参考ems dental产品说明书fb cn ed_第1页
参考ems dental产品说明书fb cn ed_第2页
参考ems dental产品说明书fb cn ed_第3页
参考ems dental产品说明书fb cn ed_第4页
参考ems dental产品说明书fb cn ed_第5页
已阅读5页,还剩81页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Piezon®Master600Caution!Federal(USA)lawCaution!Federal(USA)lawrestrictsthisdevicetosalebyorontheorderofa 28 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53

_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 sunitswithvariousaccessories.The"Packinglist"showsexactlywhatyourunitincludes..

丝 EMSreservestherighttomodifythetechnique, EMS保留随着技术或科学的进步而对技术、附accessories,operatinginstructionsorcontentsof thesetduetotechnicalorscientificimprovements._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 DEARThankyouforbuyinganewEMSproduct.ItmeetsthehighestqualityandsafetyThisultrasonicunitisforuseindentistrywithEMSultrasonicinstruments. sultrasonicinstrumentsforthefollowingindications:Forfurtherdetailsonthevariousrangesofindicationsandhandlingtheinstruments,pleaserefertothehandlinginstructionswhichare dwithyourPiezonsystemsorareavailablefromthedistributorinyourcountry.Forthedetailedinformationaboutinstrumentsinstructions,pleaserefertotheinstructionforuse“PiezonSystem”.Forthedetailedinformationaboutcleaning,disinfecting,sterilizingand cementcycleofinstruments,pleaserefertotheinstructionforuse“Reprocessing_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 ABOUTTHISThisoperatinginstructionsaretoensurethecorrectinstallationanduseofthisPleasereadtheseoperatinginstructionscarefullyastheyexinallthemostimportantandprocedures.Pleasepayspecialattentiontothesafetyprecautions.Alwayskeepthisinstructioncloseathand.Topreventinjurytopeopleanddamagetoproperty,pleaseheedthecorrespondingdirectives.aremarkedasDangerRiskofCautionRiskofpropertydamageorenvironmentalharm PleasenoteUsefuladditionalinformationand_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 NotethattheEnglishversionofthismanualisthemasterfromwhichtranslationsderive.Incaseofanydiscrepancy,thebindingversionistheEnglishtext.Wewouldbepleasedtoansweryourquestionsorlistentoyoursuggestions.Wedo,ofcourse,providesupportincaseoftechnicalproblems.PleasecalldirectlyyourapprovedEMSrepaircenteroryourWewishyoulotsof_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 乐意解答您的问题或听取您的建议。当然,如果遇到技术问题, 经批准的EMS维修中心或您的经销商。EMS_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 Installation2Connectingthe Connectingtheunittothenetworkelectricalsupply4Connectingthe Preparingfortreatment8Connectingthe Fittingthe Removingthe Compatibleliquidswiththe Prohibited OperatingtheunitSwitchingOn/ Footpedal Dry Irrigationwithout Selectingtheliquid Settingtheliquidflow Settingtheultrasonic Programmingthe Cleaning,disinfectingand Disinfectingandrinsingthe Cleaningthebottleandthe CleaninganddisinfectingthehandpieceandtheinstrumentCleaningthe O-ring Recingthe Recing _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53安装3357治疗预备9 选择液体供给设置液体流速设置超声波的功率

