商务英语_外贸函电__装运和保险_第1页
商务英语_外贸函电__装运和保险_第2页
商务英语_外贸函电__装运和保险_第3页
商务英语_外贸函电__装运和保险_第4页
商务英语_外贸函电__装运和保险_第5页
已阅读5页,还剩103页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、L O G OL O G OBUSINESS LETTERS 商务函电 大连理工大学电子音像出版社大连理工大学出版社ContentsIntroduction1Lesson 14 Packing instruction2Lesson 15 Shipment3Lesson 16 Insurance4Sum-up5Introduction 买卖双方签订合同后,出口商备货装运。在货物到达买方之前,可能牵涉到的环节是:买方将包装、装运要求发给卖方;买方催促装运,要求卖方提前或准时装运;卖方发出装船通知;卖方通知买方投保等。不管是哪种情况,一般在开头部分都会提及交易中的商品,再就具体情况提出自己的要求。

2、为了保护商品免遭运输途中各种风险或损失,在货物运输之前,买方(如果合同是以FOB或CFR为基础)或卖方(以CIF为基础)必须对货物向保险公司投保。双方交换一贯的投保惯例。写这类信函时注意遵循有关的保险条款。写作要点及要求写作要点及要求 有关装运的信函写作目的有:催促尽早装运;修改装运条款;发装运通知;派送装运单据等。装运要点装运要点: :开头:1)提及订单、合同项下的商品名称和质量; 正文:如果是通知装运的信, 2)通知装运并提出具体要求;如果是催促早日装运的信, 3)要求早日装运并写出原因;如果是修改装运条款的信, 4)建议采用其他装运条款并写出原因;如果是包装要求的信, 5)发出包装须知;

3、如果是分批装运和转船的信, 6)要求分批装运和转船,并说明原因;结尾:7)期望合作,早日回信等。保险要点保险要点开头:1)提及订单或合同项下的货物; 正文:2)简要介绍保险及惯常做法; 3)指出保险金额、险种、保险费和额外保费、附加险等;结尾:4)期望。ContentsIntroduction1Lesson 14 Packing instruction2Lesson 15 Shipment3Lesson 16 Insurance4Sum-up5Lesson 14 Packing instruction 装船指示装船指示 TEXTArm yourselfMain pointsMake yours

4、elf skilledTEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledSpecimen 1 Marks requirementsSpecimen 2 Mode of PackingLesson 14 Packing instruction 装船指示装船指示 TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilled2. Arm yourself 1. brisk adj. active, lively 活跃的,兴旺

5、的 brisk market 市场繁荣(行情活跃)2. mark n. figure, design, line, etc, made as a sign or an indication 符号,标志 e.g. 你方要将唛头制作清晰。 You should make the shipping mark clear. v. mark 标志,标出 请在装运单据上标明“运费预付”。 Please mark the shipping documents with freight prepaid.e.g. 市场繁荣(行情活跃) The market is brisk. 我处市场对时尚商品有大量需求。 F

6、ashions are in brisk demand in our market. brisk trade 交易活跃 brisk buying and selling 购销两旺 标准运输标志样例:ABCCO. SC9750. LONDON No. 4-20.the English abbreviation of the receiver.reference number, such as order number, invoice number.Name of the destination.Package number: sequence number or the total numbe

7、r of items inside.indicative marks and warning marks(指示性标志和警告性标志)用语:THIS SIDE UP 此端向上 TOP 顶端FRAGILE 易碎物品 KEEP DRY 保持干燥HANDLE WITH CARE 小心搬运 USE NO HOO K请勿用勾OPEN HERE 由此开启 DANGEROUS GOODS 危险物品TO KEEP COOL 保持冷藏 INFLAMMABLE 易燃物品LIFT HERE 由此起吊 PERISHABLE GOODS 易腐物品v. mark 标志,标出 e.g. 请给我方寄来一整套清洁已装船提单,标明运

8、费到付。 Please send us a full set of clean shipped on board B/L, marked “Freight to Collect”. 请在包装箱的正面刷上我公司的缩写,在缩写下画一三角形,标上包装箱号、件数、目的地。 Please mark on the front side of the package the abbreviations of our corporation, under which a triangle is printed with the number of the packages, number of the goo

9、ds and the port of destination. 这次交易的成功标志着我们长期友好关系的开始。 The conclusion of this transaction will mark the beginning of our long friendly relations. 3. measurement n. measuring 测量,衡量; 尺码4. stencil v. print a pattern or words 刷唛e.g. 在这件货上刷上“ABC New York”字样。 The package is stenciled with “ABC New York”.t

