外来语的译音,意思是内涵戏剧性审美。 幽默是指生活中和艺术中一种特殊的喜剧因素,又是指生活中表达或领会喜剧因素和艺术中再现或领悟喜剧因素的一种特殊能力,二)幽默的特征,1、幽默是一种特殊的人生态度 2、幽默是一种对客体的温和、宽厚的态度 3、幽默具有特殊的表现手法和欣赏方法 理性的倒错会心的微笑,三)幽默导游语言的作用,1、融洽关系 幽默导游语言的形式,不在于导游员的理智,而在于导游员的情绪。 导游与旅游者大都是初次接触,互相比较生疏,幽默具有消除隔膜、润滑人际关系、提高自身修养的作用,一位导游员在初次与游客见面时,自我介绍说:“初次为大家

8、服务,我感到十分荣幸,我姓马,老马识途的马,今天各位到我们这儿旅游,请放心好了,有我老马一马当先,什么事情都会马到成功”客人们都乐了,初次见面的拘谨感一扫而光,主客关系一下子融洽起来。 一个由美国老年人组成的旅行团在饭店准备乘车出发参观,可一位客人却迟到了半小时,其他客人都十分恼火,当他姗姗来迟时,大伙议论纷纷,他也感到十分难堪,这时,导游员手持话筒诙谐地说:“没关系,上帝是宽厚仁慈的,迟到的人同样也能进天堂,天堂的门永远是敞开的。,2、调节情绪,在导游过程中,导游员如果把幽默语言作为一种兴奋剂,那么游客低落、冷淡、不安的情绪就会得以有效地调节。 例子:一位导游员在陪同一批美国客人游长江三峡,

9、在介绍神女峰时幽默地说:“瞧,那就是神女峰,神女一般是羞于见外国人的,尤其是美国人,今天她被各位朋友真诚的向往和纯洁的友谊所感到,特意出来与大家见面,上帝保佑,你们真幸运啊!”客人们都高兴地跳了起来,一架飞机失事后的第二天,一批游客将飞往那架失事客机所在城市,游客们都有一种恐惧、不安的情绪。候机时,大家都沉默寡言。 这时,导游员微笑着对客人说:“请各位放心,我是大家的护身符,今天陪大家一同前往,保证一切顺利,请允许我在此透露一个信息: 我干了18年导游,坐过几十次飞机,还没有一次是从飞机上掉下来”客人们一听,都会心的笑了,3、摆脱困境,在导游过程中,难免会遇到一些使人尴尬、局促的困境。如果随机

10、应变、恰到好处地说出带有幽默意味的话,就会解脱困境,赢得轻松、欢乐。 一次,一个旅行团要回国了,在道别时,导游员说再讲两句,结果一下说了十来分钟,一位客人半开玩笑地说:“先生,你说只讲两句,怎么讲了这么久?”一时,宾主都很尴尬。 但这时,导游员反应很快,他笑着说:“开头一句,结尾一句,中间几句忽略不计,一共不是两句吗?”客人们都会心地笑了,4、寓教于乐,内庄外谐说明了幽默语言所具有的寓教于乐的作用。幽默语言往往能使人在笑中自然产生联想,意会说话人的真正目的,从而愉快地接受说话人的意见。 一位导游员在对一批日本游客讲长城游览的注意事项时,说:“长城地势险要,要防止摔倒。希望各位不要在城墙上做奔跑

11、式的跳跃运动,日语讲油断一秒,怪我一生,另外,也不要头也不回一股脑地往前走,一直走下去就是丝绸之路了,有人走了两年才走到头,特别辛苦。”客人听了都哈哈大笑,四)运用幽默导游语言的基本素质,1、高尚的情趣和乐观的精神 2、富有活力和创造力 3、一定的文化修养和语言表达能力 4、良好的心理素质,五)导游语言的幽默艺术技巧,1、语义交叉 语义交叉就是用巧妙的比喻、比拟等手法使表面意义和所暗示的带有一定双关性的内在意义构成交叉,使人在领悟真正含义后发出会心的微笑。 明天你们就要回国了,在离别之前我将带各位去上海外滩拍个纪念照,和上海亲吻一下,不知道各位意下如何? 我们海南岛对客人历来就十分热情,即使在

