下载本文档
文档简介
ICS01.040.03A14中华人民共和国国家标准GB/T17693.3--1999外语地名汉字译写导则德语TransformationguidelinesofgeographicalnamesfromforeignlanguagesintoChinese-Germany1999-03-04发布1999-09-01实施国家质量技术监督局发布
GB/T17693.3-1999三次前言·…1范围2定义3总则4细则5德汉音译表附录A(标准的附录)德语常用人名译写表附录B(标准的附录)德语地名常用通名词汇译写表附录C(标准的附录)德语地名常用构词成分译写表
GB/T17693.3-1999前德语地名汉字译写标准化是地名标准化的重要内容。。为了实现地名汉字译写的统一和规范,促进国内外科学文化的交流,特制定本标准。本标准是在民政部、国家测绘局制定的《德语地名汉字译写规则》基础上修订而成的《外语地名汉字译写导则》系列国家标准包括以下部分:第1部分:英语;第2部分:法语:第3部分:德语:第4部分:俄语;第5部分:西班牙语:第6部分:阿拉伯语:本标准是第3部分:德语。本标准的附录A、附录B、附录C都是标准的附录。本标准实施之日起,原《德语地名汉字译写规则》自行废止.本标准由中华人民共和国民政部提出本标准由全国地名标准化技术委员会归口本标准由民政部地名研究所负责起草,国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社参考新闻编辑部、总参谋部测绘局参加起草、本标准主要起草人:樊桂英、王际桐、李纯、赵晓阳、邢维琳、王淑萍、李红.本标准由全国地名标准化技术委员会负责解释。
中华人民共和国国家标准外语地名汉字译写导则德语GB/T17693.3-1999TransformationguidelinesofgeographicalnamesfromforeignlanguagesintoChinese-Germany范围本标准规定了德语地名汉字译写的规则本标准适用于以汉字译写德语地名。2定义本标准采用下列定义2.1地名geographicalnames人们对各个地理实体赋予的专有名称2.2地名专名specificterms地名中用来区分各个地理实体的词。2.3地名通名genericterms地名中用来区分地理实体类别的词。2.4专名化的通名generictermsusedasspecifieterms转化为专名组成部分的通名。2.5地名的汉字译写transformationofgeographicalnamesfromforeignlanguagesintoChinese用汉字书写其他语言的地名。3总则地地名专名一般音译;地名通名一般意译。3.2惯用汉字译名和以常用人名命名的地名(见附录A).仍旧沿用:其派生的地名·原则上同名同译。3.3地地名译写应采用该国官方出版的地图、地名录、地名词典、地名志等文献中的标准地名.3.4地地名译写使用的汉字应以表1德汉音译表选用的汉字为准。细则4.1地名专名4.1.1专名(含专名化的通名)一般音译。如:BadEms译“巴特埃姆斯Offenheim译“奥芬海姆”Waldberg译
温馨提示
- 1. 本站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
- 2. 本站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
- 3. 标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题。
最新文档
- 小学科学实验室工作计划
- 网络设备巡检记录
- 二年级下册乘除法口算题
- 入职培训管理细则
- 城市道路桥梁施工安全协议
- 山西省大同市开发区中学高一数学文上学期摸底试题含解析
- 安徽省滁州市西卅店中学高一数学文上学期摸底试题含解析
- 山西省临汾市洪洞县第二中学高一英语期末试题含解析
- 湖南省常德市白鹤山肖伍铺中学高一数学文月考试题含解析
- 2023年脂肪醇聚氧乙烯醚资金筹措计划书
- 幕墙施工组织设计(完整)
- 埋弧焊的冶金过程课件
- 2022年中铁集装箱运输有限责任公司校园招聘笔试题库及答案解析
- 无形资产管理办法
- 北京高考地理知识点复习
- 电子通信系统割接解决方案
- 档案室消防安全管理制度(精选10篇)
- 公路沥青路面施工技术规范
- 化学生活中趣味故事
- 高中数学一轮复习必备知识点-PPT课件(PPT 98页)
- XX省南师附中、天一中学、海安中学、海门中学2022届高三12月四校联考化学试题附参考答案
评论
0/150
提交评论