前台接待常用英语_第1页
前台接待常用英语_第2页
前台接待常用英语_第3页
前台接待常用英语_第4页
前台接待常用英语_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

打招呼或者问候:Goodmorning/Goodafternoon/Goodevening,thisisHaichengAgriculturalGroup,mayIhelpyou?

早晨/下午/晚上好,这里是海诚农业集团,请问有什么可以帮到您?WelcometoHaichengAgriculturalGroup.

MayIhelpyou?欢迎光临海诚农业集团。询问访客身份:MayIhaveyourname?请问您的姓名?Howtospellyourname?怎么拼写你的名字?Whatcompanyareyoufrom?/couldyoutellmewhatcompanyyouarerepresenting?您来自哪家公司?Wouldyougivemeyourbusinesecard?能赐一张您的名片吗?MayIseeyourID,please?你有证件吗?Doyouhaveanappointment?请问您预约了吗?

Didyoumakeanappointmentwithhim/her?你跟他/她预约了吗?CanIaskwhatyouwishtoseehimabout?我能问一下您要见他有何事吗? 签字登记:Pleasesignyournamehere.请在这签名.请客人稍等:Pleasehaveasitandwaitafewmoment!请您坐下稍等片刻。Pleasefollowme.Sitdownhere,please.

I'llseeifhe/she'savailablenow.

请跟我来,请坐,我去看一下他/她是否有空。8、Wouldyoulike(drink)teaorcoffee?Howdoyoulikeyourcoffee?您想喝点什么?茶还是咖啡?要什么样的咖啡?(是否加奶或加糖)9、Mr.X/Ms.Xisexpectingyou,I'lltellhimyou'rehere.X先生/女士正在等您,我告诉他/她您已到。7、Afteryou.

您先请.特殊情况如果客户说了一遍名字,你却没有听清,怎么办?与其说"Ibegyourpardon",更不如说以下这句来的委婉礼貌:I'msorry.Ididn'tcatchyourname.如果对接人没空/暂无法接待:I'msorry.Mr.X/Ms.Xhasafullschedulethisweek/today.报歉,X先生/女士本周/今天的日程已排满。MayItellhimwhatyouwishtoseehim/herabout?

您找他/她什么事我能转告吗?Couldyoupleasewriteanotetohimonthematteryouwishtoseehimabout?

您能否留下便条说明您有什么事要见他/她?接电话用语:接电话时不可以简单地回答“Hello”,而应报上自己的公司或所属单位的名称。例如:“Hello,thisisInformation/receptionDesk.”您好,这里是前台。“InformationDeskspeaking.MayIhelpyou?”这里是前台,请问有什么需要帮助吗?打错电话时,如果是外线打错时,可以回答:Iamafraidyouhavethewrongnumber.不好意思,您打错电话了。当负责的工作人员不在时IamafraidMr.Linisoutatthemoment.Heshouldbebackaround5

