版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、语言学概论语言学概论HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触2 认识了解:认识了解:语言接触与社会接触的关系语言接触与社会接触的关系语言接触的不同类型语言接触的不同类型HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSIT
2、Y BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触3 第一节第一节 社会接触与语言接触社会接触与语言接触 第二节第二节 不成系统的词汇借用不成系统的词汇借用 第三节第三节 语言联盟与系统感染语言联盟与系统感染 第四节第四节 语言的替换和底层语言的替换和底层 第五节第五节 通用书面语、民族通用书面语、民族/ /国家共同语进入方言国家共同语进入方言 或民族语的层次或民族语的层次 第六节第六节 语言接触的特殊形式语言接触的特殊形式混合语混合语HEBEI UNIVERSITY BAODIN
3、G CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触4一、名词:一、名词: 语言联盟语言联盟 系统感染系统感染 语言替代语言替代 双语现象双语现象 洋泾浜洋泾浜 混合语(克里奥耳语)混合语(克里奥耳语) 世界语世界语二、借词跟意译词、仿译词有什么区别?二、借词跟意译词、仿译词有什么区别?三、三、 不同语言的接触会产生混合语吗?克里奥耳不同语言的接触会产生混合语吗?克里奥耳语跟语
4、跟洋泾浜洋泾浜的主要区别是什么?的主要区别是什么? HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI目录目录HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022
5、-4-21语言学概论:第九章 语言的接触6 贸易往来贸易往来 民族之间各种民族之间各种 文化交流文化交流 形态的接触形态的接触 移民杂居移民杂居 战争征服战争征服 民族之间的接触会引起语言的接触。民族之间的接触会引起语言的接触。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触7 不成系统的词汇借用不成系统的词汇借用 第二节第二节 语
6、言联盟与系统感染语言联盟与系统感染 第三节第三节 语言的替换和底层残留语言的替换和底层残留 第四节第四节 通用书面语、民族共同语进入方言通用书面语、民族共同语进入方言 或民族语的层次或民族语的层次 第五节第五节 语言接触的特殊形式语言接触的特殊形式混合语混合语 第六节第六节HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI目录目录一、借词一、借词二、借词与社会二、借词与社会HEBE
7、I UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触9 民族之间的经济往来、文化交流、移民杂居、战争征服民族之间的经济往来、文化交流、移民杂居、战争征服等各种形态的接触,都会引起语言的接触。等各种形态的接触,都会引起语言的接触。 语言的接触有不同的类型,各种类型中都会出现的常见语言的接触有不同的类型,各种类型中都会出现的常见现象是词语的借用。现
8、象是词语的借用。 借词也叫外来词借词也叫外来词,它指的是音与义都借自外语的,它指的是音与义都借自外语的词。词。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触10 意译词一般不被认为是借词。意译词一般不被认为是借词。 仿译词仿译词意译词的一种。意译词的一种。鸡尾(酒)鸡尾(酒) (英:(英:cocktailcocktail) 足球足
9、球 (英:(英:footballfootball)HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触11 汉语在吸收外来成分时不喜欢借音,而喜欢用汉语在吸收外来成分时不喜欢借音,而喜欢用自己的语素构词来表达外来的意义。自己的语素构词来表达外来的意义。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVER
10、SITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触12 国际通用术语增多,各种语言一般都采用借词的形式国际通用术语增多,各种语言一般都采用借词的形式来表达。虽然汉语引进外来的意义以意译为主,但似来表达。虽然汉语引进外来的意义以意译为主,但似乎已经跟不上新术语出现的速度。往往在意义还未出乎已经跟不上新术语出现的速度。往往在意义还未出现或推开前,这类事物已经普及了。还有的用意译太现或推开前,这类事物已经普及了。还有的用意译