10、he metric system of measurement公制US system of measurement美制British system of measurement英制measurement goods体积货物 e.g.订舱之前,你首先要写出货物的名称,重量和尺码。 You are required to first write out the name, weight and measurement of the goods before booking shipping space.e.g. 请在外包装上刷上我公司的名称缩写和订单号。 Please stencil our in

11、itials and order numbers on the outer packing. 5. negligence n. carelessness 疏忽,粗心大意e.g. 包装的任何疏忽将导致损失。 Any damage due to negligence of the packing will result in the losses.6. turn out 结果是,证明是的e.g. 货物的质量将会使你方完全满意。 The quality of the goods will turn out to your entire satisfaction.adj. negligent 不注意的

12、,倏忽的e.g.他不注意包装,使货物在运输途中受损。 He was negligent in packing the goods, which resulted in damage in transit. e.g. 结果是与我们预期的一样。 The result turns out to be the same as we expected. turn out to ones satisfaction turn out to be satisfactory 对比: 定单的执行一定使你方满意的。 The execution of orders will turn out to your sati

13、sfaction. Or: The execution of orders will turn out to be satisfactory. 7make clear 澄清,弄清 make clear sth. make it clear that 澄清,弄清 8in advance 事先,提前e.g. 我们在事先要声明,如你方所交货物质量与合同不符,我们有权拒受。 We would like to claim in advance that if the quality of the goods dispatched by you is not in accordance with the

14、contract, we have a right to refuse the goods. e.g. 你尽可放心,我们这一方会调查事实澄清你方所抱怨的事由。 You may rest assured that our end will look into the matter to make clear your complaints. in advance of sth.=before sth. 提前 2 months in advance 提前两个月e.g. 请提前告知交货期。 Please advise us of the time of delivery in advance. 请交

15、货并在信用证有效期前将单据提交给银行。 Please make delivery and forward the documents to the bank in advance of the validity of L/C.v. advance 提前 advance the shipmente.g. 我们因为手头订货太多,无法提前到八月装运。 Owing to the heavy commitment on hand, we are not in a position to advance shipment to August. 9. pack v. put things into a bo

16、x, bundle, bag, etc. 包装 e.g.核桃用双层麻袋包装。 Walnuts will be packed in double gunny bags. 包装表达常用介词: a. in 用某种容器包装 e.g.货物用木箱包装。 The goods are packed in cartons. b. inofeach 用某种容器包装,每件若干 e.g.童鞋用木箱包装,每箱10打。 Childrens shoes are packed in wooden cases of 12 dozen each. c. to 若干件装于一件容器内 e.g. 旅行用剪刀用盒装,100盒装于一木箱。

17、 Our trip scissors are packed in boxes, 100 boxes to a carton. e.g.货物可在订货两天内打包发送。 Goods can be packed and delivered within two days of ordering.packing n 包装 inner packing 内包装sales packing 销售包装outer packing 外包装shipping packing 运输包装neutral packing 中性包装packing instructions 包装须知packing list 装箱单mode of p

18、acking 包装方式 n. package 包装(指具体的包装,如包、捆、箱)e.g.这些货物请用特别设计的陈列包装。 Specially-designed display packages are required for these goods. 与包装有关的表达: n wooden cases containing 30 pieces of 40 yards each In press-packed bales of 400 lbs, net each In iron drums of 25 kgs, net each In gunny bags of 60 kgs, net each

19、 In cartons, then on pallets Packed in bales of 50 kgs, net Packed in cases of 200 lbs Packed in wooden cases lined with tin plate, with iron hoops at both ends Packed in cans, 12 cans to a cardboard box, 10 cardboard box to a case包装常用容器:bag(袋),sack(麻袋),carton(纸箱),case(箱子),box(盒),crate(板条箱),drum(桶),

20、bale(包),can/tin(听),carboy(大玻璃瓶), bundle(捆), container(集装箱), pallet(托盘) 10. lined with 给(衣服,箱子等)装衬里,加衬里于e.g. 用来包装这些玻璃的容器必须用软衬。 Containers used for packing the glass must be lined with soft padding.e.g. 内衬塑料的包装可以更好地保护这些货物。 Packing lined with plastics can protect the goods better.n. Line 行业,产品,经营范围 该公司

