22Inspection检查_第1页
22Inspection检查_第2页
22Inspection检查_第3页
22Inspection检查_第4页
22Inspection检查_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Lesson Twenty-twoInspection 检查Dialog A:Occupational Inspection fromShipowner s Representative对话 1 :船东代表进行职务检查Representative:According to ISM code and ourcompany SMS, we shall check crew the understanding of our management system.代表:根据 ISM 规则和公司 SMS 体系,我们将对船员对管理系统的理解进行检查Captain:Yes, sir.船长:遵命。Represe

2、ntative:How many items are there formaster s responsibility? Choose one to express your understanding, Captain.代表:船长的职务共有多少项?选其中一项谈谈您的理解,船长Captain:There are four items. Second itemsays “ The master must know the ship thoroughlyThis means,a competent master needs to knowconditions of Deck Department,

3、 Engine Department, and takes charge of safety operation and effectivemanagement answer? 船长:of the ship. Are you satisfied with my共 4 项,第 2 项是“船长必须了解全船” 。这就是说,一个适任的船长应理解甲板部、轮机部的状况并负责全船安全航行与高效管理,对我的回答你满意吗?Representative:Now, let sfocus on the otheritem.代表:现在我们进行下一项Dialog B:PSC Inspection对话 2 :港口国监督检查

4、PSCO:Captain, I am afraid that shipstore on forward deck has weakness. Fire extinguishers should be installed both outside andinside. 港口国监督官员:船长,恐怕船首甲板的物料间有不符合项。物料间的内外都应该有灭火器。Captain:That is designedly defective. Isupposed that it doesn t need inside. Normally, we fight fire from outside to inside.船

5、长:这是设计错误,但我想物料间内不需要有,一般我们从外向内灭火PSCO:How will you take measures ifcrew is inside and a fire is caused? In addition, how long will crew run from bridge to ship store?港口国监督官员:如果有人在物料间时着火了,你们如何采取措施?还有,船员从驾驶台的物料间需多长时间?Captain:I guarantee that our crew rush toship store within 2minutes.船长:我保证我们船员从驾驶台的物料间最

6、多用时不超过 2 分钟PSCO:2minutes? Let s check.港口国监督官员:2 分钟?我们检验一下。Dialog C:Recheck Weakness对话 3 :复查不符合项Inspector: Yesterday, we checked that you didn t launch the new lifeboat into water. Now, weshould recheck it before sailing.检查员:昨天,我们检查到你们不能把新救生艇放到水中,现在我们需要贵船在开航前重新检查。Third Mate:Yes, sir. We can launch th

7、e newlifeboat as we studied the manual and have gotten well knowledge of the working principle.三副:遵命。我们可以放新救生艇了,因为我们已经研究过手册并掌握其工作原理了Inspector:Let you start and I will evaluate.检查员:你们开始,我评估。Third Mate:OK. Get ready fore and aft.Launching lifeboat. (A few minutes later lifeboat is still in launching t

8、rack).三副: 好,艏艉准备。放艇(几分钟后救生艇 仍在放艇滑道上) 。Inspector: I am sorry to tell you that your ship should be detained at this port for training contingency procedure.检查员:很抱歉告诉你,贵船需要滞留于本港训练应急程序。Third Mate:Could you allow us to do it again?Wait a minute. I will call Captain.三副:能让我们再做一次吗?等一会,我去叫船长实用表达方Practical Ex

9、pressions 式1. Various walkways over pipes on foredeck corroded. 前甲板管道上方诸踏板腐蚀。2. Hold ventilators between No.2 and 3 holds closing devices seized.2 舱和 3 舱之间通风机闭合装置卡死。3. Starboard side lifeboat boarding light (emergency) not working.右舷救生艇登艇应急灯不亮。andevery4. Emergency fire pump vacuum pump seized can no

10、t be driven by engine.应急消防泵真空泵卡死。5. Lifeboats not in water in last 3months. 救生艇在 3 个月内没有放下水。6. Charts for forthcoming voyage not corrected. 下航次所需海图未改正。7. Port diesel generator flywheel guard missing. 左舷发电机飞轮罩没有了。8. SOLAS training manuals not enough for crew.SOLAS 训练手册不够人手一本。9. Gally-range hood oily.

11、 厨房后舱区域太脏。10. 2182 auto watchkeeper not available.没有 2182 自动值班接收机。11. Main receiver antenna broken. 主接收机天线断裂。12. Auto alarm antenna broken. 自动报警器天线断裂。13. Radio batteries specific gravity below 1.285.报房蓄电池组电解液比重小于 1.285 。14. Sea anchor in starboard lifeboat rotted. 右舷救生艇海锚生锈腐烂。15. The antenna of mast

12、er and slave transmitters slacked and liable to be shortened in current. 笼中主发信机和备用发信机天线松弛,易短路。16. Offical logbook not clean. 正式航海日志上有改动。17. Ladder boat deck to funnel deck portside bottem step severely corroded.从艇甲板到烟囱甲板的踏板腐蚀。18. Emergency fire pump not pumping. 应急消防泵不能工作。19. Purifiers, auxiliary di

