中英地名翻译规则.doc_第1页
中英地名翻译规则.doc_第2页
中英地名翻译规则.doc_第3页
中英地名翻译规则.doc_第4页
中英地名翻译规则.doc_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文地址翻译原则 中文地址的排列顺序是由大到小,如:国省市区路号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:号,路,区,市,省,国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!室Room号No.单元Unit号楼Building No.街Street路Road区District县County镇Town市City省Province请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District虹口区西康南路125弄34号201室Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District473004河南省南阳市中州路42号 李有财Li YoucaiRoom 42Zhongzhou Road, Nanyang CityHenan Prov. China 473004434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财Li YoucaiHongyuan HotelJingzhou cityHubei Prov. China 434000473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财Li YoucaiSpecial Steel Corp.No. 272, Bayi Road, Nanyang CityHenan Prov. China 473000528400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财Li YoucaiRoom 702, 7th BuildingHengda Garden, East DistrictZhongshan, China 528400361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财Li YoucaiRoom 601, No. 34 Long Chang LiXiamen, Fujian, China 361012361004厦门公交总公司承诺办 李有财Mr. Li YoucaiCheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong SiXiamen, Fujian, China 361004266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财Mr. Li YoucaiNO. 204, A, Building NO. 1The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042 中国地名英译的几点注意事项中国各级党政机关干部名称英译名常见职务,职位英文译名A B C D E F G I L M N O P Q R S T Accounting Assistant 会计助理 Accounting Clerk 记帐员Accounting Manager 会计部经理Accounting Stall 会计部职员Accounting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administration Staff 行政人员Administrative Assistant 行政助理 Administrative Clerk 行政办事员Advertising Staff 广告工作人员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理Bond Analyst 证券分析员Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Buyer 采购员Cashier 出纳员Chemical Engineer 化学工程师Civil Engineer 土木工程师Clerk/Receptionist 职员/接待员Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Computer Data Input Operator 计算机资料输入员Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作员Computer System Manager计算机系统部经理Copywriter广告文字撰稿人Deputy General Manager副总经理Economic Research Assistant经济助究助理Electrical Engineer电气工程师Engineering Technician工程技术员English Instructor/Teacher英语教师Export Sales Manager外销部经理Export Sales Staff外销部职员Financial Controller财务主任Financial Reporter财务报告人F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇部职员F.X. Settlement Clerk外汇部核算员Fund Manager财务经理General Auditor审计长General Manager/ President总经理General Manager Assistant总经理助理General Managers Secretary 总经理秘书Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff 进口联络员Import Manager 进口部经理Insurance Actuary 保险公司理赔员International Sales Staff 国际销售员Interpreter 口语翻译Legal Adviser 法律顾问Line Supervisor 生产线主管 Maintenance Engineer 维修工程师Management Consultant 管理顾问Manager经理Manager for Public Relations公关部经理Manufacturing Engineer 制造工程师Manufacturing Worker 生产员工Market Analyst市场分析员Market Development Manager 市场开发部经理Marketing Manager 市场销售部经理Marketing Staff 市场销售员Marketing Assistant 销售助理Marketing Executive 销售主管Marketing Representative 销售代表Marketing Representative Manager 市场调研部经理Mechanical Engineer 机械工程师Mining Engineer 采矿工程师Music Teacher 音乐教师 Naval Architect 造船工程师Office Assistant 办公室助理Office