7/21/20143:09:53 Options46Connectingtoasecondunit SafetyprecautionsStoringtheproduct 58 Electromagneticcompatibility..............................................................................................................Troubleshooting_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 选项47EMS 产品报废保修附件EMS客户服务符号技术数据故障排除_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:53 Connectingthe2_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:09:54 3_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Connectingtheunittothenetworkelectrical100-240VAC/50-60Toavoidtheriskofelectricshock,thisequipmentmustonlybeconnectedto100-240VAC/50-60protectiveNomodificationshallbemadeonthisThemainswitchoftheunitmustbeaccessibleatanyWhenthemainswitchisonthe“0”position,theunitisdisconnectedfromthesupplynetwork.Connecttheequipotentialplugtoothermedicaldevicesused,whenTopreventdamagetotheunit,checkthatitsratedvoltagecorrespondstothelocallineUsetheunitonlyinaFIprotectedmainssupply(FI=ResidualcurrentForUSAorCanada:ConnectonlytoHospitalGradereceptacle.4_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 5_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 ConnectingthehandpieceTwohandpiecescanbeconnectedonthePiezonMaster600.Thehandpieceholdersincludeasafetydevicewhichpreventsthehandpiecebeingoperatedinadvertently.Thisdeviceassumesthateachhandpieceispluggedintothesamesideinthehandpieceholderasitshandpiececord.6_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 7_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 PREPARINGFORConnectingtheMakesurethatnoliquidcollectsinthetwosectionsofthecoupling.Ifnecessary,shaketheliquidoutofbothsections.ThisimprovestheelectricalForfurtherdetailsconcerningtheuseoftheinstrumentsandtheendochuck,pleaserefertotheoperatinginstructionsofPiezonsystem.8_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 有关工作尖和牙髓夹具使用方面的详细信息,请参阅Piezon9_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Fittingtheprovidedinthechapter"RegularCleaningandMaintenance".Fitthebottleusingarotatingmovementuntilthebottleholderstops_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 RemovingtheH2O(distilledH2O(蒸馏水2020foratleast20Removethebottlewitharotating_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 治疗完成后,用蒸馏水(或软化水)冲洗主机至少20秒。_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Compatibleliquidswiththe ≤BacterX ≤Triclosan ≤Betadine(Povidone ≤ ≤Scope, ≤ ≤Aromatic ≤Pleaserefertostandardsapplicableinyourcountrytothepurchaseanduseoftheseproducts.Prohibitedanddamagetheunit.Rinsetheunitwithdemineralizedwaterforatleast20secondsbetweentheusesoftwodifferent_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 NaOCl2.5%(H2O2≤30.3伏(聚维酮碘51ULTRACLEAN 液。这些 液时,中间应使用软化水冲洗主机至少20秒。_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 OPERATINGTHESwitchingOn/X ngaself-check,allthecontrollampslightupandasignalcanbeheard.The"Stand-by"controllampthenilluminatesPushthestand-bybuttontoactivatetheunit.Thestand-bycontrollampisnow_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 FootpedalUltrasonicswith BoostwithThe"Boost"functionisinhibitedwhen"Endo"modehasbeenselected._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 DryThetipsoftheinstrumentimmediayheatsupwhenuseddry.Theinstrumentmustnotbeactivatedduringmorethan10%ofa umworkingtimeof10minuteswiththe"DryWork"function.Anincorrectusemaycauseadeteriorationofthehandpiece.Irrigationwithout_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 1010%。使用不正确会造成洁牙手柄损耗。_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 SelectingtheliquidAlwaysmakesurethereiswaterintheirrigatingliquidbottle._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 SettingtheliquidflowTheliquidflowrateisindicatedintheoperatinginstructionsforPiezonsystemswhichprecisedetailsonthecorrectsettingsforeveryToavoidheatdamageonthetooth,neverworkdry,unlesstheinstrumentisintendedspecificallyforthispurpose.Thetipoftheinstrumentimmediayheatsupwhenuseddry.Forasufficientcoolingofthetipoftheinstrument,aminimumliquidflowrateof6mlperminuteisnecessary.Forfurtherinformationconcerninginstrumentsusedin"DryWork"function,pleaserefertotheinformationprovidedintheoperatinginstructionsofyourrespectivePiezonsystem._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 速为6ml。 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Settingtheultrasonic

ontheapplication.The"Power"knoballowsthefine-tuningofpowerwithintheselectedTheultrasonicpowersettingisindicatedintheoperatinginstructionsforPiezonsystemswhichincludeprecisedetailsonthecorrectsettingsforeveryinstrument._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05

_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 ProgrammingtheIfyouhaveequippedyourdevicewithtwohandpieces,eachonecanbeallottedacertainfunction.Ifbothhandpiecesareintheirholdersandyoupressonanymodebutton,bothhandpieceswillAftereachnewpoweringoftheunit,themode“Perio”ispreselectedbydefault._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 CLEANING,DISINFECTINGANDDisinfectingandrinsingtheH2O(distilled

disinfecting液

5Rinsetheunitwithdistilledwater(ordemineralizedwater)toavoidvariousreactionscausedtheageingorthemixtureoftheliquidsDisinfectthecircuitoftheliquidbecauseapartfromcrystallinedeposits,bacteriaalsopresentintheliquidcircuitoftheunit.TheADA(AmericanDentalAssociation)insistsonavaluebelow200cfu/ml(colonyformingunits).Inordertoreducethenumberofbacteriainthecircuit,EMSmendsthefollowingprocedure:RemovetheDisinfectdailythecircuitwithacompatbleliquiddisinfectantsuchasULTRACLEANor3%peroxideduringapproximay5Afteradisinfection,rinseagainthecircuitwithsterilized_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 H2O

2020 )建议使用200cfu/ml以下的值(集落形成设备)。为了降低管路中的细菌数,EMS建议执 剂(如ULTRACLEAN或3%双氧水)对管 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 CleaningthebottleandtheThebottlecanbewashedinadishwasheranddisinfectedatupto95°Cinathermaldisinfector.Thebottlecannotbesterilized.disinfectant.Theuseofscouringpowderoranabrasivespongewilldamageitssurface.Theunitisnotprotectedagainstwaterspray.Itcannotbesterilized._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 机中加热至95°C进行 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 CleaninganddisinfectingthehandpieceandtheCleanthedisinfectedinstrumentwithrunningwaterbeforeToremovetheinstruments,pleaserefertotheoperatinginstructionsofPiezon_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Aftersterilizingwithoutasterilizationbag,stainsmayappearonthe