11、太过繁杂,一时又找不到更简洁的形式。这时借词就占过繁杂,一时又找不到更简洁的形式。这时借词就占了优势。如了优势。如CPUCPU(中央处理器),开始引入计算机时,中央处理器),开始引入计算机时,人们就称为人们就称为CPUCPU,后来又采用意译的形式后来又采用意译的形式“中央处理中央处理器器”,但由于词性太长,一直没有推广开来。,但由于词性太长,一直没有推广开来。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING C
12、HINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触13 汉代汉代从从西域西域借词借词 (葡萄、石榴、苜蓿、菠萝、狮子、葡萄、石榴、苜蓿、菠萝、狮子、玻璃玻璃 ) 汉代以后汉代以后从从印度印度借入佛教用词(佛、菩萨、罗汉、塔)借入佛教用词(佛、菩萨、罗汉、塔) 元代元代时借入时借入蒙古蒙古语词(胡同、站、蘑菇)语词(胡同、站、蘑菇) 鸦片战争以后鸦片战争以后,特别是,特别是“五四五四”运动以来从运动以来从欧美欧美大量大量借词借词 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI
13、VERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触14 借词是民族关系的一种见证。借词是民族关系的一种见证。 借词是研究民族发展史的一项重要材料。借词是研究民族发展史的一项重要材料。 词在语言历史的研究中也有非常重要的作用。词在语言历史的研究中也有非常重要的作用。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERS
14、ITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触15 音译词音译词维他命维他命vitamin vitamin 脱口秀脱口秀 talk-show talk-show 沙发沙发sofasofa 克隆克隆(clone)(clone)、基因基因(gene)(gene) 拷贝拷贝(copy ) (copy ) 音译加意译音译加意译 比萨饼(比萨饼(pizzapizza) 酒吧(酒吧(barbar) 啤酒啤酒(beer) (beer) 芭蕾舞芭蕾舞(ballet)(ballet) 音译兼意译音译兼意译可口可乐(可口可乐(caco cola) caco
15、cola) 基因(基因(genegene) 马拉松(马拉松(marathonmarathon) 半音译半意译半音译半意译 华尔街(华尔街(Wall StreetWall Street) 迷你裙(迷你裙(mini-skirtmini-skirt)呼啦圈()呼啦圈(hula hoophula hoop) 字母词字母词CDCD、VCD VCD 、ITIT、IPIPHEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CH
16、INA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触16 如果两个社会如果两个社会地域不相邻地域不相邻且且接触程度不深接触程度不深,则语言的,则语言的变化就只限于向对方语言借用自己语言中所没有的事变化就只限于向对方语言借用自己语言中所没有的事物或观念的名称,物或观念的名称,音位的聚合系统和组合规则、词法、音位的聚合系统和组合规则、词法、句法等都不发生变化句法等都不发生变化。 借词虽然音义都借自外语,但语音、语法上还得服从借词虽然音义都借自外语,但语音、语法上还得服从本族语言的结构规则。本族语言的结构规则。 不成系统的词汇借用不成系统的词汇借用HEBEI UNIVERSIT
17、Y BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触17 语言中借用词语的方向决定于两社会接触时文语言中借用词语的方向决定于两社会接触时文化传播的方向。如果文化传播是单向性输出或化传播的方向。如果文化传播是单向性输出或输入,则词语的借用也是单向的;如果文化交输入,则词语的借用也是单向的;如果文化交流是双向的,则词语的借用也双向的。流是双向的,则词语的借用也双向的。
18、HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触18 在词的借用过程中还可能有借出去的词再借回在词的借用过程中还可能有借出去的词再借回来的现象,一出一进之间,音、义等方面都会来的现象,一出一进之间,音、义等方面都会有一些变化。有一些变化。 最典型、最大量的还是存在于日语和汉语之间。最典型、最大量的还是存在于日语和汉语之间。 借词如果