Clerk 职员Operational Manager 业务经理Package Designer 包装设计师Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员Personnel Clerk 人事部职员Personnel Manager 人事部经理Plant/ Factory Manager 厂长Postal Clerk 邮政人员Private Secretary 私人秘书Product Manager 生产部经理Production Engineer 产品工程师Professional Staff 专业人员Programmer 电脑程序设计师Project Staff (项目)策划人员Promotional Manager 推售部经理Proof-reader 校对员Purchasing Agent 采购(进货)员Quality Control Engineer 质量管理工程师Real Estate Staff 房地产职员Recruitment Co-ordinator 招聘协调人Regional Manger 地区经理Research.Development Engineer 研究开发工程师Restaurant Manager 饭店经理Sales and Planning Staff 销售计划员Sales Assistant 销售助理Sales Clerk 店员、售货员Sales Coordinator 销售协调人Sales Engineer 销售工程师Sales Executive 销售主管Sales Manager 销售部经理Salesperson 销售员Seller Representative 销售代表Sales Supervisor 销售监管School Registrar 学校注册主任Secretarial Assistant 秘书助理Secretary 秘书Securities Custody Clerk 保安人员Security Officer 安全人员Senior Accountant 高级会计Senior Consultant/Adviser 高级顾问Senior Employee 高级雇员Senior Secretary 高级秘书Service Manager 服务部经理Simultaneous Interpreter 同声传译员Software Engineer (计算机)软件工程师Supervisor 监管员Systems Adviser 系统顾问Systems Engineer 系统工程师Systems Operator 系统操作员Technical Editor 技术编辑Technical Translator 技术翻译Technical Worker 技术工人Telecommunication Executive 电讯(电信)员Telephonist / Operator 电话接线员、话务员Tourist Guide 导游Trade Finance Executive 贸易财务主管Trainee Manager 培训部经理Translation Checker 翻译核对员Translator 翻译员 Trust Banking Executive 银行高级职员 Typist 打字员 Wordprocessor Operator文字处理操作员 BACK到外企应聘如何准备英文RESUME 一份出色的Resume,是向外企求职的关键之一。不了解有关的常识和程序,不花费相当的心思来展示,以有纯正娴熟的英文功底,决不能获得单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达能力低劣或平庸,毫无针对性和创造性的Resume中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加,以下试着结合一个具体的例子给出说明和评述。Balance Sheet:基本方法选取适当的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将自己的学历、能力与兴趣逐一与之比较,作一张balance sheet.例如,一则关于marketing management trainee和job requirement是这样写的:We are looking for a competent person to fill the captioned position:University graduate majors in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field-outgoing personality-Able to communicate with different levels-Good knowledge in PC operations -Proficiency in written and spoken English/Mandarin则你相应地考虑自己的qualification的选择和表述,如你可写(与上列各项对应):-University graduate with major in Marketing-Having actively participated in Business clubs activities and learned accounting and management-Good in communication with people and like a lot of out door activities know how to tackle with people from all walks of life-Skillful in operating Words,Excel,Lotus1-2-3,etc-Fluent in English and studied advanced level of Mandarin这个方法的好处是可让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本身资料又是否切合要求,而且,明白了各项要求后,就可依据每一点在履历表上重点提出自己在该方面的强项。突出卖点(selling point),将之放在最吸引别人的地方,使招聘者一眼可见,有利于present自己。工作经验的陈述工作经验是一份resume中令招聘者相当感兴趣的一项内容,善加措词是必不可忽视的要务。刚毕业,何来工作经验?其实,客下读书时的兼职、实习、实践,以至所曾参加的一些课外活动协助助出版学校刊物、举办活动,展览、宣传都可算是工作经验、不过,表达起来要有针对性地展开,列出那些与所找工作有关连的项目重点介绍,必要时更可使用summary的方式,给招聘者深入的了解。下面这份材料的相关表这实在简陋呆板:1996/7-1996/8 General Clerk, IBM1995/7-1995/8 Account clerks, Manley Toy Trading1994/6-1994/8Salesgirl,Esprit.倘能换一种表述如:Three years of job experience in different positions have offered me opportunities to understand different job aspects.