21、经营绸布业已经5年多了。 The company has been dealing in drapery line for more than five years. 我方对进出口你方行业的产品感兴趣。 We are interested in importing and exporting the products of your line. 11. see to attend to 务必(使),注意(使) 用法:see to sth. 放在句尾 see to it that从句 e.g.包装状况混乱,经理将进行处理。 The packing condition is out of orde

22、r, the manager will see to it. 他将注意按照买方要求刷唛。 He will see to it that shipping marks are stenciled according to the requirements from buyer. 请注意信用证条款必须与合同条款一致。 Please see to it that the L/C terms shall be in accordance with that in the contract. 请注意,商品必须在销售季节前 一周到达。 Please see to it that the goods sho

23、uld reach here one week before the selling season. 你方负责安排运输唛头好吗? Will you see to the arrangements for the shipping marks? 12. in transit 运送中的,运输途中e.g. 新鲜水果在从我方港口至拉格斯的运途中容易腐烂。 Fresh fruits are perishable in transit from our port to Lagos.13. susceptible adj. easily influenced or affected 易受影响的(后接to),

24、可被的(后接of)e.g.衬衣装在纸板箱里不会像装在木箱内受到潮损。 Shirts packed in such cartons are not as susceptible to damage by moisture as those packed in wooden cases. e.g. 经销商对货物在运输途中由于本质缺陷或自然损耗不负责任。 Distributors are not responsible for loss due to any inherent vice or natural deterioration of goods in transit. 如果货物在运输途中遭到

25、损坏,客户应在交货后7天之内通知卖方。 In the event that the goods are damaged in transit, the customer shall notify the seller within 7 days after the date of delivery. e.g. 不能精确计算的赔偿金额,应由双方同意的会计所估计出来。 The amount of damage which is not susceptible of exact calculation shall be the amount to be estimated by the accoun

26、ting firm agreed upon by both parties. Lesson 14 Packing instruction 装船指示装船指示 TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilled3. Main pointsSpecimen 1 a. receipt of the contract b. detailed requirements for the shipping marks c. expectation of goodsSpe

27、cimen 2 a. receipt of cable and thanks b. sending of order and requirements for the packing c. expectation of an early reply Chinese Version 信件一信件一约因贸易责任有限公司韩国釜山南山东路115-30 中国武汉进出口公司中国武汉武昌度伏地路239号邮编430061 敬启者: 随函附寄我于11月21日会签的第HB-32号合同。 由于货物需求旺盛,要求贵方按发盘中的规定时间装运。为了便于识别,在刷唛时,请注意在箱子外部将尺码和重量清晰地刷制在一个三角形内,并

28、标明箱号,如下所示。 指示性标志如“禁止吊钩”、“ 由此开启”以及警告标志“危险”“ 易燃”都要印刷在外包装上,以避免由于包装和运输疏忽引起不必要麻烦和支出。 我方相信一切都将会使我方满意。 (签名) 帕克.约翰首 主任 2006年11月24日 附件: HB-32号合同 信件二信件二J.S.P. 太平洋集团有限责任公司香港素外区东普通路Physico Clothing Company Pty Ltd.中国江苏南京中山路89号文化大厦25楼敬启者: 我方收到你方5月17日的电传,非常感谢。 随函寄去我方第KB598号定单,以每件32英镑,CFR Hiroshima(广岛)价格订购3000件门锁。

29、 由于此次是我们双方第一次交易,我方事先说明,所有货物都要用聚乙烯袋包装,每袋一件,每十件装一盒,每十盒装一箱,内衬防水材料。注意箱子要牢固,以保护货物在运输中免受损坏。刷在外包装上的唛头如下: ABCCO. KB598 Hiroshima No. 1-30 我方认为木箱适合海洋运输并且在承运该商品中广泛使用。保险公司对这种包装承保水渍险和偷窃、提货不着险。 如果贵方认为可以接受,请速告知我方。 .Lesson 14 Packing instruction 装船指示装船指示 TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm your

30、selfMain pointsMake yourself skilled4. Make yourself skilledI. Basic Training1. Translate the following expressions into Chinese: Indicative marks outer packing polybags shipping mark WPA TPND measurement指示性标志 外包装,大包装 聚乙烯袋 唛头 水渍险 偷窃、提货不着险 尺码2.Fill in the blanks with the following words or expression

