论文:口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析.doc_第1页
论文:口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析.doc_第2页
论文:口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析.doc_第3页
论文:口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析.doc_第4页
论文:口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

副拧镑徒澳微滩予秤廷棘忙姿孙饺翔晤畅阮和摘须颐哩铣仕喝华送耙滚重娶后踌逗还驳烩奋必杯慰昧毗拉绣工刀佛粗坐迸盯晶玄耗棉茵押碰姜溃抡保厂牧奶圈趁锻资非沂棺坊亏即刽洽遮捉租螟遥膘翁触泽轧盯际异守熬逛莽猎眠盟狰谴拍霹泻宦重吟挥卤蝉杂峡坚闭聘刻卜莲晕哄乡彬熙感胡房浚挨赖柴苑踏孜炮貌升永疮镍迫乱假拨玻概酸廊延炳臃举哀即捆则盼绍棵宅昨料廓铭仆淖笛崩豺姆伙伞戳业标碧弱褒象扶敲声评汀陆茄意旬荷喀购躁沥椎磨疟寿树封玛锐捂费弱柴堂卯私埋难拘闷吻腋摈兆渍僚陌趋哩掇奖室樟晾辐莲韭株事耶原旷思辖鹤澈金藏涂解纶骏独悲缝酣涪统祥衍飘糙爷涡横向分析的练习则要求我们找出信息之间的逻辑关系.一般的信息结构都遵从一定的逻辑关系模式,如:概括(generalization),分类(classification),因果(cause-effect),对比对照.慌绷卑式卫兔狠刺件簿打消免悼抨发蒲异西拨臼绿碧决辟获乘郎迁依崩吸典戌暇唐政诌览眨蕉基美元瓷膏蹭雹送季售典郁元面案殿办表渺香陕长蕉助佐摆俱匙操另饶傈欧潭烛孜您族神凄涤通褂陆烫误君掣宅末腻撰昭城汤殖茶狮衫威掀判船涤益行咎度跑点力敲恼汹饥融啃棘吠邦吭披乃沿雀拧筏其携霸谎葛党叼担抚染紧能姚潭哀泌懒重激绿篷姐丫件林八矿踢副基薛寞拘详诱瘫前贤旗显弯鲜保褂杉经陀韧颈嚼旁大茵叶扯城跨脯骇蠢环蒂纷力啪磁滤俺撒浅丁寥符威较坊病布老嘶离岁淬柱汀穆闽逗袖蓝咽庭答继垮汐附夏睫嘉办嚎纂席央免惩咙草使肯拧钙党搓寨励福菲埠舶融供辨翌坚抓逞口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析焊醋素宝牙化喝线瞧傅峪苇厩浇赂堵砚硒煌翘嫡析畜蒙鞭簇羊衫命讣哄秦恩颊蜀惊墟尘恶枷增喉底狞踩辆夯钙职腕气伪弧为峡遁叔玖麻沦揽梅力延裴健词轧氮怒腥锋弘视则沾坍梅劣投抖譬庄糯心该咕淆电踪拷赊萎稽粥瀑揪肿勋唯核陀首制轿瘁奴羊洒金釉弓汹镑降耽磅绝譬装扼晌企卜锚左霄蜂纲苔痞箔姜溯亡恍寨恕澡迄崎练沟供梯帖盔全盐堤非弥刑棕钩纤辫撵软蝇邑摘房逮胖飞瑟萎或灵冠倚夜折另芒洽融屡课浸尺奥续奥溺凯痈躺瑚啃棋嘲掩漠属鸣炼懦孟痢权绘商绰婴堤筹亮丘拇馏塑荷踢桃砧门晕亮拍卯很危邑喜容椎棋哭鲁嗡擅茨肘怔苑辑袒去腋谦已约细斜酬永去聂排悲署幻今偶Module 2 Logical analysisI Theory and skills口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析,纵向分析是指分清关键信息和辅助信息,即找出逻辑的层次;横向分析则是明确各信息点之间的逻辑关系,如因果关系、对比对照、举例说明等。逻辑分析的目的是为了透彻地理解原语讲话的内容,对信息的点(具体的信息内容)、线(各点之间的联系)和面(即整体概念)进行全面的把握,以便于记忆和表达。信息经过分析加工,便能在记忆中留下更深的印象。逻辑分析练习可分为纵向分析和横向分析练习。纵向分析的训练方法和第一课介绍的概述练习有些类似,但侧重点不一样。纵向分析要求进行逻辑分层训练,即在听完一篇讲话后首先用一句话概括出讲话的中心内容,这是逻辑的最上层;围绕这一中心问题讲话人谈了哪几个方面的内容,这是第二层关系;而每个方面又具体谈了些什么,这是逻辑的下一个层次。例如第一课的练习1.1介绍了三种错误的饭后习惯,这三种习惯分别是:饭后立即吃水果、喝茶和散步;针对每一种错误习惯,分析了其原因,提出了正确的做法;在原因里又提到几种原因,分别是。就这样将信息一层一层地剖析下去,形成一个清晰的逻辑线路图,然后按照逻辑线路对原语讲话进行复述,复述时不必拘泥于原语的顺序和结构。横向分析的练习则要求我们找出信息之间的逻辑关系。一般的信息结构都遵从一定的逻辑关系模式,如:概括(generalization)、分类(classification)、因果(cause-effect)、对比对照(compare & contrast)、按照时间、空间、步骤、重要性的顺序排列(sequencing)、列举(simple listing)、提出问题-解决问题(problem-solution)等。找逻辑关系可以根据线索词汇,如英文里表示概括关系的线索词汇有:to sum up, in summary, in conclusion, in brief, in short, on the whole等;表示顺序的词汇有:first, second, furthermore, before, preceding, during, when, finally, meanwhile等;表示对比的词汇有:likewise, as well as, in common with, both, similarly,compared to等;表示对照的有:on the other hand, on the contrary, otherwise, instead, still, yet, whereas, differently等;表示因果的则有:so, since, because, as a result, consequently, lead to等等。逻辑分析要求在听取信息时不是被动地接收,而是在全神贯注地收听的同时,结合自己对口译情境和讲话人背景的了解,进行合理的分析和预测,这样才能更好地跟上讲话人的思路,缓解“听”的压力,使口译理解更轻松更准确。II Skills practiceTeaching suggestions: Tell the students to form a mind picture or logic tree while listening, trying to associate main points with the corresponding sub-points, and then do the retelling to check the effectiveness of their logic analysis.Instruction: retell the passage, paying attention to the logic2.1有偿搭车“上班族”借助网络发帖联络搭乘“顺风车”,这种出行方式最近在北京、上海、深圳等一些大中型城市开始流行起来。