-As a General Clerk(IBM),Accounts clerk (Manley Toy Trading),I have learned how to prepare purchasing orders, place orders, handle accounting mattery, check voucher,also(Salesgirl, Esprin)developing the technique of sellina, serving and stocking.岂非能更好地突出个人工作经验,吸引招聘者的注意力!Job Objective通常,一般求者只会在履历表开端简单地写上所应征的职位Position Applied: Management Trainee或I am appling for其实,若懂得利用这小小空间写出自己的事业目标(job objective),能显示出你对该工作的热诚及憧憬,能令招聘者对你加倍留意。比如这个不错的例子job objective To begin as a Marketing Management Trainee, with opportunity to advance to executive level and contribute to the development of firm.其实,这位外企人士所谈的关于准备RESUME的技巧,完全可以应用到中文简历上来。各位读者可以尝试一下。 个人资料有用词汇 A Useful Glossary for Personal Dataname 姓名alias 别名pen name 笔名date of birth 出生日期birth date 出生日期born 出生于birth place 出生地点age 年龄native place 籍贯province 省city 市autonomous region 自治区prefecture 专区county 县nationality 民族,国籍citizenship 国籍duel citizenship 双重国籍address 地址current address 目前地址present address 目前地址permanent address 永久地址postal code 邮政编码home phone 住宅电话office phone 办公电话business phone 办公电话Tel.电话sex 性别male 男female 女height 身高weight 体重marital status 婚姻状况family status 家庭状况married 已婚single/unmarried 未婚divorced 离异separated 分居number of children 子女人数none 无street 街lane 胡同,巷road 路district 区house number 门牌health 健康状况health condition 健康状况blood type 血型short-sighted 近视far-sighted 远视color-blind 色盲ID card No.身份证号码date of availability 可到职时间available 可到职membership 会员,资格president 会长vice-president 副会长director 理事standing director 常务理事secretary general 秘书长society 学会association 协会research society 研究会Back教育程度有用词汇 A Useful Glossary for Educational Backgroundeducation 学历 educational background教育程度educational history 学历curriculum 课程major 主修minor 副修educational highlights课程重点部分curriculum included 课程包括specialized courses 专门课程courses taken 所学课程courses completed 所学课程special training 特别训练social practice 社会实践part-time jobs 业余工作 summer jobs 暑期工作vacation jobs 假期工作refresher course 进修课程extracurricular activities课外活动physical activities 体育活动recreational activities娱乐活动academic activities 学术活动social activities 社会活动rewards 奖励scholarship 奖学金Three Goods student 三好学生excellent League member优秀团员excellent leader 优秀干部student council 学生会off-job training 脱产培训in-job training 在职培训educational system 学制academic year 学年semester 学期(美)term 学期 (英)president 校长vice-president 副校长dean 院长assistant dean 副院长academic dean 教务长department chairman 系主任professor 教授associate professor 副教授guest professor 客座教授lecturer 讲师teaching assistant 助教research fellow 研究员research assistant 助理研究员supervisor 论文导师principal 中学校长(美)headmaster 中学校长(英)master 小学校长 (美)dean of studies 教务长dean of students 教导主任teacher 教师 probation teacher 代课教师tutor 家庭教师governess 女家庭教师intelligence quotient 智商pass 及格fail 不及格marks 分数grades 分数scores 分数examination 考试grade 年级class 班级monitor 班长vice-monitor 副班长commissary in charge of studies 学习委员commissary in charge of entertainment 文娱委员commissary in charge of sports 体育委员commissary in charge of physical labor 劳动委员Party branch secretary党支部书记League branch secretary团支部书记commissary in charge of organization 组织委员commissary in charge of publicity 宣传委员degree 学位post doctorate 博士后doctor (Ph.D) 博士master 硕士bachelor 学士student 学生graduate student 研究生abroad student 留学生returned student 回国留学生foreign student 外国学生undergraduate 大学肄业生,(尚未取得学位的)大学生senior 大学四年级学生;高中三年级学生Junior 大学三年级学生;高中二年级学生sophomore 大学二年级学生;高中一年级学生freshman 