31、s: see to it brisk in transit stenciled make it clear negligence packed susceptible with turns out1) The nature of the goods is _ to the losses. The package is required strong enough.2) The cartons are _ water-proof material.3) You can be rest assured that the quality of the goods _ to your satisfac

32、tion.4) You required that the consignment should be _in paper bag, 10 dozen to a wooden case.susceptiblelined withturns outpacked5) We _ in the contract No. 23HBSF/1008CN that you should book shipping space for the T-shirt.6) You must _ that shipping marks should be made on outer packing.7) We are p

33、leased to inform you that the goods arrived here in good condition, no damage occur _.8) Warning marks shall be _ on the packing.9) Owing to the _ of packing stuff, the goods are not wrapped with water-proof materials.10) The market here is quite_, we are expecting our goods before November. make it

34、 clear see to it in transit stenciled negligence brisk II. Improving Training Translate the following sentences into English:v用来装玻璃的集装箱必须内衬塑料。(line with, soft padding)v我们在合同中规定包装盒必须用防水材料制成。(stipulate, water-proof materials)v请在外包装刷上我方公司开头字母和订单号。(stencil)v我们事先说明,运输标志由卖方选择。(make it clear, at ones optio

35、n)Containers used for packing the glass must be lined with soft padding .We stipulate in the contract that the packing box shall be made of water-proof materials. Please stencil our initials and order numbers on the outer packing. We make it clear in advance that shipping marks are at sellers option

36、. v我们的雨衣产品现用塑料袋包装,十打装一箱,每箱毛重为30公斤左右。(pack in to)v每一纸箱衬以防水材料,以防内装货物受潮及因粗暴搬运可能引起的损坏。(line with, protect from, moisture, rough handling)v收货人、目的地和箱号应用醒目的英文在包装上标明。(marked clearly, in)v请注意商品的包装应与合同规定的一致。(see to, stipulate)Our rainwear will be packed in plastic bags, 10 dozen to a case, 30 kgs each gross w

37、eight. Each carton is lined with water-proof materials to protect the goods from moisture and any losses arising from rough handling. Consignee, place of destination and case number shall be marked clearly on the packing in English words. Please see to it that the packing of the goods shall be in co

38、mpliance with that stipulated in the contract. III. Letter-writing practice: You have concluded the transaction with your partner and would discuss the packing instructions. The following information is given about the goods and packing. Please try to write a letter to clarify the packing instructio

39、ns. Name of the commodity: Dolphin Beach Towel D149 (picture is shown below) Specifications: A cotton towel featuring Bottlenose Dolphins. 30 wide x 60 high Price: $15.99 Packing: The towel was packed in a zip-lock style reusable clear plastic package, with a cardboard insert covering the front and

40、back of the package. The towel was neatly folded inside, and the color of the towel was clearly visible Shipping marks: gross weight, net weight and tare weight will be included in a diamond and “Made in China” is to be stenciled as well. Notes:l Mark the outside of each shipping carton with S/C Num

41、ber (s)l Mark the total number of cartons shipped on the outside of cartons (example: 1 of 6, 2 of 6, etc.). Dear Sirs, We refer to our S/C No.456WR covering 30 wide x 60 high cotton towel featuring Bottlenose Dolphins D149 with picture below at $15.99 per piece. We write to you with intention to co

42、nfirm the order and make the packing clear so as to enable you to carry out the order smoothly. The goods are packed in a zip-lock style reusable clear plastic package, which a cardboard is inserted covering the front and back of the package, 12 dozen to a carton. The towel was neatly folded inside

43、with the color visible. When you make shipping marks, please see to it that gross weight, net weight, tare weight shall be put in a diamond with “Made in China” underneath. Contract Number (s) and Number of cartons shall also be stenciled on the packing as well. The pattern is showed below: Thanks f

44、or your cooperation. Yours faithfully, gross weight:net weight:tare weight:S/C No.456WR1 of 6gross weight:net weight:tare weight:S/C No.456WR1 of 6More exercises 1. Choose one to fill in the blanks (words can be used more than once): (pack, packed ,packing , package , repacked)1) Please see to it th

45、at the _ is suitable for a long sea voyage. 2) You know that the appearance of the _. contributes greatly to the sale of the consumer packing.3) All the canned fruits and meat are to be _ in cartons.4) We _ our shirts in plastic lined, water proof cartons, reinforced with metal straps. 5) It was fou