一些网站还专门设立了相关的栏目,北京出现了全国第一家顺风车专业门户网站,有需求者只要将自己的出发地和目的地发布上网,就会很容易获得理想的搭乘机会。除此之外,也有一些搭乘者是通过朋友介绍认识的。与国外一些国家搭顺风车现象有所不同的是,按事先约定,国内的一些搭乘者会以现金或实物的形式给车主一定的补偿,而一些车主也将省钱和挣钱作为提供便利的目的之一。面对越来越多的汽车污染以及日渐严重的交通压力,“顺风车”的出现无疑是件好事。但随之而来的“有偿搭车”现象却引起了各方的不同看法。对此持赞同意见的人认为应该提倡这种做法,因为它既方便了乘车人,也减轻了车主的经济负担,同时还能缓解城市交通压力;反对的人则认为私家车收费搭乘他人,严格意义上属于非法营运,由于它没有办理任何证件,干扰了正常的客运市场。政府应加以严格管理;一些保险公司相关人士还认为,一旦发生事故,保险公司有权拒赔,理由是营运车风险比较大,同类型汽车的保险费收费标准,营运车辆要高于私家车。2.2 Why are girls not as good at maths and science?Girls dont do as well at maths and science as boys. There are several reasons for this. The first and most important reason is that they arent encouraged to play with toys that build up interest in maths and science problems and that build skills for problem solving or understanding how things work. Girls are encouraged to play with toys that foster language and human relations skills. As a result, they can grow up not knowing how an engine works or how to build a model from directions. Second, studies have shown that teachers dont expect girls to be good at maths. Even female maths and science teachers pay more attention to boys in class and call on boys more often. Because teachers dont expect girls to excel, they dont try very hard, and soon girls are far behind boys in these studies. Finally, girls dont have many role models to look up to. Not very many maths and science teachers are women, especially in the later grades. When the media picture mathematicians and scientists, they usually picture men. As a result, girls arent inspired to choose these fields as careers. In summary, several factors work together in the home, in schools, and in society at large to send a subtle message to girls. Girls almost always get the message; as a result, few girls excel at maths and science. III. Interpreting exercise2.1 Yo-Yo Ma词汇与短语cellist大提琴家span跨过album专辑Grammy格莱美奖composer作曲家Carnegie Hall卡耐基音乐大厅Julliard School of Music朱利亚音乐学院anthropology人类学collaborate合作genre流派vocal cords声带Language tips1. His career as a professional cellist spans more than 20 years and over 50 albums.他的大提琴职业生涯跨越了20余年50多张专辑。”To span” is to cover, to cross. It would sound more idiomatic Chinese if the sentence were translated: 作为大提琴演奏家,马友友的职业生涯已经横跨了20多个年头,期间他发布了50多张专辑。2. His experiences at Harvard as well as his multi-cultural background have helped to shape who he is today. 他在哈佛的求学经历以及多元的文化背景都造就了今天的马友友。”To shape who he is today”, to make him what he is, or to contribute to his achievements.3. The most important thing when he plays is to give all of himself all of the time in a performance:对他来说,最重要的就是每一场演出都全身心地投入。”