国际贸易合同-中英对照doc.doc_第1页
国际贸易合同-中英对照doc.doc_第2页
国际贸易合同-中英对照doc.doc_第3页
国际贸易合同-中英对照doc.doc_第4页
国际贸易合同-中英对照doc.doc_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 签订协议书注意事项签订协议书注意事项 供应商需提供三份中文产品说明书用于办理免税及清关,说明书与协议书上首页及 配置清单中的货物名称名称和型号型号须一致,并含有该产品彩色外观图片(需出),如只 有外文的,应附中文翻译。若说明书为供应商自行制作的彩色打印打印版,需要加盖供 应商骑缝章并交学校用户每一页每一页签名。 随同购置的附件或配件应列入清单中,不要列在第一页表格中。货物名称及清单应 有中文,并且须列明具体数量和单位,国内交货部分要注明。配置清单中货物数量 单位为“套”时,应列明“套”内具体货物清单。清单须按照招标或网上竞价结果核对 确认并签名。 办理软件免税进口必须含有该软件的安装介质。 甲方甲方“用户单位负责人用户单位负责人”是指学院主管该经费、项目的院长;科研经费的 经费负责人。甲方联系人:甲方联系人:是指后续合同跟进的单位办事人员。 “”代表选择项,选定后删掉其它项。 正式协议书签字盖章前,须将双方拟定的电子版本先发给职能部门初审。 联系人及电话: 潘老师 26538960 邮箱地址: 1321286887 请每次草拟协议书时,到实验与设备部主页下载最新的协议书样本。 卖方非中标方的,卖方和中标方需出具双方签章的关系说明文件一式两 份,由买方和买方代理各执一份。 合同编号规则: (11) SDJ XXX (此页不要打印)(此页不要打印) 签订年份顺序号 2 合合 同同 CONTRACT 合同号合同号 Contract No.: 签订日期签订日期 Signed on: 买方:买方:深圳大学 Buyer: SHENZHEN UNIVERSITY 地址:地址:中国 深圳南山区 南海大道 3688 号 邮编邮编: 518060 Address : No. 3688, Nanhai Avenue, Nanshan District, Shenzhen, P.R. China Postal Code: 518060 电话电话:86-755-26538960 传真:传真:86-755-2653 4473 Telephone: 86-755-26538960 Fax: 86-755-2653 4473 Email:1321286887 买方代理:买方代理:深圳市新拓企业发展有限公司 Buyers Agent:SHENZHEN XINTUO ENTERPRISE DEVELOPMENT LTD. 地址:地址:深圳市福田区皇岗中路高科利大厦 A 座四楼 邮编:邮编:518033 Address:4/F, Block A, Gaokeli Building, Huanggang Middle Road, Futian District, Shenzhen Postal Code: 518033 电话:电话:86-755-8836 2179 传真:传真:86-755-8836 2220 Tel: 86-755-8836 2179 Fax: 86-755-8836 2220 Email: 卖方卖方: Seller: Address: 电话电话: 传真传真: Tel: Fax: Email: 根据中华人民共和国合同法及深大招( ) 201 号的招标结果 竞 价申购单号: 单一来源采购专用仪器批示,由买方、买方代理及卖方 三方订立,就下述商品达成协议: 3 Pursuant to the Contract Law of the Peoples Republic of China, the tender results (S.D.Z.( ) 201 ), Purchase (No.: ) at a competitive price and instructions for purchase of special instruments from a single source, the Buyer, Buyers Agent and the Seller shall conclude the present Agreement in relation to the following goods. 1.商品名称、规格、数量和总额商品名称、规格、数量和总额 Article 1 Product Name, Specifications, Quantity otherwise, the Seller should provide the Non-wooden Package Certificate issued by the manufacturer. (7) 保险单或保险证明书 2 份,一份正本,一份副本。 (7) One original and one copy of the Insurance Policy or Insurance Certificate. (8) 卖方出具的原产地证明副本 2 份。 (8) Two copies of the Certificate of Country of Origin issued by the Seller. (9) 买方出具的收货证明,证实货物包装完好无损,且买方签章需为银行预留印鉴。 (9) Proof of receipt issued by the Buyer proving that the goods are packed in a perfect condition and stamped by the Buyer with the bank reserve seal. (10)卖方、买方及买方代理签具的货物验收合格报告,且买方签章需为银行预留印鉴。 (10) The Acceptance Report signed and issued by the Seller, the Buyer and the Buyers Agent and stamped by the Buyer with the bank reserve seal. 11. 安装与验收安装与验收: Article 11 Installation and acceptance: 买方在收到设备后,应通知卖方安装验收。卖方在接到通知后十个工作日内完成安装验 收。 After the buyer received the equipment,the buyer shall notify the seller to install and accept.The seller shall finish the installation and acceptance within ten(10) working days after receiving the notification. 12. 质量保证质量保证 Article 12 Quality Assurance 卖方应保证货物是合法厂家生产和经销的原包装产品(包括零配件) ,必须具备生产日 期、厂名、厂址、产品合格证等。在各方面都符合质量说明书和本合同所规定的性能。卖方 也须保证在正确安装、使用和维护的情况下,货物自安装之日起的一年内运转良好。如果买 方对卖方所出售的货物验收不合格,拒绝出具验收合格报告,卖方须承担买方和买方代理的 所有损失和由此而产生的所有费用。 