国学经典诵读串词.doc_第1页
国学经典诵读串词.doc_第2页
国学经典诵读串词.doc_第3页
国学经典诵读串词.doc_第4页
国学经典诵读串词.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国学经典诵读串词甲:尊敬的老师乙:亲爱的同学们合:大家好!甲:日射晚霞新世界;月临天宇玉乾坤。乙:月静池塘桐叶影;风摇庭幕桂花香。甲:中秋佳节师生齐庆贺乙:丹桂飘香学子展新姿甲:披一路风尘,数千载风流,国学经典穿越千年时空,承续着中华文明乙:千古华章孕育了中华民族自强不息,厚德载物,中道和谐的精神甲:今天,让我们从浩瀚的国学海洋中撷取几朵晶莹的浪花乙:用我们的心灵去感受浪花飞溅的壮怀与激昂合:“我们的中秋国学经典诵读”演讲比赛现在开始甲:理想是水,浇灌绿色之树; 理想是树,装扮荒芜的地;乙:理想是地,伸出前进的路; 理想是路,引你走向未来。甲:朗诵:理想八(1)班甲:我们是华夏文明的传递者,承千古文明,绘时代华章下我们是中华文化的后来人,承先辈博大精深,续未来风光无限中华的血脉是那黄河长江,中华的脊梁是那昆仑太行乙:朗诵:黄河颂八(2)班甲:五千年的悠久历史,孕育了底蕴深厚的民族文化乙:源远流长的古典诗词,是文化宝库中经久不衰的瑰宝甲:请欣赏水调歌头 中秋乙:朗诵者:七(2)班 程逊琪甲:明月当空洒银玉,中秋正至喜悦人。 乙:月是中秋分外明,且把问候遥窗寄; 甲:是呀,每当风清月朗、桂香沁人之际,家家尝月饼、赏月亮,喜庆团圆,别有一番风味。让我们举杯邀明月。乙:请欣赏月下独酌诗朗诵:九(1)班 喻文婷甲:李白的诗豪放飘逸,不愧有“诗仙”的美誉。乙:我听说还有诗圣,诗魔、诗杰、诗鬼、诗豪等。甲:你问对了,我来告诉你,诗圣杜甫 诗仙李白 诗佛王维 诗魔-白居易 诗鬼李贺 诗豪刘禹锡 诗囚孟郊 诗奴贾岛 诗骨陈子昂诗杰王勃 诗狂贺知章 诗家天子,七绝圣手王昌龄其中诗豪“刘禹锡”的诗风刚毅雄豪,被示为李白诗风的继承和发扬。乙:下面就请欣赏刘禹锡的八月十五夜桃源玩月,朗诵者:七(2)班 张庆威甲:明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。乙:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。甲:下一节目是,水调歌头乙:朗诵:九(1)班 李欣甲:剪不断,理还乱,是离愁。乙:别是一般滋味在心头。甲:下面请欣赏词朗诵相见欢乙:朗诵:九(2)班 胡依甲:月球在我国古代诗文中有许多有趣的美称: 玉兔 夜光 素娥 冰轮 玉轮 玉蟾桂魄 蟾蜍 顾兔 婵娟 等乙:古往今来,多少文人墨客对月情有独钟,借月景抒发自己的情怀,接下来两首诗词依然与月亮有关。甲:望月怀远朗诵:七(2)班 钱康乙: 下面请欣赏今天比赛唯一一对组合的表演:蝶恋花朗诵:七(1)班 刘诗雨一欧阳羽甲:我们不再是温室中弱不禁风的花朵,我们要做赤壁上笔直的白杨;风沙吹不倒,艳阳灼不伤,历经风雨茁壮,再茁壮!顽强再顽强!我们是祖国美好的明天,我们是祖国未来的希望;乙:听,一句流传千古的豪迈誓言在回响:“少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强!”甲:少年中国说朗诵:八(2)班 陈都甲:经典传承文化,雅言浸润人生乙:历览千载辉煌地,长歌浩叹唱古今甲:古老的文字,朴素的智慧,是孔夫子的谆谆告诫乙:字字珠玑,篇篇锦绣, 是孔夫子的超然情怀甲:接下来请欣赏论语八则诵读。乙:表演者: 九(2)班 朱梦结束语:甲:一曲曲动人心弦的诗词,给了我们美好的艺术享受乙:一篇篇脍炙人口的佳作,给了我们无尽的人生启迪甲:诵读经典,营造国学学习氛围,让3541的校园飘满书香乙:诵读经典,陶冶师生智慧人生,让我们的人性熠熠闪光甲:诵读经典,让优秀的民族精神在我们血液中流淌乙:诵读经典,让民族智慧支撑我们人格的脊梁甲:高声诵

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论