中文 SNOMED 电子34版功能设计、实现与应用_第1页
中文 SNOMED 电子34版功能设计、实现与应用_第2页
中文 SNOMED 电子34版功能设计、实现与应用_第3页
中文 SNOMED 电子34版功能设计、实现与应用_第4页
中文 SNOMED 电子34版功能设计、实现与应用_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中文SNOMED电子3.4版功能设计、实现与应用李包罗1 李恩生2 魏永华1摘 要 国际系统医学术语全集(The Systematized Nomenclature of Human and Veterinary Medicine, SNOMED)是当前国际上广为使用的一种医学术语标准。它对于医学信 息的标准化和电子化起着十分重要的作用。其汉化工作经过我国数十位专家、学者十余年的辛 苦努力,已经完成。本文作者是中文版SNOMED的主编和电子版的主要设计者。文章简要介 绍了 SNOMED的背景资料;具体描述了中文SNOMED电子版的内容、功能设计与实现;最 后,扼要讨论了 SNOMED在中国可能

2、的应用领域与前景。关键词 SNOMED医学术语标准化电子词典Abstract The Systematized Nomenclature of Human and Veterinary Medicine (SNOMED) is a large- coverage, fine-grained specialized medical lexicons which has been widely used in the current world. The SNOMED has been playing a more and more important role of medical inform

3、ation standardization and computerization. The translation work from English to Chinese has been finished by more than 70 Chinese scholars and specialists during last 10 years. The authors of this paper are the chief editor and designer of the Chinese SNOMED EV 3.4. This article introduces the backg

4、round briefly, describes the contents, function design and implement in detail and finally discusses the application fields and future of SNOMED in china.Keywords SNOMED; Medical Terminology; Chinese; Standardization; Electronic lexicon1.简介1.1 SNOMED的发展历史iSNOMED 的前身叫 SNOP (Systemized Nomenclature of

5、 Pathology),于 1965 年发表。该项 作的倡导者与领导者是著名病理学家 Roger A. Cote博士。其目的就 是为病理学家用于医学信息 的存储、提取与交换。当时SNOP有四个轴1 (axis)。1974年SNOP更名为SNOMED,因为它的扩展使其 应用范围超出了病理学的局限。1977 年 SNOMED 的第一个 电子版(Electronic Version of SNOMED)问世。SNOMED第二版发行于1979年,它包括了 44, 587词条,六大模块。第三版(SNOMED III, SNOMED International)发行 于1993年,包括了 130,580词

6、条和十一大模块。 该版的编辑出版正式得到美国病理家学会(CPA,1轴(axis)是指SNOMED中所涉及的医学术语的基本分 类。College of American Pathologist)的授权与支持。美 国国立医学图书馆在它的统一医学语言系统 (UMLS, Unified Medical Language System)中包含 SNOMED。1997年发行的3.4版是中文译本的原版。它包括了 大约150,000词条,并且建立起32,027词条与ICD- 9-CM的对照关系。最近的SNOMED版本是1998年8月发行的3.5 版,包括156, 965词条和压缩过的12个模块,比 3.4版新

7、增6,446词条。1.2中文SNOMED电子版的内容中文SNOMED电子版是中文SNOMED 3.4版的 电子化产品,其主要内容是完全一致的,只是发行 介质不同。当然电子版提供了比书更为灵活、方便 的查询功能,同时也为SNOMED进一步的计算机 化应用准备了条件。SNOMED试图包括医学(目前尚不包含中医)中 使用的全部术语,是当前国际上使用最为广泛的大 规模标准化医用术语数据库。它与普通的词典不 同,SNOMED所含词条不是独立的、彼此无关 的,而是根据一些原则严格组织起来的。为了便于计算机的应用,SNOMED还为每个词条赋予唯一 的编码。中文SNOMED电子版含145,856词条,其与英文

8、 版的数目(146,217)不同是由于中文删去了英文的 异型拼写词条(例如anaemia和anemia )。 SNOMED 电子版共分为十一个模块:解剖学(T, Topography)用于人、兽医学的解剖学 术语;形态学(M, Morphology)用来描述人体结构变化 的术语,WHO国际疾病分类中所用编码、术 语与之完全一致;功能(F, Function)描述身体生理和病理的功能, 包括护理人员使用的对病人观察和诊断的术语; 活有机体(L, Living Organisms)完整的动、植物 学分类,基本包含了所有病原体和动物疾病的传病 媒介;化学制品、药品和生物制品(C, Chemicals