p.m.不好意思,林先生现在外出。他应该会在下午5点左右回来。IamafraidMr.Haoisonanotherline.Couldyouholdtheline,please?不好意思,郝先生正在讲电话。请您在线上稍侯好吗?I’lltellhimtocallyoubackwhenhereturns.他回来时,我会请他回电。I'msorry.Heisbusyrightnow.Wouldyouliketocallbacklater?对不起.他正忙.您过一会再打来好吗?Hewasherejustnow.Hejuststeppedout.他刚才还在这.他刚出去.Wouldyouliketoleaveamessage?您要留言吗?I'msorry.Heistalkingonthephonenow.Pleasecallbacklater.对不起,他在打电话.请过会再打来.询问姓名:MayIhaveyournameandphonenumber,please?玛丽亚:侯赛因先生?MRHUSSEIN:Yes,that'sright.侯赛因先生:是的,没错。MARIA:I'mtheSalesManager'ssecretary.Pleasecomethisway.I'lltakeyoutohisoffice.玛丽亚:我是销售经理的秘书。请这边走。我带你去他的办公室。前台接待访客常用会话(2)一般的访客都是提前有预约的。但也有些没有预约的“不速之客”。这个时候前台应该怎样接待这些客人呢?我们看看Rose是怎么做的吧!ThesecondvisitorisMrLi.Hehasnotanappointment,buthewantstoseeMrShelli.第二位来访者是李先生。他没有预约,但他想见Shelli先生。MRLI:Goodmorning.李先生:早上好。ROSE:Goodmorning.Oh,MrLi.Howareyou?罗斯:早上好。哦,李先生。你好吗?”MRLI:I'mfine,thanks,andyou?李先生:我很好,谢谢,你呢?ROSE:Oh,busyasusual.DoyouwanttoseeMrShelli?罗斯:哦,像往常一样忙。你想见Shelli先生吗?MRLI:Yes,please.李先生:是的,请。ROSE:Haveyouanappointment?罗丝:你约好了吗?MRLI:Er...No,Ihaven't.Yousee,Ionlyarrivedinthecountrythismorning.李先生:呃…不,我没有。你看,我今天早上才回国。ROSE:Well,Iknowhe'sbusyatthemomentbutI'llaskhissecretarywhenhe'llbefree.Pleasesitdown.罗斯:嗯,我知道他现在很忙,但我会问他的秘书他什么时候有空。请坐。MRLI:Thankyou.李先生:谢谢。(DIALS)MARIA:MrShelli'soffice.玛丽亚:Shelli先生的办公室。ROSE:Oh,helloMaria.It'sreceptionagain.IhaveMrLihere.Hehasn'tanappointmentbuthe'dliketoseeMrShelli.Whenwillhebefree?罗斯:哦,你好,玛丽亚。又是前台。李先生在这里。他没有预约,但他想见Shelli先生。他什么时候有空?MARIA:Letmesee...Well,Hmmm,he'llbefreeabout12.30.CanMrLiwait?玛丽亚:让我想想……嗯,嗯,他大约12.30点钟有空。李先生能等吗?ROSE:MrShelliwillbefreeabouthalfpasttwelve.Canyouwait?罗斯:Shelli先生大约十二点半有空。你能等一下吗?MRLI:What'sthetimenow?李先生:现在几点了?ROSE:It'snearly12:00.罗斯:快十二点了。MRLI:Ohthat'sfine.I'llwait.李先生:哦,很好。我会等的。ROSE:(TOMARIA)Maria,MrLiwillwait.萝丝:(玛丽亚)玛丽亚,李先生会等的。MARIA:Right.I'llfetchhimwhenMrShelli'sfree.玛丽亚:好的。Shelli先生有空时,我去接他。ROSE:Thanks.(REPLACESPHONE)(TOMRLI)She'llcomeandfetchyoulater.罗斯:谢谢。(代替电话)(对李先生)她稍后会来接你的。MRLI:Thankyou.李先生:谢谢。ROSE:Whereareyoustaying,MrLi?罗斯:李先生,你住在哪里?MRLI:AtthePlaza.李先生:在普拉萨。ROSE:ThePlaza?罗斯:普拉萨?MRLI:Yes,Iusuallystaythere.李先生:是的,我通常呆在那儿。前台接待访客常用会话(3)公司里常来的客户一般前台都熟悉。当然,也会有陌生人来造访。这不,MrLefere来造访MrBallito了。且看Rose如何处理。MRLEFERE:Goodmorning.列夫先生:早上好。ROSE:Goodmorning.CanIhelpyou?罗斯:早上好。我能帮助你吗?MRLEFERE:Er,yes.IhaveanappointmentwithMrBallitoataquarterpastten.