19、适合使用的需要,有时甚至能在长期借词如果适合使用的需要,有时甚至能在长期的竞争中战胜本族词,取而代之。的竞争中战胜本族词,取而代之。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触19 社会接触的程度浅则语言的接触程度也浅。语社会接触的程度浅则语言的接触程度也浅。语言浅程度接触的结果是语言中出现不成系统的、言浅程度接触的结果是语言
20、中出现不成系统的、文化层面的借词。词语借出借入的方向与文化文化层面的借词。词语借出借入的方向与文化输出输入的方向相一致,因此借词是研究民族输出输入的方向相一致,因此借词是研究民族史、社会史的重要材料。史、社会史的重要材料。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI目录目录一、语言联盟与社会一、语言联盟与社会二、系统感染二、系统感染HEBEI UNIVERSITY BAOD
21、ING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触21 “语言联盟语言联盟”(德语:(德语:SprachbundSprachbund)也称)也称“语语言的区域分类言的区域分类”。它是指一片地理区域内的不。它是指一片地理区域内的不同语言不仅在词汇上相互有大量的借贷,而且同语言不仅在词汇上相互有大量的借贷,而且在语音、语法系统的结构格局、结构规则方面在语音、语法系统的结构格局、结
22、构规则方面也十分相似,但各语言仍有相当数量的核心词也十分相似,但各语言仍有相当数量的核心词根彼此不同。根彼此不同。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触22 语言联盟是不同民族语言联盟是不同民族深度深度且且相对平衡相对平衡接触的结接触的结果。也即,虽然不同民族在同一片区域内交错果。也即,虽然不同民族在同一片区域内交错居住
23、,有频繁的战争或频繁的文化经济往来和居住,有频繁的战争或频繁的文化经济往来和通婚关系,但诸民族在经济文化上相对平衡,通婚关系,但诸民族在经济文化上相对平衡,各个民族人口比例相差不很悬殊且各个民族都各个民族人口比例相差不很悬殊且各个民族都至少有部分人口相对聚居。至少有部分人口相对聚居。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的
24、接触23HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触24 汉语汉语 我国南部的侗台、苗瑶语族诸语言我国南部的侗台、苗瑶语族诸语言 藏缅语族的部分语言藏缅语族的部分语言 境外越南语(南亚语系的),老挝语、泰语境外越南语(南亚语系的),老挝语、泰语(侗台语族)(侗台语族)HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA
25、HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触25 “系统感染系统感染”是指处于同一地区的若干语言在是指处于同一地区的若干语言在语音、语法系统的结构格局、结构规则方面逐语音、语法系统的结构格局、结构规则方面逐渐趋同,但仍然保持了各自语言的本质渐趋同,但仍然保持了各自语言的本质有有相当数量继承于自己语言祖语的核心词根。相当数量继承于自己语言祖语的核心词根。 HEBEI UNIVERSITY B
26、AODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触26 东亚东亚/ /东南亚语言联盟东南亚语言联盟汉语汉语我国南部的侗台、苗瑶语族诸语言我国南部的侗台、苗瑶语族诸语言藏缅语族的部分语言(共同祖先语没有声调)藏缅语族的部分语言(共同祖先语没有声调)境外越南语(南亚语系的;多音节语),老挝语、境外越南语(南亚语系的;多音节语),老挝语、泰语(侗台语族:共同祖先语没有声调;多
27、音节语)泰语(侗台语族:共同祖先语没有声调;多音节语) 这些语言都有区别意义的声调,语素基本上是这些语言都有区别意义的声调,语素基本上是单音节的,基本上没有构词上的形态变化,语单音节的,基本上没有构词上的形态变化,语法意义主要用虚词和词序来表达,许多语言有法意义主要用虚词和词序来表达,许多语言有量词。量词。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学