9、, Drugs, and Biological Products);物理因素、活动和力(A, Physical Agents, Activities and Forces)通常与疾病和创伤有关的器具和活动的项目表;职业(J, Occupations)国际劳工局(ILO)的职业 目录;社会环境(S, Social Context);疾病/诊断(D, Diseases/Diagnoses);操作(P, Procedures)手术与操作相关术语;连接词/修饰词(G, General Linkage/Modifiers)2 用来连接和修饰每个模块中术语的连接词、描述符 及限定词;ii除了将词条划分为模

10、块外,SNOMED还具有层次 结构。层次结构通过该词条代码的树型构造表达。例如:T- 解剖学T-60000消化器官T-61000唾液腺T-61100 腮腺T-61130腮腺管第一层是解剖学模块 第二层是消化系统 第三层是唾液腺子系统 第四层指腮腺 第五层特指腮腺管 编码、中文名、英文名、每一个词条的内容包括: 类别符、层次、与该词条相关的外部编码,ICD-9- CM码、药品编码、药厂编码、酶编码及SNOMED 相关词条的交叉参照表。除SNOMED的正文外,中文SNOMED电子版还 提供了一些辅助字典供用户查阅,包括关键词表、 精选词表、西方常见姓氏表、肿瘤形态学编码和酶 编码。2.中文SNOM

11、ED电子3.4版功能设计中文SNOMED电子3.4版设计在PC机MS汉字Win95/Win98的环境下运行。其主要功能是电子字2括号中的第一个大写字母是该模块术语编码的首字母 典,即帮助用户方便、快速、完整、准确地英汉双 向查询所需词条与编码。2.1界面设计集成化系统采用了集成化的界面设计风格,即将多种类型 的构件集中安放在一个窗口内,其中包括下拉表、 数据窗、功能键、多选键、互斥键、多选卡片式窗 口等,这与微软应用软件的设计风格相一致,人们 正在越来越习惯这种操作方式。所有要求,无须转换窗口即可完成。下图是该系统的主界面:图的右上方是查询策略选择区,图的右下方是结果 词条摘要显示区,左上方是

12、查询条件录入区,左中 间是启动键,左下方是词条细节显示区。2.2灵活多变的查询策略iii本系统的主要特点是它灵活多变的查询策略的设计 与实现。一个拥有十五万词条的最为完整的医学术 语词典,可能有各种应用。为了适应不同的使用目 的、不同的计算机使用经验、不同的查准率与查全 率要求、不同的响应时间需求,最重要的是为用户 提供操作方便的多种查询方法。2.2.1查询范围用户可以限定其查询结果仅仅来自某一模块, 例如T解剖、M形态、F功能等可任选其 一。缺省值是全部SNOMED词条。系统提供包括SNOMED第一、第二层编码的 总目录,使用户可以象阅读书本一样翻阅电子 词典。该功能是特为没有任何电子字典使

13、用经 验的人设计的。用户可以事先限定返回查询目标词条的最大数 量,区分为100,1000,10000三个档次。缺省 值是100。这样设计可以避免由于用户给的查 询条件过宽,系统返回结果词条太多,导致系 统反应太慢,而这又不是用户本意的情况出 现。凡编码类查询,系统均容许用户给定一个范围。这显然有助提高查全率。2.2.2查询方法用户可用下拉表的方法挑选不同的查询途径, 包括SNOMED码、ICD码、酶编码、药品 码、拼音/五笔码、汉字和英文。用户选用拼音方法查询是实际指按汉字串每一 个汉字汉语拼音的首字母杳找。例如:肺动脉 瓣的汉语拼音是:Fei Dong Mai Ban,在查询时 只需输入FD

14、MB。用户选用五笔方法查询实际上是指按汉字串每 一个汉字五笔字型码的首字母查找。例如:肺 动脉瓣的五笔字型是:Egmh Feln Eyni Udrf,在 查询时只需输入EFEU。用户选择匹配是指给定条件与目标术语的比对 是从左到右逐一比较,如果给定条件从左边第 一个到最右边的字母/汉字与目标术语相应位置 的字母/汉字均一致,则条件满足,该术语被选 中。否则称不匹配,该术语不会被选中。用户可选精确,精确指精确匹配。精确比匹配 严格。它不仅要求匹配,而且要求给定条件与 目标术语长度一致。例如肺动脉一(给定条件) 与肺动脉瓣(目标术语)匹配,但不是精确匹 配。肺动脉(给定条件)仅与肺动脉(目标术 语