列夫先生:呃,是的。我十点十五分和Ballito先生约好了。ROSE:MayIhaveyournameplease?罗斯:请告诉我你的名字好吗?MRLEFERE:PaulLefere…fromtheInternationalHotelGroup.列夫先生:PaulLefere,来自国际酒店集团。ROSE:Thankyou.Pleasetakeaseat,MrLefere,andI'llphoneMrBallito'soffice.罗斯:谢谢。请坐,Lefere先生,我给Ballito先生的办公室打电话。(DIALS)(拨号盘)OPAL:MrBallito'soffice.欧泊:Ballito先生的办公室。ROSE:Hello,Opal.ThisisReception.MrLefereishereforhis10:15appointment.罗斯:你好,Opal。这是前台。Lefere先生来了,预约的10点15分。OPAL:OhyesRose.MrBallito'sexpectinghim.HeisinRoom9onthefirstfloor.蛋白石:哦,是的,罗斯。Ballito先生在等他。他在一楼的9房间。ROSE:Thanks.(REPLACESPHONE)MRLefere,wouldyoupleasegouptoRoom9onthefirstfloor.MrBallito'sexpectingyou.罗斯:谢谢。(替换电话)列夫先生,请您到一楼9室去。Ballito先生在等你。MRLEFERE:Room9onthefirstfloor.列夫先生:一楼9号房。ROSE:That'sright.Thestairsareontheleft.罗斯:对。楼梯在左边。MRLEFERE:Thankyou.左旋先生:谢谢。前台接待访客常用会话(4)MRSING:Excuseme.IsthisModernOfficeLtd?辛先生:对不起。这是现代办公室吗?ROSE:Yes,that'sright.CanIhelpyou?柔丝:是的,没错。我能帮助你吗?MRSING:Well,I'dliketoseethedirectoraboutcontractsforofficefurniture,Here'smycard.辛先生:嗯,我想去见一下主管谈谈办公器具的合同问题,这是我的名片。ROSE:Thankyou.(READINGCARD)MrSing.Haveyouanappointment,MrSing?罗斯:谢谢。(读名片)辛先生。Sing先生,您约好了吗?MRSING:Er...No,I'mafraidIhaven't.宋先生:呃…不,恐怕我没有。ROSE:Well,theSalesManagerusuallydealswithcontracts.That'sMrShelli.萝丝:嗯,销售经理通常是处理合同的。那是Shelli先生。MRSING:Oh,isitpossibletoseehimnow?宋先生:哦,现在有可能见到他吗?ROSE:Justamomentplease.I’llphonehissecretarytoseeifhe'sfree.Pleasetakeaseat.柔丝:请稍等。我给他的秘书打电话,看看他是否有空。请坐。MRSING:Thankyou.宋先生:谢谢。(DIALS)(拨号盘)MARIA:MrShelli'soffice.玛丽亚:Shelli先生的办公室。ROSE:HelloMaria.Rosehere,Reception.IhaveaMrSinghere.Hewantstoknowaboutofficefurniturecontracts.IsMrShellifreetoseehim?罗斯:你好,玛丽亚.我是罗斯,接待员.我这里有一位辛先生。他想了解有关办公家具的合同。Shelli先生有空见他吗?MARIA:Yesheis.Infact,he'sinhisoffice,now.His10:15appointmentwascancelled.SendMrSingup.玛丽亚:是的,他有空。事实上,他现在在办公室里。他10点15分的预约被取消了。请宋先生上来。ROSE:Right.(REPLACESPHONE)MrShelliisfree,MrSing.Pleasegouptohisoffice.It'sroom3onthesecondfloor.柔丝:好的。(替换电话)Shelli先生有空,宋先生。请到他的办公室去。在二楼的3房间。MRSING:Room3onthesecondfloor.宋先生:二楼3号房。ROSE:That’sright.Thestairsareontheleft...orthere’saliftattheendofthecorridor.柔丝:对。楼梯在左边…或者走廊尽头有电梯。MRSING:Secondfloor...IthinkI’lltakethelift.宋先生:二楼…我想我要搭电梯。前台接待访客常用会话(5)sx:Wouldyoupleasegivemeyourbusinesscard?A:可以给我一张您的名片吗?B:Ofcourse.Hereyouare.B:当然。这

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论