Jrxwoj法语病句分析.doc_第1页
Jrxwoj法语病句分析.doc_第2页
Jrxwoj法语病句分析.doc_第3页
Jrxwoj法语病句分析.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。泰戈尔法语病句分析一些初学法语的中国学生因为对法语单词搭配、短语运用、句型结构等掌握不太熟练,又因为受汉语影响,往往用汉语的模式,用中国人的思维讲出或写出一些语意不明、不符合法语语法和法语习惯的不正确的法语和汉语式法语、现列举一部分病句分别加以分析与说明。 1他慢慢地朝前走。 误:Il avance lentement en avent. 正:Il avance lentement。 说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrire , 因为reculer 意为aller en en arrire. 2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。 误:Quoiquelle soit en mauvaise sant,mais elle travaille encore. 正:Quoiquelle soit en mauvaise sant, elle travaille encore. 说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais. 3. 赶快!误:Dpchez-vous vite!正:Dpchez-vous!说明:动词se dpcher的词义为se hter,faire vite赶快。因此不能说se dpcher vite,vite 一词是多余的。4这个小姑娘真可爱。误:Cette petite fillette est vraiment aimable.正:Cette fillette est vraiment aimable.说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premires anne de ladolescene少女5我紧跟在他后面。误:Je le suis de prs derrre.正:Je le suis de prs.说明:动词suivre意为aller derrre (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrre. 6.谁付钱?你还是我?误:Qui va payer de largent?Toi ou moi?正:Qui va payer?Toi ou moi?说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de largent。 7他到下面去了。误:Il est desendu en bas.正:Il est desendu.说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。 8她更喜欢什么,音乐还是舞蹈?误:Que prfre-t-elle mieux,la musique ou la danse?正:Que prfre-t-elle ,la musique ou la danse?说明:动词prfrer的词义是aimer mieux更喜欢,因此不能说prfrer mieux. 9老太太走得慢,因为她脚痛。误:La vieille femme marche pied lentement,car elle a mal aux pieds.正:La vieille femme marche lentement,car elle a mal aux pieds.说明:marcher已经有“用脚走路“的意思,因此marcher后面不再加 pied. 10他们聚在一起讨论这个问题。误:Ils se runissent ensemble pour discuter ce problme.正:Ils se runissent pour discuter ce problme.说明:动词se runir意为faire en sorte dtre ensemble聚集(一起),因此后面不必再加ensemble. 11学生们互相帮助。误:Les lves sentraident mutuellement.正:Les lves sentraident.说明:动词sentraider的词义是saider mutuellement互相帮助,因此sentaider后面加mutuellement是多余的。 12这是万灵药。误:Cest une panace universelle.正:Cest une panace.说明:名词panace意为remde universelle万灵药。因此,后面不要加universelle。 13把窗关好,我冷得要命。误:Ferme donc la fentre!Je gle de froid.正:Ferme donc la fentre!Je gle.说明:动词geler有souffrir du froid感到非常冷的意思,因此de froid是多余的。 14我已经

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论