15、)精确匹配。用户可选蕴涵,蕴涵是指目标术语中只要包含 给定条件即被选中。它没有匹配严格。例如当 采用蕴涵查询时,给定条件是肺动脉瓣,则风 湿性肺动脉瓣狭窄会被诜中。如果采用匹配或 精确查询,风湿性肺动脉瓣狭窄均不会被选 中。蕴涵的查全率最高,但速度最慢。用户可选择联机查询方式,联机查询是指系统 接受用户键盘输入条件时,动态、实时地为用 户查找符合已录入条件的术语。开始动态、实 时查找的时间取决于用户定义的字符串长度, 如果字符串长度为5,则当用户输入第5个字 符(第三个汉字)时系统开始一边接收、一边 查询。联机查询只能与匹配查询方式配和,不 可与蕴涵查询联用。用户可选择直接录入英文作为查询条件

16、。系统 可自动忽略字符的大小写。用户当然亦可选择直接录入中文作为查询条 件。中文的录入方法取决于操作系统。2.2.3关键字查询用户可以在检索策略区直接选择关键字查询的方 法。用户可以同时给定三个以下的关键字,让系统 检索同时包含这些关键字的词条。关键字是由 SNOMED提供的。可以是中文,也可以是英文。如果必要,用户可以在主菜单的中文关键词和英文 关键词中浏览它。2.2.4交叉索引查询系统不仅提供了多样化的主词条查询方法,而且也 提供了通过交叉索引反向查找主词条的方法。SNOMED对每一词条给出了可能与该词条相关的其他模块的SNOMED编码,叫交叉参照表(References)。用户通过“保存

17、编码”框可以给 出多个SNOMED编码,系统则查出交叉参照表中 同时含有这些编码的主词条。2.3结果的产出系统提供了多种查询结果的表达方式供用户选用:2.3.1摘要显示系统在查询窗口的右下方显示查询结果的摘要信 息,包括词条的编码、中文名和英文名。平行显示是将结果词条按二维表方式简单地显 示出来分层显示是将结果词条分层次地显示出来,先 显示高层,然后再按用户要求逐层展开或收缩 用户可以在上述二种方法中任意选择或转换。2.3.2细节显示当用户在摘要显示区用光标指定了一条词条时,该 词条的细节就会显示在左侧的细节显示区。包括编 码、中文名、英文名、类别符、层次、与该词条相 关的外部编码,ICD码、

18、药品编码、药厂编码、酶 编码及SNOMED相关词条的交叉参照表。对交叉 参照表,系统不仅列出了编码,而且列出了 SNOMED字典中与该编码相对应的中、英文名 称。2.3.3打印报告获得检索词条的打印结果可能是部分用户的需要。 系统提供了二种结果的打印方式:表格方式:一条词条占一行,包括编码、中文 名、英文名、ICD码、药编码、酶编码和参照 码自由格式:一个词条占多行,包括SNOMED 电子版所含词条的全部信息3.国际SNOMED的新动态3 .1 SNOMED RTSNOMED RT是下一代的SNOMED。RT来自英文 Reference Terminology,意为参照术语集。它是一 个多维的

19、、层次的标准医学术语集,被称作是世界 医学术语标准化的创新之作。其目的是为世界范围 的医学专家和部门提供一个工具,使他们能够利用 电脑提取、交换和分析临床信息。它强调临床术语 语义上的(Semantic) 一致性,进而服务于卫生、 疾病、病理生理、治疗、电子病案等领域。SNOMED RT目前已处在Beta测试阶段,1999年 将正式投入市场。3.2 SNOMED RT 和 Read Code 合并美国病理学家学会和英国卫生署已签定协议,双方 同意把当今世界上影响最大的两个医学术语集,美 国病理学家学会(CAP)的SNOMED RT和英国卫 生署(NHS)的 Version 3 of the R