13、esel engines tanktop oily. 分油机、辅机内底太脏。20. Main deck E.R. entrance door port-door closer missing.主甲板机舱左舷入口门没有闭合器。21. Chain cables No.2 length port side and No.5& No.7 lengths starboard side to be remeasured and renewed at next docking survey as found necessary. 左锚链第 2 节,右锚链第 5 节和第 7 节在下一次坞检时需重 新测量并更新

14、。22. Biscuit in No.5 life raft expired.5 号救生筏内饼干过期。23. The ship s type altered from general cargo ship to training ship, all relating alteration plans designed and approved by CCS Dalian Plan Approval Center. 船舶种类由杂货船改为实习训练船,所有相关方面均由中国 船级社大连项目批准中心批准。24. One tier of deck hours newly built and install

15、ed on boat deck in way of Frs. Nos. 7-aft with 9100 x 7400 x 2500mm in size.艇甲板上从 7 号龙骨位置到船尾建设了一层甲板房间。 体积 是 9100 x 7400 x 2500mm 。25. A set of fire detection and alarm system newly installed in the whole accommodation spaces as per the requirement of IIIC method (SOLAS CHII-2). 在整个生活区安装了一套探火和报警系统,符合

16、 SOLAS 公 约 CHII-2 中所规定的 IIIC 方法的要求。26. Two new lifeboats (Capacity: 65 persons each),davits and winches installed on board the ship instead of old ones. Details refer to the product cert.No; NJP98 520020-25.两个新救生艇 (每个载员 65 人)、支艇架和绞车安装在船上 代替原来旧的,详情查阅证书号 NJP98 520020-25。27. After alterating, additiona

17、l calculation for stability information carried out and approved by CCS Dalian Plan Approval Center and International Tonnage Certificate (1969) re-issued with new GRT remeasured this time.更新后稳性重新核算已进行并通过验收。中国船级社大连项 目批准中心根据 1969 年国际吨位证书规定重新丈量并颁发 新的吨位证书。28. As per the Fax instruction (No BJRRD98060)

18、of headquarters, subdivision and stability information exempted, and additional class notation for restriction of trade area on Hull ClassificationCertificate, i.e “ sailing among China, Korea, Japan, and South- east Asia. ” 参照总部电传精神,进一步分舱与稳性计算免除了,但基于 船体分级证书航区受限告知于贵方,也就是说“只允许航行 中国沿海、朝鲜、日本和东南亚” 。29.

19、The ship s owner and port of registry changed from previous Tianjin Ocean Shipping Company and Tianjin to present Yucai Shipping Company and Dalian.船舶所有人和船籍港由原“天津远洋公司”和“天津”变更 为现在的“育才船务公司”和“大连” 。30. China cables No 1, 4, 5, 6, 7 &8 lengths port side were renewed, detailed particulars of new chaincabl

20、es as follow: Total length, 6 x 27.5m. Diameter, 50mm, Grade, AM2. Proof load applied, 981kN, Product cert No, JYP98320B5.左锚链第 1,4,5,6,7,8 节已更新,新锚链细节如下; 长度全为 27.5 米,直径 50 毫米,等级 AM2 ,最大负荷 981kN ,证书号码 JYP98320B5 。31. The fresh water high-temperature sensor of the main generator engines is not availabl

21、e.主发电机淡水高温传感器没有。32. When the air compressors starting, the output of oil is excessive.空气压缩机工作时,输油过量。33. The sea-water pipe outlet of air compressors fresh water cooler found leaking.空气压缩机淡水冷却器的海水管接口处发现渗漏。34. Thermometer is not available on hot well.热水井处没有温度计。35. The high level alarm of bilge tank is

22、 not working properly.污水井限量报警装置不能正常工作。36. The roller of fairleader amidships not turn. 两侧的导缆轮的转盘不转。37. Four steps on hatch No.1 comings deformed and dewelded.1 舱有 4 阶舱梯变形脱焊。38. The top position of No.2 derrick post is mandering.2 号吊杆柱上部位置不正。39. Chain cable is in turned condition. 锚链反转了。40. Handrails

23、 is not available in the passage way of accommodation.生活区走廊里没有装扶手。41. The handle for store davit not turn. 备用支艇架手柄不转动。42. The door of control room leaked. 控制室门不密封。43. The deck cover in Saloon and Mess room damaged.大台和餐厅屋顶破损。44. The hydraulic switch of skylight found leaking. 天窗的液压开关发现漏油。45. The time

24、r of Facsmile recorder is not correct. 传真机记录器中计时装置不准确。46. The error of magnetic compass is not adjusted.磁罗经的误差没有校正。47. The steam valve of main engine fresh water heater leaked.主机淡水加热器的蒸气阀有滴漏。48. The fuel injection pump of No.4 cylinder found leaking.4 号燃油注入泵泄漏。49. The filter of No.2 hydraulic pump not seal r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论