新概念第三册 Lesson 51 Predicting the future 讲义_第1页
新概念第三册 Lesson 51 Predicting the future 讲义_第2页
新概念第三册 Lesson 51 Predicting the future 讲义_第3页
新概念第三册 Lesson 51 Predicting the future 讲义_第4页
新概念第三册 Lesson 51 Predicting the future 讲义_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念第三册Lesson51Predictingthefuture讲义新概念第三册

Lesson51Predictingthefuture

单词精讲

notoriouslyadv.(尤指因坏事)众所周知地

【释义】用来描述某事或某人因不良的特性、行为或名声而被广泛知晓。例如:Therestaurantisnotoriouslydirty.(这家餐馆脏是出了名的。)

【词源】源自“notorious"(adj.臭名昭著的,来自拉丁语“notorius”,由“notus"(知道的)+“-orious”(形容词后缀)组成)+“-ly"(副词后缀)。

【短语】notoriouslydifficult(出了名的难);notoriouslybad(臭名昭著的坏)。

【例句】Thisareaisnotoriouslydangerousatnight.(这个地区夜晚是出了名的危险。)

full-time(adj.专职的)

【释义】表示全部的工作时间都用于某项工作或职位,与兼职(part-time)相对。例如:Hehasafull-timejob.(他有一份专职工作。)

【词源】“full”(满的、全部的)+“time"(时间)组合而成,表示全部时间的。

【短语】full-timeemployee(全职员工);full-timestudy(全日制学习)。

【例句】Shedecidedtodofull-timeresearch.(她决定做专职研究。)

technician(n.技师)

【释义】指在某个技术领域具有专业技能和知识,能够操作、维护、修理设备或解决技术问题的人员。例如:Anelectricaltechnicianfixedthewiringproblem.(一位电气技师解决了线路问题。)

【词源】源自“technique”(n.技术,来自希腊语“technē")+“-ian”(表示人的后缀),即掌握技术的人。

【短语】computertechnician(电脑技师);labtechnician(实验室技师)。

【例句】Thetechnicianisresponsibleformaintainingthemachines.(技师负责维护这些机器。)

software(n.软件)

【释义】计算机系统中运行的程序、指令和数据等,与硬件(hardware)相对,是计算机功能实现的重要组成部分。例如:Thissoftwarecanhelpyoueditphotos.(这个软件可以帮助你编辑照片。)

【词源】由“soft"(软的)+“ware”(制品、器具,与“hardware"相对)组成,表示软制品,即软件。

【短语】softwareprogram(软件程序);softwaredevelopment(软件开发)。

【例句】Theyareworkingonanewsoftwareproject.(他们正在进行一个新的软件项目。)

IBM((美国)国际商用机器公司(InternationalBusinessMachines))

【释义】一家著名的美国跨国科技公司,在计算机硬件、软件、服务等多个领域有广泛的业务和重大影响力。例如:IBMhasbeenaleaderinthetechnologyindustryfordecades.(IBM几十年来一直是科技行业的领导者。)

【词源】是“InternationalBusinessMachines”的缩写,公司名称反映了其国际业务和主要业务领域(商业机器相关)。

【短语】IBMproducts(IBM产品);IBMservices(IBM服务)。

【例句】ManycompaniesrelyonIBM'scloudcomputingservices.(许多公司依赖IBM的云计算服务。)

DOS(磁盘操作系统(DiskOperatingSystem))

【释义】一种早期的计算机磁盘操作系统,主要用于管理计算机的磁盘存储、文件系统和运行程序等基本操作。例如:Inthepast,manyPCsranonDOS.(过去,许多个人电脑运行DOS系统。)

【词源】是“DiskOperatingSystem"的缩写,直接描述了其主要功能是对磁盘进行操作管理的操作系统。

【短语】DOScommands(DOS命令);DOSenvironment(DOS环境)。

【例句】HelearnedDOScommandstooperatetheoldcomputer.(他学习DOS命令来操作那台旧电脑。)

Microsoft((美国)微软公司)

【释义】全球知名的软件和科技公司,开发了诸如Windows操作系统、Office办公软件等众多广泛使用的软件产品。例如:MicrosoftWindowsisoneofthemostpopularoperatingsystemsintheworld.(微软的Windows是世界上最流行的操作系统之一。)

【词源】由“micro-”(微小的)+“soft"(软的)组成,寓意软件方面的微观创新等理念。

【短语】MicrosoftOffice(微软办公软件);Microsoftproducts(微软产品)。

【例句】ManypeopleuseMicrosoftWordfordocumentwriting.(许多人使用微软的Word进行文档编写。)

user-friendly(adj.容易操作的,好用的)