大学一年级学生guest student 旁听生(英)auditor 旁听生(美)government-supported student 公费生commoner 自费生extern 走读生day-student 走读生intern 实习生prize fellow 奖学金生boarder 寄宿生classmate 同班同学schoolmate 同校同学graduate 毕业生Back工作经历有用词汇 A Useful Glossary for Work Experiencework experience 工作经历 work history 工作经历occupational history 工作经历professional history 职业经历employment 经历employment history 工作经历experience 经历business experience 工作经历specific experience 具体经历employment record 工作经历employment experience工作经历business background 工作经历position 职位job title 职位responsibilities 职责duties 职责second job 第二职业achievements 工作成就,业绩administer 管理assist 辅助 adapted to 适应于accomplish 完成(任务等)appointed 被任命的adept in 善于analyze 分析authorized 委任的,核准的behave 表现break the record 打破记录conduct 经营,处理nominated 被提名的,被任命的promote 推销(商品);创立(企业)等be promoted to 被提升为be proposed as 被提名为,被推荐为advanced worker 先进工作者working model 劳动模范excellent Party member优秀党员excellent League member优秀团员 Back个人品质有用词汇 A Useful Glossary for Personal Characterable 有才干的,能干的 active 主动的,活跃的adaptable 适应性强的adroit 灵巧的,机敏的aggressive 有进取心的alert 机灵的ambitious 有雄心壮志的amiable 和蔼可亲的amicable 友好的analytical 善于分析的apprehensive 有理解力的aspiring 有志气的,有抱负的audacious 大胆的,有冒险精神的capable 有能力的,有才能的careful 办事仔细的candid 正直的charitable 宽厚的competent 能胜任的confident 有信心的conscientious 认真的,自觉的considerate 体贴的constructive 建设性的contemplative 好沉思的cooperative 有合作精神的creative 富创造力的dashing 有一股子冲劲的,有拼搏精神的dedicated 有奉献精神的devoted 有献身精神的dependable 可靠的diplomatic 老练的,有策略的disciplined 守纪律的discreet (在行动,说话等方面)谨慎的dutiful 尽职的dynamic 精悍的earnest 认真的well-educated 受过良好教育的efficient 有效率的energetic 精力充沛的enthusiastic 充满热情的expressive 善于表达faithful 守信的,忠诚的forceful (性格)坚强的frank 直率的,真诚的friendly 友好的frugal 俭朴的generous 宽宏大量的genteel 有教养的gentle 有礼貌的hard-working 勤劳的hearty 精神饱满的honest 诚实的hospitable 殷勤的humble 恭顺的 humorous 幽默的impartial 公正的independent 有主见的industrious 勤奋的ingenious 有独创性的initiative 首创精神have an inquiring mind 爱动脑筋intellective 有智力的intelligent 理解力强的inventive 有发明才能的,有创造力的just 正直的kind-hearted 好心的knowledgeable 有见识的learned 精通某门学问的liberal 心胸宽大的logical 条理分明的loyal 忠心耿耿的methodical 有方法的modest 谦虚的motivated 目的明确的objective 客观的open-minded 虚心的orderly 守纪律的original 有独创性的painstaking 辛勤的,苦干的,刻苦的practical 实际的precise 一丝不苟的persevering 不屈不挠的punctual 严守时刻的purposeful 意志坚强的qualified 合格的rational 有理性的realistic 实事求是的reasonable 讲道理的reliable 可信赖的responsible 负责的self-conscious 自觉的selfless 无私的sensible 明白事理的sincere 真诚的smart 精明的spirited 生气勃勃的sporting 光明正大的steady 塌实的straightforward 老实的strict 严格的systematic 有系统的strong-willed 意志坚强的sweet-tempered 性情温和的temperate 稳健的tireless 孜孜不倦的 Back其它内容有用词汇 A Useful Glossary for Other Contents应聘职位:objective 目标career objective 职业目标employment objective 工作目标position wanted 希望职位job objective 工作目标position applied for 申请职位position sought 谋求职位position desired 希望职位离职原因: for more specialized work 为更专门的工作for prospects of promotion 为晋升的前途for higher responsibility 为更高层次的工作责任for wider experience 为扩大工作经验due to close-down of company 由于公司倒闭due to expiry of employment 由于雇用期满offered a more challenging opportunity 获得的更有挑战性的工作机会sought a better job 找到了更好的工作to look for a more challenging opportunity 找一个更有挑战性的工作机会to seek a better job 找一份更好的工作 Back履历表范例范例一:业务经理 Business ManagerBuilding No.3, Apt.6021148 North Jiefang RoadGuangzhou 510400 ResumeDahai ZhangObjectiveTo work as a general manager in an joint