The Seller should guarantee that the goods are such products (including the parts) with the original package as are manufactured and distributed by the legitimate manufacturers, have the date of manufacturing, name and place of the manufacturer and the Product Certification and comply 8 with such performance stipulated in the Quality Specification and the Contract in all aspects. The Seller should also guarantee that the goods work well within one (1) year since the installation under the condition that they are installed, used and maintained correctly. If the Buyer finds that the goods are nonconforming and then rejects to issue the Acceptance Report, then the Seller should be responsible for any and all losses suffered by the Buyer and the Buyers Agent and any and all costs incurred thereby. 卖方须保证所售出的货物为买方本合同所订购之货物(型号,规格,数量,货品),如卖 方发错货物,造成买方及买方代理损失,卖方需承担买方及买方代理的所有损失和由此而产 生的全部费用。 Besides, the Seller should guarantee that the goods (model, specifications, quantity and quality) to be sold are those ordered by the Buyer under the Contract. If the Seller delivers wrong goods, thus causing any loss to the Buyer and the Buyers Agent, then it should be responsible for such loss as well as any and all costs incurred thereby. 13. 售后服务售后服务 Article 13 After-sale Service 在自安装验收合格之日起 12 个月的质保期内,卖方需负责由于缺陷的设计、工艺或 材料而造成货物的任何过失或故障。卖方对货物负责包修、包换或包退,并承担修理、调换 或退货的实际费用。卖方不能修理或不能调换,按不能交货处理。在保修期内,修理的部件 和劳动力是免费的。当货物发生故障,买方须迅速通知卖方,而卖方必须在买方发出通知的 5 日内免费为买方修理或更换故障的零部件或设备,除非技术说明书另有说明。 The Seller shall, within twelve-month warranty since the installation and acceptance, be responsible for any fault or failure due to the defective design, workmanship or material. In addition, the Seller should also be responsible for the repair, replacement or return of the goods and the actual fees arising from such repair, replacement or return If the Seller can not repair or replace the goods, then it shall be deemed that the Seller cannot make a delivery. During the warranty, the Seller should repair the parts free of charge. In case of any failure to the goods, the Buyer should promptly notify the Seller and the Seller must, within five (5) days since the Buyer gives a notice, repair or replace such parts or equipment having a failure for the Buyer free of charge, unless otherwise specified in the Technical Description. 免费质保期满后,当设备质量出现偏差,卖方免费校准;当设备质量出现故障,卖方必 须在 7 日内到达现场维修,并提供维修所需的零配件,只收取材料成本费用。卖方对设 备的操作软件免费升级,终身服务。 After the free warranty expires, in case of any deviation in the aspect of equipment quality, the Seller should be responsible for the calibration free of charge; in case of any failure to the equipment quality, the Seller must, within seven (7) days, arrive at the site to conduct maintenance, provide the parts required for such maintenance and shall only charge the costs of the materials. The Seller shall update and provide lifetime service for the operating software used by the equipment without any compensation. 9 14. 检验和索赔检验和索赔 Article 14 Inspection 刘平 原文出处 教育与职业 摘 要 多媒体教学资源在高校教育教学活动起着重要作用。文章以江苏省高校多媒体教学资源 系统建设为例,探讨了高校多媒体教学资源共建共享的机制与系统,以推进高校多媒体教学资源的合理建设与 有效应用。 作品名称 高校教师教育技术能力标准及培训策略 作 者 张一春 原文出处 教育与职业 年卷期号 2009 年 02 期 摘 要 高校教师只有掌握现代教育技术手段,才能适应信息化教育的要求,才能提高教育教学质 量和效益,才能提高高等教育的信息化程度和现代化水平。文章分析了高校教师教育技术能力的标准,提出了 教师教育技术培训的原则与策略,为发展高校教师教育技术能力和信息化教学能力提供了有力的依据。 作品名称 面向基础教育的 Web 资源垂直服务体系研究 作 者 杨晓江 原文出处 中国远程教育 年卷期号 2006 年 07 期 摘 要 Web 是一个巨大的资源库,蕴藏着各种丰富的数字化资源。为了让广大基础教育工作者 和中小学师生更加有效地利用 Web 上的数字教育资源,为基础教育服务,为教育信息化服务。我们开展了面向 基础教育的 Web 资源垂直服务体系研究,包括基础教育资源搜索引擎、基础教育网站黄页、基础教育资源索 引和基础教育资源的定制与个性化推送等一系列服务系统的研究和开发。本文首先介绍了面向基础教育的 Web 资源垂直服务体系的研发背景、内容和意义,然后着重介绍了基础教育搜索引擎 Berse 的设计思想和关 键技术。 作品名称 远程教育中媒体管理者的媒体素养 作 者

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论