【释义】形容产品、设备、系统等对用户来说易于理解、操作方便,不需要太多专业知识或复杂的培训就能使用。例如:Thisnewphonehasauser-friendlyinterface.(这款新手机有一个容易操作的界面。)

【词源】由“user”(用户)+“friendly"(友好的)组成,表示对用户友好的,即易于使用的。

【短语】user-friendlydesign(人性化设计);user-friendlysoftware(用户友好型软件)。

【例句】Thewebsiteisveryuser-friendly,evenforbeginners.(这个网站即使对初学者来说也非常容易操作。)

mainframe(n.主机,中央处理机)

【释义】大型计算机系统中的核心部分,通常具有强大的计算能力、大量的内存和存储,用于处理大规模的数据和复杂的计算任务。例如:Thecompany'smainframestoresalltheimportantdata.(公司的主机存储着所有重要数据。)

【词源】“main”(主要的)+“frame"(框架),表示主要的框架部分,即主机。

【短语】mainframecomputer(大型主机电脑);mainframesystem(主机系统)。

【例句】Theyupgradedtheirmainframetoimproveperformance.(他们升级主机以提高性能。)

multimedia(adj.多媒体的)

【释义】涉及多种不同形式的媒体(如文本、图像、音频、视频等)的组合或相关的。例如:Thispresentationisamultimediashowwithpictures,videosandmusic.(这个演示是一个包含图片、视频和音乐的多媒体展示。)

【词源】由“multi-”(多的)+“media"(媒体)组成,表示多种媒体的。

【短语】multimediacontent(多媒体内容);multimediatechnology(多媒体技术)。

【例句】Themuseumhasamultimediaexhibitionaboutancienthistory.(博物馆有一个关于古代历史的多媒体展览。)

alternative(adj.选择的)

【释义】可用来表示可供选择的、替代的。例如:Weneedtofindanalternativesolutiontothisproblem.(我们需要找到这个问题的替代解决方案。)

【词源】源自拉丁语“alternatus”,由“alter"(其他的)+“-natus”(出生的、产生的)组成,表示其他产生的,即替代的。

【短语】alternativechoice(替代选择);alternativemethod(替代方法)。

【例句】Therearealternativeroutestogettothecitycenter.(有可供选择的路线到达市中心。)

diagnose(v.诊断)

【释义】通过检查症状、分析测试结果等方式来确定疾病、故障等的性质和原因。例如:Thedoctorwilldiagnosethepatient'sillness.(医生将诊断病人的疾病。)

【词源】源自希腊语“diagnōsis”,由“dia-”(通过、穿过)+“gnōsis"(知识、认识)组成,表示通过知识来判断,即诊断。

【短语】diagnoseas(诊断为);accuratediagnosis(准确诊断)。

【例句】Theydiagnosedtheproblemasasoftwarebug.(他们诊断这个问题为软件漏洞。)

relieve(v.减轻)

【释义】使(痛苦、压力、负担等)变得不那么严重或强烈。例如:Thismedicinecanrelieveyourpain.(这种药可以减轻你的疼痛。)

【词源】源自拉丁语“relevare”,由“re-"(回、再次)+“levare”(举起、抬起)组成,表示再次抬起(压力等),即减轻。

【短语】relievestress(减轻压力);relieveof(解除、减轻)。

【例句】Themassagecanrelieveyouofyourtiredness.(按摩可以减轻你的疲劳。)

accountant(n.会计)

【释义】专门从事财务会计工作的人员,负责记录、分析、报告财务交易和信息等。例如:Theaccountantpreparedthecompany'sfinancialstatements.(会计编制了公司的财务报表。)

【词源】源自“account"(n.账目,来自古法语“acont”)+“-ant"(表示人的后缀),即管理账目的人。

【短语】certifiedaccountant(注册会计师);accountantfirm(会计师事务所)。

【例句】Anexperiencedaccountantisneededtohandlethetaxissues.(需要一位有经验的会计来处理税务问题。)

repetitive(adj.重复的)

【释义】包含或涉及不断重复的动作、内容等。例如:Doingrepetitivetaskscanbeboring.(做重复的任务可能会很无聊。)

【词源】由“repeat”(v.重复,源自拉丁语“repetere")+“-itive”(形容词后缀)组成,表示重复的。

【短语】repetitivework(重复性工作);repetitivepattern(重复模式)。

【例句】Themachinemakesarepetitivenoise.(这台机器发出一种重复的噪音。)

clerical(adj.办公室工作的)

