煤矿压风自救装置技术要求_第1页
煤矿压风自救装置技术要求_第2页
煤矿压风自救装置技术要求_第3页
煤矿压风自救装置技术要求_第4页
煤矿压风自救装置技术要求_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ICS13.340D01GB中 华 人 民 共 和 国 国 家 标 准GBXXXXX—202X煤矿压风自救装置技术要求Technicalrequirementsofcoalminepressedairself-rescuedevice征求意见稿202X-XX-XX发布

202X-XX-XX实施国家市场监督管理总局发布国家标准化管理委员会GBXXXX-201X目 次前言 II1 范围 12 规范性引用文件 13 术语和定义 14 型号及含义 25 技术要求 26 试验方法 37 检验规则 58 安装技术要求 79 标志、包装、运输、贮存 8IGBXXXX-201X前 言本标准全部技术内容为强制性。本标准按GB/T1.1-2009 给出的规则编写。请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别这些专利的责任。本标准由国家煤矿安全监察局提出并归口。本标准起草单位: 中煤科工集团重庆研究院有限公司、 煤科集团沈阳研究院有限公司、 国家安全生产重庆矿用设备检测检验中心、义马煤业集团股份有限公司。本标准为首次发布IIGBXXXX-201X煤矿压风自救装置技术要求1 范围本标准规定了煤矿压风自救装置(以下简称装置)的型号及含义、技术要求、试验方法、检验规则、标志、包装、运输、贮存、安装、维护和管理等要求。本标准适用于由压风管道供风的矿井压风自救装置的生产和所有使用的矿井, 包括生产、新建、改建、扩建等煤矿矿井。2 规范性引用文件下列文件对于本文件的应用是必不可少的。 凡是注日期的引用文件, 仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。GB/T2626-2006 呼吸防护用品自吸过滤式防颗粒物呼吸器GB4208-2017 外壳防护等级( IP代码)GB/T9969 工业产品使用说明书 总则GB/T10111 随机数的产生及其在产品质量抽样检验中的应用程序AQ/T1013 煤矿用空气压缩机安全监测检验规范AQ/T1043 矿用产品安全标志标识MT/T113-1995煤矿井下用聚合物制品阻燃抗静电性通用试验方法和判定规则MT/T181-1988煤矿井下用塑料管安全性能检验规范术语和定义下列术语和定义适用于本文件。3.1煤矿压风自救装置 coalminepressedairself-rescuedevice与矿井压缩空气管路连接的且具有过滤、减压、降噪声、调节风量的功能,可在紧急情况下为使用者提供呼吸用新鲜空气的装置。3.2过滤器 filter过滤式呼吸防护用品使用的,可滤除空气中杂质的过滤组件。3.3面罩halffacepiece能覆盖口和鼻,或覆盖口、鼻和下颌,排气孔带单向阀的密合型面罩。1GBXXXX-201X3.4防护袋 protectivebag用于阻隔危险气体、防护人体免受危害的涂覆布袋。3.5呼吸导管 breathinghose用于连接面罩与过滤元件的柔软、气密的导气管。[GB/T2626-2017 ,定义3.14]3.6箱体box用于安装截止阀、过滤器、减压阀、面罩、呼吸导管和头带的箱子。3.7空气压缩机 aircompressor是气源装置中的主体,它是将原动机 (通常是电动机)的机械能转换成气体压力能的装置, 是压缩空气的气压发生装置。3.8汽水分离器 steam-waterseparator用于去除压缩空气中所夹带的水份的装置。型号及含义装置的型号及含义表示如下:ZYJ —□ □面罩数量,袋式无此项D —袋式,M—面

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论