28、概论:第九章 语言的接触27 双语或多语双语或多语是指一群人既会讲自己的母语,也是指一群人既会讲自己的母语,也会讲其他语言。会讲其他语言。 地区双语或多语地区双语或多语,则是指在一片地理区域内若,则是指在一片地理区域内若干民族的人既会说自己的母语,也会说同居一干民族的人既会说自己的母语,也会说同居一地的其他民族的语言,他们会根据交际的需要、地的其他民族的语言,他们会根据交际的需要、交际的对象而选择使用其中的一种语言。交际的对象而选择使用其中的一种语言。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIV
29、ERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论:第九章 语言的接触28 总之,社会的接触带来语言的接触,语言的接总之,社会的接触带来语言的接触,语言的接触带来语言的趋同。社会接触程度有不同,语触带来语言的趋同。社会接触程度有不同,语言趋同的程度也有不同:不同社会的浅度接触言趋同的程度也有不同:不同社会的浅度接触带来语言中文化层次上的借词,较深而相对平带来语言中文化层次上的借词,较深而相对平衡的接触则造成同一地理区域内不同语言的系衡的接触则造成同一地理区域内不同语言的系统感染而在语言的结构类型
30、上趋同统感染而在语言的结构类型上趋同, ,但各个语但各个语言仍然承继了自己相当数量的核心词根。言仍然承继了自己相当数量的核心词根。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI目录目录一、语言替换一、语言替换二、语言替换的社会原因二、语言替换的社会原因三、自愿替换和被迫替换三、自愿替换和被迫替换四、语言替换的过程四、语言替换的过程五、语言替换与底层遗留五、语言替换与底层遗留HE
31、BEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触30 语言替代语言替代是随着不同民族(或氏族、部落)的接触或是随着不同民族(或氏族、部落)的接触或融合而产生的一种语言现象,指一种语言排挤和替代融合而产生的一种语言现象,指一种语言排挤和替代其他语言而成为不同民族的共同交际工具。其他语言而成为不同民族的共同交际工具。 语言替代语言替代“
32、通常是其中某一种语言成为胜利者,保留通常是其中某一种语言成为胜利者,保留自己的语法构造和基本词汇,并且按自己发展的内在自己的语法构造和基本词汇,并且按自己发展的内在规律继续发展,另一种语言则逐渐失去自己的本质而规律继续发展,另一种语言则逐渐失去自己的本质而逐渐死亡。逐渐死亡。” 语言替代语言替代是不同语言统一为一种语言的基本形式。是不同语言统一为一种语言的基本形式。 语言替换语言替换/ /语言换用语言换用HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEB
33、EI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触31 春秋战国时期东夷、南蛮、西戎、北狄春秋战国时期东夷、南蛮、西戎、北狄 两汉以后,我国北方的匈奴、鲜卑、羯、氏、两汉以后,我国北方的匈奴、鲜卑、羯、氏、羌等民族羌等民族 隋唐以后,契丹、女真(包括后来隋唐以后,契丹、女真(包括后来的满)等民族的满)等民族 语言的替代在巩固国家的统一,民族的团结,语言的替代在巩固国家的统一,民族的团结,促进人民的往来等方面都有积极的作用。促进人民的往来等方面都有积极的作用。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA
34、HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触32 两个或几个民族融合为一个民族,需要一种共同两个或几个民族融合为一个民族,需要一种共同的交际工具。的交际工具。 哪一种语言能够替代其他语言而成为全社会的交哪一种语言能够替代其他语言而成为全社会的交际工具,由社会历史条件决定。政治上是否处于际工具,由社会历史条件决定。政治上是否处于统治地位,并不是决定的因素。经济上、文化上统治地位,并不是决
35、定的因素。经济上、文化上处于先进地位的语言,在替代中总是被其他民族处于先进地位的语言,在替代中总是被其他民族所采用而成为胜利者。所采用而成为胜利者。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触33 实力实力 强势和弱势强势和弱势HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY
36、BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触34 语言替代还需要一个客观条件,这就是各族人语言替代还需要一个客观条件,这就是各族人民必须生活在同一地区,形成杂居的局面。民必须生活在同一地区,形成杂居的局面。 数量上占优势的民族的语言往往在语言替代的数量上占优势的民族的语言往往在语言替代的过程中会成为胜利者。过程中会成为胜利者。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY
37、 BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触35 魏晋南北朝是我国历史上民族融合和民族语言替魏晋南北朝是我国历史上民族融合和民族语言替代的一个重要时期。及至隋唐,特别是唐,各民代的一个重要时期。及至隋唐,特别是唐,各民族顺着这一融合的势头融为一体。族顺着这一融合的势头融为一体。自愿替代自愿替代 唐以后,契丹、女真(包括后来的满族)唐以后,契丹、女真(包括后来的满族) 被迫替代被迫替代HEBEI UNIVERSITY
38、BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触36 “自愿自愿替代替代”和和“被迫被迫替代替代”,只是就统治者,只是就统治者所采取的政策而言,而不是说所采取的政策而言,而不是说“被迫被迫”中没有中没有客观经济、文化发展的基础,客观经济、文化发展的基础,“自愿自愿”中没有中没有斗争。斗争。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI
39、 UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触37 语言语言替代替代的过程:双语现象的过程:双语现象 语言的统一语言的统一 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-
40、4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触38 指被指被替代替代民族的成员一般会讲两种语言民族的成员一般会讲两种语言本本族语和在族语和在替代替代中占优势的那种语言。中占优势的那种语言。 双语现象双语现象替代替代过程中重要的、富有特征性过程中重要的、富有特征性的现象,是两种或几种语言统一为一种语言的的现象,是两种或几种语言统一为一种语言的必经的过渡阶段。必经的过渡阶段。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAOD
41、ING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触39 双语现象形成后,最后是否导致语言的替代,双语现象形成后,最后是否导致语言的替代,决定于社会历史条件:决定于社会历史条件: 如果如果两个民族向融合的方向发展两个民族向融合的方向发展,相互间的关系越,相互间的关系越来越密切,其中某一个民族就会放弃自己的语言,来越密切,其中某一个民族就会放弃自己的语言,完成语言的替代;完成语言的替代; 如果如果两个民族向分离的方向发展两个民族向分离的方向发展,那么它们就继续,那么它们就继续各说自己的语言。各说自己的语言。 HEBEI UNIVERSITY BAODING
42、CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触40 在双语阶段,必然会产生语言间的相互影响,在双语阶段,必然会产生语言间的相互影响,即使是被替代的语言,也会在胜利者的语言中即使是被替代的语言,也会在胜利者的语言中留下自己的痕迹。留下自己的痕迹。 被替代的语言在胜利者语言中留下的痕迹,被被替代的语言在胜利者语言中留下的痕迹,被称作称作“底层底层”。HEBEI UNIVERSIT
43、Y BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触41 一是被替代语言社团的一些特殊的一是被替代语言社团的一些特殊的发音习惯发音习惯。发音习惯与音位系统和字音分合关系都不同,发音习惯与音位系统和字音分合关系都不同,它只是具体音值、具体发音生理上的区别。它只是具体音值、具体发音生理上的区别。 底层另一个常见的表现是底层另一个常见的表现是地名地名,地名最容易留,地
44、名最容易留下被替代语言的痕迹。下被替代语言的痕迹。哈尔滨、齐齐哈尔、富拉尔基哈尔滨、齐齐哈尔、富拉尔基HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触42 总之,在语言替换的漫长过程中,双语时期语总之,在语言替换的漫长过程中,双语时期语言之间的相互影响会对语言的变化产生很大的言之间的相互影响会对语言的变化产生很大的影响,甚至在文
45、字中也可以找到这种影响的痕影响,甚至在文字中也可以找到这种影响的痕迹。随着一种语言的消亡,这种痕迹就成为两迹。随着一种语言的消亡,这种痕迹就成为两种语言历史上密切接触的历史见证。种语言历史上密切接触的历史见证。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI目录目录一、通用书面语与地方语一、通用书面语与地方语二、文白异读与汉语方言中的通用语层次二、文白异读与汉语方言中的通用语层次