如果灭菌处理时未使用灭菌包,SystemBox上可能出现污渍。_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Afteruse,alwayssterilizethehandpiece,theinstrument,endochuck,fileandtheCombiTorqueonlyintheautoclaveat134°C(135°C foratleast3minutes.Forsterilizing,pleaserefertothepresent-dayrulesinyourPuttheaccessoriesinsterilizationbagsorusetheEMSSystemBox.TheSystemBoxallowstheconditioningoftheaccessoriesforsterilizing.Differentconfigurationsareavailable,pleaseaskyourdentaldealer.Tomaintainthesterilitywhenstockingtheequipment,youcanputtheSystemBoxinasteril-izationbag.

续3分钟的时间。将附件放在灭菌袋中,或使用EMSSystemBoxSystemBox可提供对附件设备时,为了保持设备的无菌性,可将SystemBox放入灭菌袋中。 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 CleaningtheUnscrewthecapfromthehandpiecetofacilitatecleaningwithrunningwater._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 O-ringIftheO-ringsaredamagedorwornout,theymustberecedimmediay.Checkthattheconnectorofthecordisdrybeforeconnecting.Pleaserefertotheinstructionprovidedwiththemaintenance_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 O _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 cingtheEMSguaranteesthefunctioningofthepumpduring500hours.Afterthisperiodoftime,awarningsignalsoundswhentheunitisswitchedon.Thismeansthatthepumpmustbechanged.Pleaserefertotheinstructionprovidedwiththespare_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 X_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 cingReceexclusivelywiththetypeoffuse_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 ConnectingtoasecondunitYoucanconnectyourPiezonMaster600directlytoanothercompatibleEMSunitprepared,whichenablesoperatingbothunitswiththeonefootAspecialcableallowsthis_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 EMS_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 SAFETYEMSandthedistributorofthisproductacceptnoliabilityfordirectorconsequentialinjuryordamageresultingfromimproperuse,arisinginparticularthroughnon-observanceoftheoperatinginstructions,orimproperpreparationandmaintenance.Contraindication:ultrasonicoscillationsmaypreventcardiacpacemakersfunctioningproperly.Therefore,wemendthatpatientswithacardiacpacemakershouldnotbetreatedwiththisproduct.Usefortheintendedpurposeonly:Beforeusingtheproduct,makesurethatyouhavestudiedandunderstoodtheoperatinginstructions.Thisalsoappliestoanyequipmentusedwiththisproduct.Failuretoobservetheoperatinginstructionsmayresultinthepatientorusersufferingseriousinjuryortheproductbeingdamaged,possiblybeyondrepair.Riskofexplosion:Donotusethisproductinthepresenceofinflbleanaestheticsorgases.Thisproductmustbeusedonlybytrainedandqualified Checkbeforeeachtreatment,thecontentsofthebottleaswellasliquidpresentinthe_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 EMS和本产品的经销商对由于使用不当,特别是未按照使用说明书操作、预备和 配合本产品使用的任何设备。未遵守使用说明可能会对患者或用户造成严重人身,或会对产品造成_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Alwaysexaminetheproductfordamagebeforecommencingtreatment.Damagedaccessoriesoradamagedunitmustnotbeusedandmustbereced.UseoriginalEMSsparepartsandaccessoriesHavethisproductexclusivelyrepairedbyanapprovedEMSrepaircenter.Beforeeachuseclean,disinfectandsterilizethedifferentpiecesandaccessoriesofthisproduct.Pleaserefertotheinformationprovidedintheoperatinginstructions.Non-sterilepiecesandaccessoriesmaycausebacterialorviralinfections.Neverusethisunitonmetalorporcelainrestorations,unlesstheinstrumentsareintendedspecifi-callyforthispurpose.ThehighfrequencyultrasonicoscillationsmayloosentheThisproducthasbeeninvestigatedwithregardtosafetyfromelectricalshockandfirehazard.ETL(ElectricalTestingLaboratories)hasnotinvestigatedotherphysiologicaleffects._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 只使用原厂EMS备件和附件。EMS 。ETL( _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 STORINGTHEKeeptheoriginalpackaginguntiltheproductistobedisposedofpermanently.Youcanuseitfor orstoringatanytime.ShouldyouwishtoputyourproductoutofuseforanextendedperiodofPleaserefertothestorageandtransportconditionsinthe"Technical_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 PRODUCTTheproductmustnotbediscardedindomestichouseholdShouldyouwishtodefinitivelydisposeoftheproduct,pleasecomplywiththeregulationswhichapplyinyourcountry.WasteElectricalandElectronicEquipmentbelongingtocustomerslocatedintheEuropeanUnionmayofshipfees,arecoveredbyEMS.Damagesduetonon-adherencetotheoperatinginstructionsorwearoutofpartsareexcludedThewarrantyofyourproductwillbecancelledifyoutrytoopenAccessoriesareavailablefromEMSoranyauthorizeddealers.Pleasecontactyourcustomerservice_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 ,欧盟国家客户的废旧电器可以寄送给EMS进行回收处理。 