【释义】与办公室、文书工作相关的,通常涉及文件处理、记录保存、行政事务等。例如:Clericalworkoftenincludestypingandfiling.(办公室工作通常包括打字和归档。)

【词源】源自“clerk"(n.职员,来自中世纪英语“clerc”)+“-al"(形容词后缀),表示与职员工作相关的。

【短语】clericalstaff(办公室职员);clericalduties(办公室职责)。

【例句】Sheisresponsibleforclericaltasksinthedepartment.(她负责部门里的办公室工作。)

Internet(n.国际交互网)

【释义】由全球范围内众多计算机网络相互连接而成的全球性网络,用于信息传输、资源共享、通信等多种功能。例如:TheInternethaschangedthewaywecommunicate.(互联网改变了我们的沟通方式。)

【词源】由“inter-”(相互的)+“net"(网络)组成,表示相互连接的网络,即国际互联网。

【短语】Internetaccess(互联网接入);Internetprotocol(互联网协议)。

【例句】WecanfindalotofinformationontheInternet.(我们可以在互联网上找到很多信息。)

network(n.网络)

【释义】由相互连接的节点(如计算机、设备、人等)组成的系统,用于信息传递、资源共享或相互协作等目的。例如:Acomputernetworkallowsuserstosharefiles.(计算机网络允许用户共享文件。)

【词源】源自“net”(网)+“work"(工作、制品),表示像网一样的制品或系统,即网络。

【短语】networkconnection(网络连接);socialnetwork(社交网络)。

【例句】Thecompanyhasalargenetworkofsuppliers.(公司有一个庞大的供应商网络。)

rambling(adj.杂乱无章的)

【释义】形容说话、写作、行走路线等缺乏明确的方向、组织或连贯性,显得散漫、凌乱。例如:Hisramblingspeechmadeithardfortheaudiencetofollowhispoint.(他那杂乱无章的演讲让听众很难跟上他的观点。)

【词源】可能源自“ramble”(v.漫步、漫谈,源自古英语“ramblian"),加上“-ing”形容词后缀,表示具有漫步、漫谈那种散漫性质的,即杂乱无章的。

【短语】ramblingstory(杂乱无章的故事);ramblinggarden(布局凌乱的花园)。

【例句】Theoldmangavearamblingaccountofhistravels.(老人杂乱无章地讲述了他的旅行经历。)

sentimentally(adv.感情上,多情地)

【释义】表示从情感的角度出发,充满感情地、多情地做某事或看待某事。例如:Helooksathisoldphotossentimentally.(他充满感情地看着他的旧照片。)

【词源】由“sentimental"(adj.感情的、多愁善感的,源自拉丁语“sentimentum”,表示感觉、情感)+“-ly"副词后缀组成,表示感情上地。

【短语】thinksentimentally(感情用事地思考);talksentimentally(多情地交谈)。

【例句】Sherememberedherchildhoodhomesentimentally.(她满怀深情地回忆起她童年的家。)

immaculate(adj.清洁的,无污点的)

【释义】极其干净、整洁,没有任何污渍、瑕疵或缺陷。例如:Thehotelroomwasimmaculate.(酒店房间一尘不染。)

【词源】源自拉丁语“immaculatus”,由“in-"(否定前缀,不)+“maculatus”(有斑点的、弄脏的,源自“macula”,表示斑点、污渍)组成,即无污点的。

【短语】immaculatewhite(洁白无瑕);immaculatecondition(完好无损的状况)。

【例句】Herdresswasimmaculateevenafteralongjourney.(即使经过长途旅行,她的裙子仍然干净无污。)

lavishly(adv.慷慨地,大方地)

【释义】形容以大量的、丰富的、过度慷慨的方式做某事,如给予、花费等。例如:Hedecoratedhishouselavishly.(他大肆装修他的房子。)

【词源】由“lavish”(adj.慷慨的、浪费的,可能源自法语“lavasse”,表示洪水,引申为大量的、浪费的)+“-ly”副词后缀组成,表示慷慨地。

【短语】spendlavishly(挥霍无度);lavishlypraise(大肆赞扬)。

【例句】Thehostentertainedtheguestslavishly.(主人慷慨地款待客人。)

parquet(n.镶木地板)

【释义】一种由小块木材(通常是几何形状)拼接而成的地板,具有装饰性。例如:Theparquetinthehallwasveryelegant.(大厅里的镶木地板非常优雅。)

【词源】源自法语“parquet”,最初表示小隔间,后来用于指这种小块拼接的地板。

【短语】parquetfloor(镶木地板);woodenparquet(木质镶木地板)。

【例句】Theyinstalledanewparquetinthelivingroom.(他们在客厅安装了新的镶木地板。)

gleam(v.发亮,闪光)