venture enterprise in GuangzhouExperience7198881991 Supervisor of Administrative Department of Baiyunshan Pharmaceutical General Factory Responsibilities Included supervision of twenty staff members, planning and directing all phases of departmental operations, Preparing work schedules, coordination of all the departments in the factory81991present Vice Director of Guangzhou Administration and Service Center for Enterprises with Foreign Investment. Responsible for Providing guidance for Investment and trading activities, Introducing Investment Projects and potential partners, arranging study and inspection tours, organizing business talks.Education9198471988 Bachelor of Business Administration at Peoples University of China (Beijing).9 / 1978-71984 Guangzhou NO34 Middle SchoolForeign LanguageEnglish: Intermediate In reading and fluent In speaking。Personal DataBirth date: May 16, 1966 Sex: Male Health: ExcellentFamily Status: Married, one childID Card No: 440104660516007。 参考译文:广州解放北路1148号3栋602室510400 个人简历张大海目标在广州合资企业担任总经理职务。 工作经历 1988年7月至1991年8月 白云山制药总厂行政处主管。职责包括督导二十个职员、计划及指导行政处的全盘工作、准备工作安排、协调全厂各部门之间的关系。1991年8月至今 广州外资企业管理服务中心副主任。负责指导投资与贸易活动、引进投资项目和介绍合作伙伴、安排学习考察旅行、组织商谈。学历1984年9月至 在中国人民大学(北京)攻读工商管理学士1988年7月 学位。1984年7月 在广州第三十四中学读书。1984年7月外语:阅读中等水平、口语流利。个人资料出生日期:1966年5月16日性别:男健康状况:极佳家庭情况:已婚,一个小孩身份证号码:44OIO466O516007。履历表范例范例二:人事主管 Personnel AdministratorYunfei ZhaoApt 302183 Taojin RoadGuangzhou 510095Tel: 7783456Born: April 23, 1970Height: 178 cmWeight:60kgBirth Place: YunnanMarital Status: SingleJob Objective: To apple experience and education to position In personnel administration in a Sino-American Joint ventureExperience Pertinent To ObjectiveFrom August l992 to Present Personnel Manager, Wanbao Electric Appliance Group Company. Responsibilities Include Conducting salary surveys, establishing salary ranges and progression rates for each level, making job evaluation plans, questionnaires, application forms, etc., recruiting new employees, formulating and revising training Programs, initiating and implementing programs to improve and utilize potential of staff membersEducation:From September 1990 to July 1992, Majored in Personnel Administration at Guangdong Economic Management Cadre InstituteSpecial Skills:Fluent English (readingwriting/speaking)Experienced In operation of IBMPC(0520)microcomputerReferences:Upon request参考译文:赵云飞广州淘金路183号302房510095电话:7783456出生:1970年4月23日身高:178公分体重:60公斤出生地:云南婚姻状况。未婚工作目标: 在中美合资企业担任人事管理的职务,能够把自己的工作经验及学历运用到工作中去。同工作目标相关的经历:自1992年8月至今 万宝电器集团公司人事经理。工作责任包括:至今进行工资调查、确立工资等级及每级加升率、制定工作评估计划、印制征求意见表和申请表等、招聘新员工、提出并修改培训计划、制定并执行有关提高和利用职员工作能力的计划。学历:自1990年9月至1992年7月在广东省经济管理干部学院主修人事管理专业。特别技能:英语流利(读/写/说)。熟悉IBM-PC(0520)微型计算机的操作。证明人:需要即寄。履历表范例范例三:行政助理 Administrative AssistantName: Xiaoling Chen Address: 89 Duobao Street, Apt.508 Guangzhou. 510150Telephone:4867321Vital Statistics: Sex: Female. Age:26.Height:160cm. Weight:55kg. Marital Status: Single ID Card No. 440104629068002Job Objective: Administrative Assistant as a large corporation with foreign investment in Shenzhen.Work Experience: Guangzhou Sea-Transport Administration Bureau, Ministry of Communications.1992-Present Secretary to director. Responsible for receiving telephones,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论