46、三、外族书面语的层次三、外族书面语的层次四、共同语四、共同语HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触44 同一民族语言的风格兼地域变体同一民族语言的风格兼地域变体中国古代的中国古代的“雅言雅言”、“通语通语”与各地方言;与各地方言; 也可以是完全不同的两种语言也可以是完全不同的两种语言日本、朝鲜、越南和我国南方的不少少数
47、民族都曾日本、朝鲜、越南和我国南方的不少少数民族都曾以汉语作为通用书面语。以汉语作为通用书面语。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触45 文白异读指一个方言中不少汉字文白异读指一个方言中不少汉字( (记录的是一个语素记录的是一个语素) )有两个或多个有文雅有两个或多个有文雅/ /俗白风格区别的语音形式,形成俗白风格
48、区别的语音形式,形成成系统的层次。成系统的层次。 平坪病明鸣名命丁钉听锭宁零铃领岭清晴井静荆惊经平坪病明鸣名命丁钉听锭宁零铃领岭清晴井静荆惊经镜庆轻迎影镜庆轻迎影 i ii i。 “水水”: :水、河水、水萝卜水、河水、水萝卜” /fu/fu4444/ /, “自来水、水管自来水、水管” /fi/fi4444/ /, “汽水汽水”一词中则说一词中则说/suei/suei4444/ / “社社” ” : : “社火社火” /sa/sa213213/ /;“合作社合作社” /si/si213213/ /,社会主义社会主义”一词中用一词中用/s/s213213/ /。HEBEI UNIVERSITY
49、 BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触46 白读白读是当地语原有形式的继承和发展,是当地语原有形式的继承和发展,文读文读是是外来的、借助文字教育或戏曲传习而传承的通外来的、借助文字教育或戏曲传习而传承的通用书面语的形式。用书面语的形式。 不同时期的通用书面语可能不同,所以文读也不同时期的通用书面语可能不同,所以文读也可能有多个层次。可能有多个层次。
50、文读的风格身份不是一成不变的。文读的风格身份不是一成不变的。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触47 同居一个国家共同体之中人口较少、没有自己文字的同居一个国家共同体之中人口较少、没有自己文字的民族,往往借用文化上占优势的其他民族的文字和通民族,往往借用文化上占优势的其他民族的文字和通用书面语。用书面语。比如我国的
51、壮族比如我国的壮族 借用其他国家的文字和书面语。借用其他国家的文字和书面语。日本、越南、朝鲜历史上曾长期以汉字、汉语作为自己的文字日本、越南、朝鲜历史上曾长期以汉字、汉语作为自己的文字和书面语言。和书面语言。 因战争被其他民族征服,一段时期内以他民族的文字因战争被其他民族征服,一段时期内以他民族的文字和语言作为自己国家和民族的官方语言。和语言作为自己国家和民族的官方语言。英伦三岛曾以法语为官方语言英伦三岛曾以法语为官方语言HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING
52、CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触48 他民族书面语的借用会在借入方的语言中造成他民族书面语的借用会在借入方的语言中造成整齐的词汇整齐的词汇语音层次,同时也可能在历史的语音层次,同时也可能在历史的不同时期多次地借用。不同时期多次地借用。 书面语借用的社会条件不同,结果也会有差异。书面语借用的社会条件不同,结果也会有差异。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAOD
53、ING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触49 民族共同语或国家共同语是资本主义之后出现民族共同语或国家共同语是资本主义之后出现的的更高形式的通用语更高形式的通用语,这是,这是有具体音值标准有具体音值标准的、的、涵盖书面语和口语两种变体涵盖书面语和口语两种变体的通用语。的通用语。 民族共同语民族共同语 国家共同语国家共同语HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAOD
