版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、xxx engineering contract XXX工程合同 Contract No.: 合同编号: Party A: xxxCompany Limited 甲方:xxx有限公司 Party B:xxx Company Limited 乙方:xxx有限公司 This con tract is made and en tered into on theday of , 2014 by the follow ing Parties in 本合同于2014年 月 日由以下当事方在签署。 Party A: xxx Compa ny Limited, 甲方:xxx有限公司,xxx经营的公司,住所地为
2、xxx,(下称“甲方”),法定代表人:xxx Party B: xxx Company Limited , 乙方:xxx有限公司,一家 xxx经营的公司,注册地址是:xxx,(下称“乙方”),法定代表人:xxx Party A and Party B are called by a joint n ame of Both Parties un der this con tract, each of which is called as A Party. 甲方和乙方在本合同项下统称为“双方”,单独称为“一方”。 1. Work Content and Requirements 1. 工作内容、要
3、求 1.1 In accorda nce with the items stipulated in this Con tract, Party B shall con duct the project as per the Project sta ndard and quality sta ndard stipulated by Mini stry ofEngin eeri ng of the Union of xx. 1.1 依据本合同所限定的条款,乙方应以xx工程部规定的建筑标准和质量要求执行本工程。 2. Contract Period 2. 合同期限 2.1 Work period f
4、or the Road Con struct ion Project: the work shall be completed with in 2 month upon sig ning the Con tract. The con diti on of han dover is that the Project In specti on a)任何职员,代表或分包方人员的伤亡, b)Property loss of staff, represe ntatives or subc on tractor s pers onn el; b)职员,代表或分包方人员的财产损失, c)Expe nses,
5、 losses, or damages in directly or directly caused by sig ni fica nt, special or accide ntal event, no matter how it occurs and which form it takes; c)由于重大,特殊或意外(直接或间接)造成的费用,损失或损坏,不论其如何发生的,不论是何种 形式。 7.2 Each party shall be responsible for the loss of any third party caused by its own intention or fa
6、ults, and undertake related indemnification obligations. 7.2 双方应对由于各自故意或过失而造成的任何第三方的损失负责并承担相关赔偿义务。 7.3 If either party of this Con tract has realized any possible accide nt duri ng the performa nee of the Con tract that cannot be executive, the other party shall be notified immediately. 7.3 如果合同双方任意
7、一方在合同履行过程已意识到任何有可能出现意外而导致合同无法执行的情况时, 应立即通知另一方。 7.4Party B shall procure the in sura nces and bear the premiums in accorda nee with the provisi ons relat ing to in sura nee as specified in the laws of the Union of Mya nmar. Party B shall en sure that the aforesaid in sura nces remai n effective duri
8、ng the period of validity of this Con tract. All the expe nses aris ing fromthe aforesaid in sura nces shall be in cluded in the service fees un der this Con tract and shall be borne by Party B. 7.4乙方应根据缅甸联邦的相关保险法规的规定办理各项保险并承担各项保险费用。乙方应确保上述保险 在本合同有效期间内持续有效。办理上述保险所发生的所有费用应包含在本合同项下的总费中,由乙 方自行承担。 8. Fo
9、rce Majeure &不可抗力 8.1 Force Majeure refers to the eve nts that cannot be predicted by either party of the Con tract and their occurre nee and con seque nces cannot be avoided, in clud ing but not limited to wars, un rests, fires and n atural disasters such as wind, rain and earthquake etc. 8.1 不可抗力是
10、指合同的任何一方不能预见,对其发生和后果不能避免.并无法控制的事件,包括但不限 于战争、动乱、火灾以及风、雨、地震等自然灾害。 8.2 Any party shall timely no tify the other party whe n it is un able to perform the Con tract due to Force Majeure. After gaining the certificate of related authority, the performa nce of the Con tract could be delayed or suspended te
11、mporarily. Each party shall notify the other party of actual conditions, and continue to lOperform the Con tract after the end or disappeara nee of Force Majeure. Both Parties can be exempted from some parts or all of the liabilities for breach of the Con tract accord ing to the actual con diti ons.
12、 Necessary remedial measures shall be adopted to reduce the loss to the minimum. 8.2 任何一方由于不可抗力不能履行合同时,应当及时向对方通报。在取得有关机关证明以后,允许延 期履行或者暂时不履行合同。各方应把实际情况通知对方,并在不可抗力停止或消失后继续履行合同。 双方根据情况可部分或者全部免予承担违约责任。采取必要的补救措施将损失降到最低程度。 9. Applicable Laws & Dispute Resolution 9. 适用法律及争议解决方式 9.1 The laws of Myanmar shal
13、l apply to the sig ning, performa nee and expla nati on of this Con tract. 9.1本合同的签订、履行及解释均适用缅甸联邦法律。 10. Appendix to the Contract and Others 10. 合同附件及其他事项 10.1. The appe ndix to this Con tract shall be an in tegral part of this Con tract and shall have the same legal effect as the Con tract. 10.1本合同
14、附件是本合同的有效组成部分,与本合同有同等法律效力。 10.2. In respect of any matters unmen ti oned here in, writte n compleme ntary agreeme nt shall additi on ally be en tered into by both parties after mutual agreeme nt. The written compleme ntary agreeme nt shall be in tegral part hereof and shall have the same legal effec
15、t as the Con tract. 10.2本合同未尽事宜,经双方友好协商后,另行签订书面补充协议。该书面补充协议作为本合同的组成部 分,与本合同具有同等的法律效力。 11. Language 11. 语言 The Con tract shall be writte n by En glish. and Chin ese. 本合同以英文中文、书写。 12. Copies and Execution of Contract 12.合同份数及生效 The Con tract shall be made in quadruplicate with the same legal effect, a
16、nd Both Parties shall hold two origi nal copies, respectively. This Con tract shall take effect after it has bee n sig ned and sealed by legal represe ntatives or authorized age nts of Both Parties, with the wit ness of Superi ntenden t (Wit ness). 本合同一式肆份,双方各执贰份,具有同等法律效力。本合同经双方法定代表人或授权代表人签字、 盖章后生效。 Party A: 甲方:
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 武汉铁路桥梁职业学院《外国文学史Ⅱ》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 云南师范大学《物流配送》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 防灾科技学院《动物检疫检验学》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 湖南省东安县天成实验学校2025年高一上生物期末经典模拟试题含解析
- 2023年绍兴辅警协警招聘考试真题附答案详解(轻巧夺冠)
- 2025年浙江省绍兴市重点中学生物高一第一学期期末检测模拟试题含解析
- 浙江工贸职业技术学院《遥感数字图像处理Ⅱ》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 吉林省北大附属长春实验学校2026届高二化学第一学期期末综合测试试题含解析
- 天津机电职业技术学院《英语写作记叙文》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 石河子工程职业技术学院《模拟电子技术基础课程设计》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 剪刀车安全操作要求培训课件
- 2025年高考(四川卷)化学真题(学生版+解析版)
- 学前教育心理健康指导课程方案
- 2025年山西省建设工程专业高级职称评审考试(建筑经济)历年参考题库含答案详解(5卷)
- 2025年注册验船师资格考试(A级·船舶检验专业基础·环境与人员保护)历年参考题库含答案详解(5套)
- 办公族腱鞘炎风险因素-洞察及研究
- 建筑专业委员会管理办法
- 铁路职业规划课件
- 中医康复培训课件
- 【语文 北京版】2025年高考招生统一考试高考真题语文试卷(真题+答案)
- 2025年江西省事业单位招聘考试综合类专业能力测试试卷(电气类)重点难点解析
评论
0/150
提交评论