《甄嬛传》台词英文翻译_第1页
《甄嬛传》台词英文翻译_第2页
《甄嬛传》台词英文翻译_第3页
《甄嬛传》台词英文翻译_第4页
《甄嬛传》台词英文翻译_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

荧屏热播剧甄嬛传日前进军美国,郑雪婷 作业,台词翻译,台媒为甄嬛传配爆笑英文旁白,承蒙圣恩,贱人真是矫情,01,这真真是极好的,02,赏你一丈红,04,倒也不负恩泽,05,06,皇上万福金安,03,看看正经的甄嬛传台词翻译吧,逆风如解意,容易莫摧残。,07,bitch意指贱人。后面的bitching是名词动用。当然还有很多翻法,比如在愤怒时也可直接说you,bitch,言简意赅。此外,bitch是一个有些夸张的词,也有很多替代词,比如low等。,Bitch is so bitching.,bitch is so bitch.,贱人真是矫情。,01,“真真是极好的”是在传递“还不错”的意思。甄嬛传里的人物身份,决定了她们势必说话时会有些傲慢矫情,用这样干脆利落的句子会比较好。,That is really good.,this really really good enough.,这真真是极好的。,02,句子的本意是“皇上,早上好。”这个表达方式在国外很多宫廷电影里都有。,Good morning, your majesty.,Hope you 10,000 lucky and safe with gold.,皇上万福金安,03,一丈红其实是一种惩罚。而华妃说话时故意用了赏这个词也可以看出她的凶狠。所以,翻译时可以还原这种感觉,用“请享受我将你慢慢折磨致死这个过程。”,Enjoy your slow torture to death.,Give you a 3.33333 metersred.,赏你一丈红,04,其实,倒也不负恩泽换言之,就是你的好意我都懂。,Anyway, your good will be appreciated.,It is not negative Enze.,倒也不负恩泽。,05,承蒙圣恩主要表达对皇上的感激感恩之情。这里就可以适当加强感激程度,加上一个类似“深深的”的形容词来修饰这种感激,是合理的。,I am deeply grateful to your kindness.,Oh,my darling.,承蒙圣恩,06,这句诗是写梅花的,意思是“北风如果能够理解道梅花的心意,就请不要轻易地摧残她。”甄嬛借梅花喻自己,希望有解意之人,与之偕老。,If wind sees their strongwill , let suchordeal cease.,这个中文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论