54、ING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触50 一个民族或一个国家的共同语是在某一个方言的基础一个民族或一个国家的共同语是在某一个方言的基础上形成的。上形成的。 究竟哪种方言成为基础方言,决定于客观的社会经济、究竟哪种方言成为基础方言,决定于客观的社会经济、政治、文化等各方面的条件。政治、文化等各方面的条件。现代汉民族共同语,即普通话,确定以北方话为基础方言、以现代汉民族共同语,即普通话,确定以北方话为基础方言、以北京语音为标准音,这主要是政治的原因。北京语音为标准音,这主要是政治的原
55、因。 伦敦方言成为英吉利共同语的基础方言是由于经济的原因。伦敦方言成为英吉利共同语的基础方言是由于经济的原因。 多斯岗方言成为意大利共同语的基础方言主要是由于文化的原多斯岗方言成为意大利共同语的基础方言主要是由于文化的原因。因。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触51 在一个多民族的国家中,各民族之间往往还需在一个
56、多民族的国家中,各民族之间往往还需要一个共同的交际工具,这就是要一个共同的交际工具,这就是“国家共同语国家共同语”目前,我国的国家共同语是普通话。目前,我国的国家共同语是普通话。 有的国家的国语不止一种有的国家的国语不止一种 加拿大加拿大: :英语和法语英语和法语瑞士瑞士: :德语、法语、意大利语和罗曼希德语、法语、意大利语和罗曼希(Romansch)(Romansch)语。语。 一个国家选择哪种民族语做国家共同语,也是一个国家选择哪种民族语做国家共同语,也是取决于经济、政治、文化等因素。取决于经济、政治、文化等因素。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI
57、UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触52 实践证明,民族共同语和国家共同语不能、也实践证明,民族共同语和国家共同语不能、也不应该取代方言或其他民族语。不应该取代方言或其他民族语。 HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERS
58、ITY BAODING CHINA HEBEI UNI目录目录一、一、“洋泾浜洋泾浜”二、混合语二、混合语三、国际辅助语三、国际辅助语HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触54 是上海黄浦江一条支流的河名,位于从前的公共租界是上海黄浦江一条支流的河名,位于从前的公共租界和法租界之间,是颇受瞩目的上海两租界的界河;而和法
59、租界之间,是颇受瞩目的上海两租界的界河;而“洋泾浜洋泾浜”( (或或“洋泾洋泾”) )一词,则一度用作租界的代一词,则一度用作租界的代称。称。 后来被填成一条马路,后来被填成一条马路, 即今天的延安东路。即今天的延安东路。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:第八章 语言的接触55 在旧中国,人们用在旧中国,人们用“洋泾浜洋泾浜”这种说
60、法来指非这种说法来指非正规学会的不登大雅之堂的外语,特别是英语。正规学会的不登大雅之堂的外语,特别是英语。 当时的当时的外国商人和当地的平民接触,就用这种外国商人和当地的平民接触,就用这种支离破碎的外语通话,于是支离破碎的外语通话,于是“洋泾浜洋泾浜”成了破成了破碎外语的中国名称。碎外语的中国名称。HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNIVERSITY BAODING CHINA HEBEI UNI2022-4-21语言学概论讲义:
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 保险自查报告(3篇)
- 临武县公办养老服务中心建设项目水土保持报告表
- 丁青县丁青镇色康村设施农业(温室大棚)提质增效建设项目水土保持报告表
- 某机械制造车间安全巡查制度
- 危险品管控规则
- 2025-2026学年人教版PEP五年级英语下册全册易错题(带答案)
- 特种作业人员培训及证件管理规定
- 2026宾客服务面试题及答案
- 2026编辑宣传面试题及答案
- 卫生院绩效考核细则及评分办法(医政医管)
- 2026年国开电大建筑制图基础形考考前冲刺测试卷及完整答案详解(历年真题)
- AI赋能职业技能竞赛:技术应用与实践创新
- 学校物业服务会议服务方案
- 实行一周一调度工作制度
- 儿童鼻异物处理课件
- 2026年八年级下期地理生物中考会考重要知识点
- 小红书2025好势发生营销IP新版图通案
- 玉林市玉州区云森木业家具厂家具生产建设项目环评报告
- 昆明市花卉产业高质量发展三年行动方案(23-25)
- 宣讲员宣讲技巧培训课件
- 教师网络舆情安全培训课件
评论
0/150
提交评论