20、ead Codes 合并为 国际统一的术语集。预计新的标准将于2001年出 台。3.3 SNOMED与其他医学信息标准SNOMED历来重视与其他医药信息标准的合作关 系。例如从一开始WHO就是全盘采用了 SNOMED的形态学模块作为国际疾病分类的 肿瘤分册(ICD-O)的编码。1993年,美国病理学家学会和美国国立图书馆(National Library of Medicine)建立了合作 关系把 SNOMED作为重要的信息资源纳入到UMLS中, 使UMLS能够提取、转换和集成包括SNOMED在 内的生物医学信息。iv1999年1月,美国病理学家学会和美国医学会(American Medica

21、l Association)与美国国 立图书馆 合作启动了一个新项目,把与美国医疗保险赔付制 度密切相关的 CPT-4 (Physicians Current Procedural Terminology, Fourth Edition)和 SNOMED 联起来。v4.应用领域与前景4.1中国的医学术语标准中国目前没有医学术语标准,中文SNOMED虽然 为建立中国的医学术语标准提供了一个很好的基 础,但由于这是与语言密切相关的标准,国情、医 疗环境、水平、中西医等差异,可能近期内无法直 接引用该编码系统作为国家标准。但无论如何,我 国的医药信息处理是需要标准的,也要同国际接 轨。我国医药信息系

22、统的研究者与开发者不妨把中 文SNOMED作为一个标准的代用品,在使用的过 程中进行评价、修正、补充和完善。待时机成熟再 正式启动建立中文医学术语标准化的进程。4.2中英医学术语词典包含了近15万词条的SNOMED本身就是世界上一 部最为完整的医学、生物学词海。单就医学术语来 说,词汇量远远超过世界知名的韦伯、牛津等词 典。而且无论原编者还是译者都是相应领域的专 家。如此丰富的词条不仅被全面、认真地收集起 来,科学地代码化,准确地翻译成中文,而且逐条 录入了计算机,成为易于共享的电子信息资源。 随着SNOMED知名度的提高,我国越来越多的 人,包括语言工作者、中英文自动翻译的研究者与 软件开发

23、者、联机中英电子词典的研制者,只要他 们涉及医学生物学领域,就一定会设法充分利用中 文SNOMED这一宝贵的信息资源。4.2电子病案电子病案(CPR, Computerized Patient Record or EMR Electronic Medical Record)是新一代医院信 息系统的核心问题。新一代医院信息系统要解决两 个基本任务,第一,它要能在任何时间、任何地点 收集病人的任何类型有意义的临床信息。这是以病 人为中心的信息集成问题。第二,它要能在任何时 间、任何地点为任何授权者提供任何所需要的病人 信息。这是广域网环境下的信息传递与共享的问 题。这两个问题解决的共同基础是电子病

24、案。而实 现电子病案最富挑战性的任务是医学术语标准化。vi在此基础上,才具备远程医疗的条件。D. J. Rothwell 和 R. A. Cote 给出 了用 SNOMED 编 码代替自然语言表达临床信息的模型Viiviiio这涉及 到基本语素的表达及它们的组合与修饰、SNOMED 的编码体系、交叉参照、层次结构和语义。下面是用SNOMED编码组合表达一临床概念的简 单例子:ix“肺”的编码为T-28000,“结核分支杆菌”的编 码为L-21801,“发热”的编码为F-03003, “肉芽 肿”病理编码为M-44000,则通过致病因子对被侵 犯器官引起的病变导致功能失调进而给出临床诊断“肺结核

25、” DE-14810这一典型临床概念可用下式 表示:T-28000 + M-44000 + L-21801 + F-03003=DE-148104.4病理信息系统SNOMED更直接的应用是作为医院病理信息系统 的基本编码体系。实际上,它已经被全世界病理学 家公认为解剖学和病理诊断的术语和编码的标准。 笔者十年前与北京协和医院病理学家合作开发的基于微机的病理科信息系统,PDMIS就是以简 化的SNOMED II作为分类编码的依据,系统至今 仍在正常运行。中文SNOMED电子3.4版的发行 无疑将推动我国病理信息系统的研发工作迈向新阶 段,达到新水平。感谢:中文SNOMED电子3.4版的研制和出版工 作得到香港中文大学医学院院长,病理学教授李川军 博士的资助,谨致谢忱!作者:北京协和医院中文SNOMED电子版设计师邮编 100730 E-mail:.2中日友好医院邮编100029中文SNOMED3.4版主编E-mail:.参考文献: HY

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论