风景区英文范文_第1页
风景区英文范文_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、风景区英文 景点或景区一词是导游资料和导游词中经常出现的词,其原义是风景美丽的地点(地区)(英文是scenic spot或scenic area);但是,现在人们习惯把所有旅游者去看的地方都称为景点或景区,我们一些导游也不加区别通译成 scenic spot 或 scenic area。深圳中国民俗文化村是一个(荟萃中国56个民族的民间艺术、民族风情和民居建筑于一园的)大型文化游览区。这句话有人译成the china folk culture villageis alarge-scale cultural tourscenic area(comprising one gardenassembl

2、ing folk arts, local conditions and customs and local-style dwelling houses of 56ethnic groups)。深圳民俗文化村明明是一个文化游览区,怎么可以说成scenic area广州越秀公园中山纪念碑下有一块市政园林局竖立的中英文标志:优秀管理景点;英文是excellently managed scenic spot;河源苏家围客家村里有很多中英文对照的路标,写着下一景点:某某;next scenic spot:.。中山纪念碑、苏家围的苏公祠和光化堂又怎能说是scenic spot 呢不要以为一个单词使用不当问

3、题不大,如果导游带团去参观的是自由市场他也说the next scenic spot we are going to see is a free market那就是个不小的笑话了。所以,英语里表达相当于现在人们所说的景点的词有很多,必须根据不同情况采取不同的译法 ,例如:一、tourist attraction(sth. which attracts tourists):近年来盘龙峡已成为广东的一个热门的旅游景点。(in resent years, the panlong gorge has become a tourist attraction in guangdong province.)

4、 二、tourist resort(a place visited frequently or by large numbers):a. 北带河是一个著名的海滨避暑圣地。(beidaihe is a well-known seaside and summer resort.)b. 从化温泉是个疗养区。(the conghua hot spring is a health resort.) 三、 destination(a place to which a person is going or which a person wants to reach.):我们半小时后上车前往下一个景点。(ha

5、lf an hour later, well meet in the bus and leave for the next destination.) 四、 sight(sth. worth seeing, esp. a place visited by tourists; a view of spectacle.):a. 去车站之前我们先看一两个景点。(before going to the train station, well see one or two sights in the city.)b. 美国的大峡谷是世界八大奇观之一。(the grand canyon in the united states is one of the eight sights of the world.)c. 羊城八景(the eight sigh

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论