【释义】发出柔和、微弱的光亮,通常是短暂地闪烁。例如:Thestarsgleamedinthenightsky.(星星在夜空中闪烁。)

【词源】可能是拟声词,模仿微弱光亮闪烁时的声音。

【短语】gleamwith(因…而闪烁,闪现);agleamofhope(一线希望,微弱的希望之光)。

【例句】Hereyesgleamedwithexcitement.(她的眼睛因兴奋而发亮。)

preside(v.指挥,主持)

【释义】负责领导、管理或主持(会议、活动等);在某个场合或组织中处于主导地位并引导事务的进行。例如:Thechairmanwillpresideovertheannualconference.(主席将主持年度会议。)

【词源】源于拉丁语“praesidere”,由“prae-"(在…之前)+“sedere”(坐)组成,原意为“坐在前面”,后引申为“指挥、主持”。

【短语】presideover(主持、负责);presideat(在…主持[会议等])。

【例句】Shewillpresideattheceremonytomorrow.(她明天将主持这个典礼。)

invisible(adj.看不见的,无形的)

【释义】不能被看见的;缺乏可见性的,也可指抽象事物不存在物质形式或难以察觉的。例如:Somestarsareinvisibletothenakedeye.(有些星星是肉眼看不见的。)

【词源】由否定前缀“in-"(不)+“visible”(可见的,源于拉丁语“visibilis”,由“visus”(看)+“-bilis"(能够…的)组成)构成。

【短语】invisibleink(隐形墨水);invisiblehand(看不见的手,经济学概念)。

【例句】Thegermsareinvisibletouswithoutamicroscope.(没有显微镜,这些细菌我们是看不见的。)

scrub(v.擦拭,刷洗)

【释义】用力擦或刷洗(表面、物体等)以去除污垢、污渍或杂质。例如:Youneedtoscrubthefloortomakeitclean.(你需要刷洗地板使其干净。)

【词源】可能源自古英语“scrobian”,其含义与摩擦、擦拭相关。

【短语】scrubaway(擦去、擦掉);scrubout(把…擦净、擦掉)。

【例句】Shescrubbedthestainonthetablecloth.(她刷洗桌布上的污渍。)

enlightened(adj.开明的)

【释义】思想开通的,不保守的;具有现代、进步思想的,对新事物、不同观点持包容和接受态度的。例如:Anenlightenedleaderwilllistentodifferentopinions.(一个开明的领导者会听取不同的意见。)

【词源】由“enlighten"(v.启发、开导,由“en-”(使…)+“lighten"(照亮,源于“light”,光)组成)+“-ed"(形容词后缀)构成,表示被照亮(思想上)的,即开明的。

【短语】enlightenedsociety(开明的社会);enlightenedattitude(开明的态度)。

【例句】Theenlightenedparentsencouragedtheirchildrentopursuetheirdreams.(开明的父母鼓励他们的孩子追求梦想。)

fickleness(n.变化无常)

【释义】指人或事物的性格、态度、行为等容易改变,缺乏稳定性和持续性。例如:Theficklenessoftheweathermadeitdifficulttoplanoutdooractivities.(天气的变化无常使得户外活动难以计划。)

【词源】由“fickle”(adj.易变的,可能源自古英语“ficol”,与欺骗、不稳定有关)+“-ness”(名词后缀)组成。

【短语】theficklenessofhumannature(人性的变化无常)。

【例句】Herficklenessinchoosingfriendsmadeherunpopular.(她在交友上的变化无常使她不受欢迎。)

unrelenting(adj.不屈不挠的,不松懈的)

【释义】坚决不放弃的;持续不间断地努力或施加压力的,毫不留情的。例如:Theunrelentingathletetrainedhardeveryday.(这位不屈不挠的运动员每天刻苦训练。)

【词源】由否定前缀“un-"(不)+“relent”(v.变温和、减弱,源于拉丁语“relentare")+“-ing”(形容词后缀)组成,表示不减弱的,即不屈不挠的。

【短语】unrelentingeffort(不懈的努力);unrelentingpursuit(不懈的追求)。

【例句】Thepolicecarriedoutanunrelentingsearchforthemissingchild.(警方对失踪儿童进行了毫不松懈的搜寻。)

disillusion(v.使幻想破灭)

【释义】使某人对某事(如理想、信仰、希望等)不再抱有幻想,打破某人的错觉或美好想象。例如:Theharshrealitydisillusionedhimabouthisfuture.(残酷的现实使他对自己的未来幻想破灭。)

