周亚夫军细柳原文和翻译.docx_第1页
周亚夫军细柳原文和翻译.docx_第2页
周亚夫军细柳原文和翻译.docx_第3页
周亚夫军细柳原文和翻译.docx_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

周亚夫军细柳原文和翻译【原文】文帝之后六年,匈奴大入边。【译文】汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。【原文】乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡。【译文】于是,朝廷委派宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;委派河内郡太守周亚夫为将军,驻军细柳,以防备胡人侵扰。【原文】上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。【译文】皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,长驱直入,将军及其属下都骑着马迎送。【原文】已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。【译文】旋即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,兵器锐利,开弓搭箭,弓拉满月。【原文】天子先驱至,不得入。【译文】皇上的先行卫队到了营前,不准进入。【原文】先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:军中闻将军令,不闻天子之诏。”居无何,上至,又不得入。【译文】先行的卫队说:“皇上即将驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。”过不多久,皇上驾到,也不让入军营。【原文】于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。于是皇上就派使者拿了天子的凭证去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。【原文】壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。【译文】守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准纵马奔驰。”于是皇上也只好放松了缰绳,让马慢慢行走。【原文】至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。【译文】到了大营,将军亚夫手持兵器,长揖到地说:“我是盔甲在身的将士,不能跪拜,请允许我以军礼参见。”皇上为之动容,马上神情严肃地俯身靠在车前横木上。【原文】使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。【译文】派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。【原文】既出军门,群臣皆惊。【译文】出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。【原文】文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪!”称善者久之。【译文】文帝说:“啊!这才是真正的将军了。刚才霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,那里的将军是完全可以通过偷袭而俘虏的,至於周亚夫,岂是能够侵犯他的吗?”长时间对周亚夫赞叹不已。【原文】月馀,三军皆罢。乃拜亚夫为中尉。【译文】过了一个多月,三支军队都撤防了,文帝就任命周亚夫做中尉。(黄屏)【注释】(1)文帝:汉高祖刘邦之子刘恒,公元前180至公元前157年在位。吕后死后,周勃等平定诸吕,他以代王入为皇帝。在位期间,执行“与民休息”的政策,减轻地税、赋役和刑狱,使农业生产有所恢复发展,又削弱诸侯势力,以巩固中央政权。旧史家把他与景帝统治时期并举,称“文景之治”。后六年,即后元六年(公元前158年)。(2)匈奴:我国古代北方的游牧民族。(3)宗正:官名,负责皇族内部事务的长官。(4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸头,因地处霸水西高原上得名,在今陕西西安市东。(5)祝兹侯:封号。(6)棘门:原为秦宫门,在今陕西咸阳东北。(7)河内:郡名,今河南北部地区。守,郡的行政长官。(8)细柳:古地名,在今陕西省咸阳西南,渭河北岸。(9)上:指汉文帝。(10)被:通“披”。(11)彀(够):张满弓弩。弩():用机括发箭的弓。(12)持满:把弓弦拉足。(13)军门都尉:守卫军营的将官,职位略低于将军。(14)节:符节,皇帝给的凭证。(15)壁门:营门。车骑:汉代将军的名号。(16)按:控制。辔:马缰绳。(17)揖:拱

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论