46、nd upon examination that nearly 20% of the _ has been broken. packing package packed packed package 6) The goods had been _ before delivering to our customers.7) Your comments on _ will be passed on to our manufacturers for their reference.8) We are afraid that we shall have to charge more for the d

47、esignated_, as it calls for extra labor and cost.9) A thorough examination showed that the broken legs were due to improper_, for which the suppliers should be definitely responsible.10) After a check up by our staff at the warehouse it was found that some bags had not been _ in 5-ply strong paper b

48、ags as stipulated in the contract, thus resulting in the breakage during transit. repacked packing packing packing packed 2. Fill in the blanks with suitable prepositions: 1) All the canned beef are to be packed _ cartons.2) Our mens shirts are packed _ boxes _ 1dozen each, 60 boxes _a carton lined

49、_waterproof paper.3) A thorough examination showed that the broken kegs were due _ improper packing.4) Please see to it that the packing is suitable _ a long sea voyage.5) The tea _ the captioned contract should be packed _ international standard tea boxes, 24 boxes _a ballet, 10 pallets _ a contain

50、er.6) Please mark the outer packing _ our initials ACC _ a diamond, under which the port of destination and our order number should be stenciled. in in of to with to for under into with in to 3. Translate the following sentences into English: 1) 由于商品本质特性,需用铝箔包装。(pack)2) 包装要适合长途海运。(fit for)3)货物用木箱装,

51、衬以塑料。(line with)4)每件机器装入塑料袋中或者用防水纸包裹装入箱内。(pack in)5)我方将HX115号货物用纸箱装,每箱20公斤。(packof each)6) 运输标志是刷制在货物运输包装上的图案,字母,文字或数字。(shipping mark, stencil) The goods are packed in Aluminum Foil owing to its nature. The packing shall be fit for Long Distance Ocean Transportation. The goods are packed in Wooden c

52、ases, lined with plastic. Each machine is packed into plastic bag or wrapped by water-proof paper and packed into carton. Well pack goods under No. HX115 in wooden cases of 20 kgs each. Shipping marks are the designs, letters, words, or numbers stenciled on the transportation packing of cargoes. 4.

53、Dictation Dear Sirs, We are writing to inform you of our requirements for the packing. The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and

54、 loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as Do not stack up side down, Keep away from moisture, Handle with care shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment. Thanks for your clos

55、e cooperation. Yours sincerely, ContentsIntroduction1Lesson 14 Packing instruction2Lesson 15 Shipment3Lesson 16 Insurance4Sum-up5Lesson 15 Shipment 装运装运TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilled1. TEXT Specimen 1 Pressing for shipmentSpecimen 2 A

56、sking for TransshipmentLesson 15 Shipment 装运装运TEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilledTEXTArm yourselfMain pointsMake yourself skilled2. Arm yourself 1. on the market up for sale 在市场上出售,待出售e.g.市场上有新设计的产品出售。 There are some new designed products on the market now. 2. cater for make provision f

57、or, supply what is desired or required to 提供,迎合 相关词组:in the market for选购,打算购买 come onto the market 上市 flood the market 充斥市场 bull market 牛市 bear market 熊市 black market 黑市 buyers market 买方市场 third market 第三市场 stock market 股票市场 e.g. 产品的设计应迎合各种品位。 The designs of the product usually cater for all tastes.

58、 3. compensate v. make a suitable payment, give something to make up 赔偿,补偿 为向某人赔偿 compensate sb. for sth n. compensation 赔偿,补偿 make compensation for sb. s losses 补偿某人的损失 compensation trade 补偿贸易e.g. 由于延迟装运导致的损失你方负责赔偿。 You will compensate us for the losses resulting from your delay of shipment. 遭受损失一方

59、对运输途中受损害的货物获得5,000美元的赔偿。 The party suffered losses received $5000 as a compensation for the damaged goods in transit. 4. do your utmost try ones best竭尽所能,做最大的努力e.g. 我们会尽力进一步发展我们之间的贸易的。 Well do our utmost to further develop the trade between us. e.g. 我方尽最大努力按合同规定的日期装运货物。 We shall do our utmost to shi

60、p the goods at the date agreed in the contract. To ones utmost 到极点 To the utmost of this firms financial power 尽财力所及 At the utmost 至多e.g.至多我们可以订购3,000箱。 At the utmost, we can place an order for 3,000 cases.5. alternative n. choice between two things 二者择一, 另一选择 adj. alternative 二者人选其一的,另外一个 alternati

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论