【词源】由否定前缀“dis-"(除去、使相反)+“illusion”(n.幻想,源于拉丁语“illusio")组成,表示使幻想相反,即打破幻想。

【短语】bedisillusionedwith(对…幻想破灭)。

【例句】Shewasdisillusionedwiththeso-calledperfectrelationship.(她对所谓的完美关系幻想破灭了。)

qualification(n.资格,能力)

【释义】完成某事或从事某种职业所需要的条件、资格;也可指某人具备的技能、能力或素质。例如:Hehasthenecessaryqualificationsforthejob.(他具备这份工作所需的资格。)

【词源】由“qualify”(v.使具备资格,源于拉丁语“qualificare”,由“qualis”(什么样的)+“-ficare"(使…化)组成)+“-ation”(名词后缀)构成。

【短语】educationalqualification(学历资格);professionalqualification(专业资格)。

【例句】Herqualificationsinlanguagesmadeherstandoutinthejobinterview.(她的语言能力使她在求职面试中脱颖而出。)

mirth(n.欢笑,高兴)

【释义】欢乐、愉快的情绪,通常伴随着笑声。例如:Thepartywasfilledwithmirthandlaughter.(聚会上充满了欢笑。)

【词源】源自古英语“myrgth”,与快乐、愉悦有关。

【短语】aburstofmirth(一阵欢笑);fullofmirth(充满欢乐)。

【例句】Hisjokebroughtmuchmirthtotheaudience.(他的笑话给观众带来了很多欢笑。)

stack(v.整齐地堆放)

【释义】将物品整齐地堆放在一起,一层一层地叠放。例如:Pleasestackthesebooksontheshelf.(请把这些书整齐地堆放在书架上。)

【词源】可能源自古英语“stacian”,有堆积的意思。

【短语】stackup(堆积起来;累计);stackagainst(使不利于)。

【例句】Theystackedtheboxesinthecorneroftheroom.(他们把箱子整齐地堆放在房间的角落。)

cellar(n.地窖)

【释义】位于建筑物地下的房间,通常用于储存物品(如食物、酒等)。例如:Theykeeptheirwineinthecellar.(他们把酒存放在地窖里。)

【词源】源自古英语“cellar”,与地下储存空间有关。

【短语】winecellar(酒窖);cellardoor(地窖门)。

【例句】Theoldhousehadadarkanddampcellar.(这所老房子有一个阴暗潮湿的地窖。)

课文精讲

1.Predictingthefutureisnotoriouslydifficult.众所周知,预测未来是非常困难的。

sth.isnotoriouslydifficult的意思是“做某事是非常困难的。”

2.Whocouldhaveimagined,inthemid1970s,forexample,thatbytheendofthe20thcentury,computerswouldbeascommoninpeople'shomesasTVsets举个例子吧,在20世纪70年代中叶又有谁能想得到在20世纪末的时候,家庭用的计算机会像电视机一样普遍?

thatz引导宾语从句,交代haveimagined的内容。

3.Thoughtheselargemachinesstillexist,manyoftheirfunctionshavebeentakenoverbysmallpowerfulpersonalcomputers,commonlyknownasPCs.虽然这种大计算机仍然存在,但它们的许多功能已被体积小但功能齐全的个人电脑—即我们常说的PC机—所代替了。

与“电脑"相关的词汇总结:

PC(PersonalComputer)个人电脑

Homecomputer家用电脑

deskstop台式电脑

laptop笔记本电脑

palmtop掌上电脑

penputer笔触式电脑

teleputer电视电脑

4.In1975,aprimitivemachinecalledtheAltair,waslaunchedintheUSA.1975年,美国推出了一台被称为“牛郎星”的原始机型。

belaunched可用于说明火箭,飞船,导弹,卫星,航天飞机等的发射,亦可以用于说明某个产品的推出。

5.Itcanproperlybedescribedasthefirst'homecomputer'anditpointedthewaytothefuture.严格地说起来,它可以被称为第一台“家用电脑”,而且它也指了今后的方向。

pointthewayto的意思是“指出…的方向。”

6.Intheearly1980s,thecomputergiant,IBMproducedtheworld'sfirstPersonalComputer.80年代初,计算机行业的王牌公司美国国际商用机器公司(IBM)生产出了世界上第一台个人电脑。

computergiant的意思是“计算机巨头”,在这里指的是IBM公司。

7.TheIBMPersonalComputerwaswidelycopied.IBM的个人电脑被大规模地模仿。

bewidelycopied的意思是“被大规模地仿制”。

8.Fromthosehumblebeginnings,wehaveseenthedevelopmentoftheuser-friendlyhomecomputersandmultimediamachineswhichareincommonusetoday.从那些简陋的初

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论