12、冬季也可以热的大家汗流浃背,穿不住外套,2、移花接木,移花接木,就是把某种场合显得十分自然的词语移至另一种迥然不同的场合中,使之与新环境构成超过人正常设想和合理预想的种种矛盾,从而产生幽默效果。 一位导游员在带游客参观四川丰都鬼城时解说道:“亡魂进入鬼国都必须持有护照,国籍、身份不明的亡魂是不准入境的,不过,这护照是阳间的说法,在阴间叫路引,以保证在黄泉路上畅通无阻,3、正题歪解,正题歪解就是以一种轻松、调侃的态度,对一个问题故意进行主观臆断或歪曲的解释。 一批游客在游览青岛小鱼山公园时,有人指着一个用4800个青岛啤酒空瓶制成的龙问:“这里叫小鱼山,可为什么只有龙而不见鱼呢?”导游员幽默地说

13、:“为什么不见鱼,主要原因是鱼喝青岛啤酒过多变成了龙。,4、一语双关,一语双关,就是利用词语的谐音和多义性条件,有意使话语构成双重意义,使字面含义和实际含义产生不协调。 谐音双关:爷们儿=爷门儿 语义双关 一位导游员在陪同一批台湾客人去工艺品商店购物途中,风趣地对客人说:“那里有许多古代美人的画,如果哪位先生看中了西施、杨贵妃或林黛玉,就大胆地说,不要不好意思,她们都会毫不犹豫地嫁给你,不过有夫人的可要谨慎一点吆。,5、借题发挥,借题发挥,就是为了活跃气氛,增加情趣,故意借题发挥把正经话说成俏皮话。 一位导游员在提醒即将离境的日本游客勿忘物品时说:“请大家不要忘记所携带的行李物品,如果忘记的话

14、,我就拎着送到日本去,不需感谢,只向你报销交通费就行了。交通费是够贵的啊!”客人大笑之余,格外注意,6、自我解嘲,自我解嘲,是指遇到无可奈何的情况时,以乐观的态度进行自我解嘲,使人获得精神上的满足。 旅行车在一段坑坑洼洼的道路上行驶,游客中有人抱怨,这时,导游员说:“请大家稍微放松一下,我们的汽车正在给大家做身体按摩运动,时间不长,只有十几分钟,不另收费。请大家闭上眼睛,好好享受我们的免费服务项目。”引得游客哄然大笑,7、仿拟套用,仿拟套用,是指将现成的词语改动个别词或字,制造一种新的词语,以造成不协调的矛盾。 一位导游员在接待一批港澳游客时说:“前几天,我接待了一批日本客人,他说我是民间外交

15、家,今天,我接待的你们都是中国炎黄子孙,看来我又成了民间内交家了。,8、颠倒语句,颠倒语句,是针对游客熟悉的某句格言、口号、定理或概念,用词序颠倒的反常手法,创造出耐人寻味的幽默趣味。 一个旅行团要去参观长城,但因大雪封山,公路不通,为了使游客们能如愿以偿地游览长城,导游员决定乘火车到八达岭,征得游客同意后,他说:“有句名言说,不到长城非好汉,好汉非得到长城,今天我一定要让大家当好汉!”话语不仅幽默风趣,而且还透露着诚心为游客服务的热情,9、故意夸饰,故意夸饰,是指以事实为基础,为了畅发情意,故意言过其实,使人得到鲜明的印象,而又感到真切。 在一个旅行团即将结束在青岛的旅游时,导游员说:“你们即将离开青岛,青岛留给你们一样难忘的东西,它不在

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论