房产证翻译中英文对照_第1页
房产证翻译中英文对照_第2页
房产证翻译中英文对照_第3页
房产证翻译中英文对照_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、房产证登记页翻译模板根据中华人民共和国物权法,房屋所有权证书是权利人享有房屋所有权的证明。中华人民共和国In accordance with the Property Laws People sRepublic of Chinaof the People s Republic of China,房屋所有权证the House Property Right CertificateCertificate of House Property Rightis the proof of the obligee sownership of the house.中华人民共和国住房和城乡建设部监制Made a

2、nd Supervised by the Construction Ministry of Peoples Republic of China登记机构:北京市住房和城乡建设委员建房注册号:会(盖章)Building Registration Number :11001Registration Authority:BeijingMunicipal Housing and Rural & UrbanConstruction Committee (Seal)X 京 房权证 朝 字号:1203587X Beijing House Property Right Certificate Chao

3、Zi 1203587房产证封面翻译模板赵四Zhao Si共同共有Joint possession朝阳区和平街十区 19 号楼 3 层 2 单元 306Room 306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District2013-01-16January 16, 2013商品房Commercial residential building住宅Residence建筑面积套内建筑面积其他Building areaBuilding area in the suiteOthers(m2)(m2)房屋所有权人Owner

4、of the house共有情况Co-ownership Circumstance房屋坐落Location登记时间Date of registration房屋性质Housing property规划用途房屋状况总层数BuildingTotal floorsCondition6合计98.2798.27土地状况LandCondition地号No. of land parcel土地使用权取得方式Through what way obtained the land-use right土地使用年限The term for land use有偿(出让)Compensated transfer年至年止From year to year附记Remarks共有人房屋所有权共有份额赵四 X京房权朝字第 1203587 号共同共有王五 X京房权朝字第 1203587 号共同共有Co-owner HouseProperty Right Certificate No. Share of co-ownershipZhao Si X Beijing House Property Right Certificate No. 1203587 Joint possessionWang Wu X Beijing House P

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论