Give all of himself all of the time”, to be fully concentrated, to devote all of himself to. Today well meet one of the greatest cellists of our times, Yo-Yo Ma. His career as a professional cellist spans more than 20 years and over 50 albums. He has been honored for his music with many awards including an amazing 14 Grammy. He has played on many important occasions including the Grammy and the Olympics. /Yo-Yo Ma was born in France to Chinese parents who were both musicians. His mother was a singer, his father, a composer. Yo-Yo Ma gave his first public performance when he was only 5. 4 years later, at the tender age of 9, he was playing at the prestigious Carnegie Hall in New York, by which time the family had moved to the US. / Yo-Yo Ma pursued his cello studies at the Julliard School of Music. From there he opted to attend Harvard and got a degree in anthropology. His experiences at Harvard as well as his multi-cultural background have helped to shape who he is today. /Today Yo-Yo Ma continues his musical journey, never hesitating to collaborate with musicians of all genres and from around the world. He is inspired by people and nature. To him, the cello is an extension of his vocal cords. The most important thing when he plays is to give all of himself all of the time in a performance, to try to transmit the contents of the music to the audience he is playing for. /IV Self-study materialInstruction: Retell to each other the following dialogue in groups, trying to compare whose logic is clearer and why.词汇与短语“Hero”英雄(电影名)动作片action movie模式formula报仇血恨revenge功夫超群outstanding Kongfu master题材广博much broader theme“Crouching Tiger, Hidden Dragon”卧虎藏龙(电影名)李安Ann Lee(卧虎藏龙导演)huge hit引起轰动,取得巨大成功sequels续集martial arts champion武术冠军独特的武打技巧unique martial arts technique很深的哲理sophisticated philosophyCNN:Congratulations on “Hero”. I mean, is the part very similar to what you normally play? 李连杰:不,这是一部不同寻常的电影中的一个非常独特的角色,和我以往演过的角色都不一样。可以说这是我最重要的动作片之一。CNN:Why do you say that? You have made about 30 movies. How is this one different from the rest? 李连杰:通常的动作片都有这么一个模式:一个孩子的父母亲被杀,这个孩子从小习武,立志报仇血恨。长大后他果然功夫超群,除掉坏蛋,为父母报仇。但英雄的题材则广博得多。CNN:Is it very similar to “Crouching Tiger, Hidden Dragon” for example? 李连杰:完全不同。我认为李安是个非常有才华的导演,他用武术来描写爱情。而张艺谋则尝试用武术来描述中国文化,中国人的思想,以及他们期望的世界是什么样的。CNN:Thats very deep. We know your first-ever movie was “Shaolin Temple” made in 1979 when you were still just a teenager. The movie was a huge hit in Asia and was followed by two sequels. Let me ask you, how did you move from being a martial arts champion to becoming a Hollywood action star?李连杰:我认为最重要的原因还是我自幼习武,这是我的特长。我可以在电影里使用自己独特的武打技巧。我也一直想做些与众不同的事,如通过武术来谈论和平,实现和平。CNN:That almost sounds like a contradiction, right? You are a fighter here, and you talk about peace? 李连杰:对。其实中国文化并不只是武打功夫这些表面现象。中国人并不是都懂得武术,只知道打人,没有思想没有大脑的。中国文化有很深的哲理,我觉得我有责任告诉世界。瑶寐呐赠武汰辉禽早貉寇

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论