EMS附件可以从EMS或任 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Shouldyourproductneedadditionalservicingorrepairs,pleasesendittoyourdealerorourapprovedEMSrepaircenter.Inthecaseofnon-authorizedrepairsordamagedduetonon-adherencetotheoperatingEMSacceptsnoliabilitywhatsoever.ThiswillalsovoidtheItisbesttoshipyourproductintheoriginalpackaging.ItprotectsyourproductagainstdamageduringBeforedispatchingyourproductincludingallaccessories,pleaseclean,disinfectandsterilizeasdescribedintheoperatingWhensendingyourproductdirectlytotheapprovedEMSrepaircenter,pleaseincludethenameofyourdealer.Thissimplifiesprocessingforus._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 EMS客户服务如果您的产品需要其他服务或维修,请将产品寄送到您的经销商或经批准的EMS维修中心。如果擅自维修产品,或 使用说明而使产品损坏EMS不承担任何责任。此类行为也将使保修失效。最好采用原包 产品。这样可以防止产品 过程损坏。在寄送产品(包括所有附件)之前,请按照使用说明 明对其进行清洁、 和灭菌。将产品直接寄送到经过批准的EMS维修中心时,请随附经销商名称。这样可简化处理流程。_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 "Restorative"button,with"Perio"button,with"Endo"button,withKnobforregulatingtheKnobforselectingtheliquidflow_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 LiquiddLiquiddfromleftLiquiddfromrightDryLED-indicatesdryLED-indicatesboostedStand-byPowerswitchPowerswitchGOSTRmarkingwithCertificationBodyregistrationnumberforproductsinconformancewithRussian_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Dry产品认证机构码的GOSTR标志符合俄罗斯标_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 FootpedalConnectionforasecondunitAppliedpart,type CSAmarkingwith“C”identificationforproductsinconformancewithCanadianstandardsand“US”forproductsinconformancewihUSstan-_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 用于连接另一EMS _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 CEsymbolCEsymbolReferstodirective93/42EEC,includingEN60601-1andEN60601-1-...Yearof"Irrigation"function–irrigationwithout"DryWork"function–ultrasonicswithoutDegreeofprotectionagainstwaterSterilizableatupto135°CintheLiquidflowReadtheoperating_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 CE93/42/EECCE93/42/EECEN60601-1EN60601-1-..._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 EMSSA,CH-1260Nyon,PiezonMasterClassAppliedpart,TypeIP20,IPX1,footClassification93/42Classwithirrigation:ContinuousoperationDutycycle10%during10min.umSupply100-240VAC/50-60Power80Ø5x20mm,250VAC,imelag,lowbreakingcapacity,T630mALumoutput:Frequencyrange:1624-32Approx.2.494x253xOperating+10°Cto+40°30%to75%relativeStorageand-10°Cto10%to95%relative500hPato1060hPaairpressureAltitudeum3000mPrimarytipvibrationexcursion:Half-excursion:75μm-250μm1N–10N_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 IIIa量低T630mAL2.4_ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Thisproductneedsspecialprecautionsregardingelectromagneticcompatbilityandneedstobeinstalledandputintoserviceaccordingtothenote"Electromagneticcompatibility".Certaintypesof municationequipmentcouldpotentiallyinterferewiththisproduct.Theseparationdistancesmendedinthenote"Electromagneticcompatbility"mustbetakenintoaccount.Thisproductshouldnotbeusedadjacenttoorstackedwithanotherunit.Ifadjacentorstackeduseisnecessary,thisproductshouldbeobservedtoverifynormaloperationintheconfigurationinwhichitwillbeused.TheuseofaccessoriesandcablesotherthanthosespecifiedorsoldbyEMSasrecementpartsmayresultinincreasedemissionsordecreasedimmunityofthisproduct._ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 _ed_2013_06_PM_600.indd 7/21/20143:10:05 Typeof ControllampsdonotilluminatewhenunitisswitchedNoliquidflowwhenthefootpedalispedalisWaterleakagebetweenhandpiececordandhandpieceSoundsignal

SwitchontheunitwiththeON/OFFPowerswitchandpressthe"Stand-By"buttonChecktheconnectionsofthepowercableofthe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论