2023年游泳竞赛规则_第1页
2023年游泳竞赛规则_第2页
2023年游泳竞赛规则_第3页
2023年游泳竞赛规则_第4页
2023年游泳竞赛规则_第5页
已阅读5页,还剩93页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

/下载原文可修改文字和底色颜色查看原文游泳竞赛规则20**-20**竞赛设备规则(游泳)20**-20**20**年9月23日起开始执行(仅针对游泳规则)英文文本取自国际游泳联合会FINA之网页,20**–20**之游泳规则。中文译本只作参考用途,所有解释以英文文本为主。注:文本中黄色复选部分(黑白打印效果为灰色复选部份)为20**–20**规则的修改或新增部份。目录SW1竞赛的管理P2SW2裁判员P3SW3预赛、半决赛和决赛的编排P5SW4出发P7SW5自由泳P7SW6仰泳P7SW7蛙泳P8SW8蝶泳P8SW9混合泳P8SW10比赛P9SW11计时P9SW12世界记录P10SW13自动计时程序P11竞赛设备规则(游泳)20**-20**前言P12FR1通则P12FR2游泳池P13FR3奥运会和世界锦标赛游泳池P14FR4自动计时装置P15SW1竞赛的管理SW1.1由主办单位任命的管理委员会有权裁处规则未授权予总裁判、裁判员或其它工作人员的一切事宜,有权推迟比赛并根据实际情况,依据规则,做出指导。SW1.2在奥运会、世界锦标赛比赛中,国际泳联执委会应任命至少以下人数的裁判员以管理比赛: 总裁判一人 控制室监督员一人 技术检查员四人 发令员二人 转身检查长二人(泳池两端各一人) 转身检查员每条泳道两端各一人 记录长一人 检录员二人 司线员一人 报告员一人SW1.2.2举办其它国际比赛时,主办单位应根据各自相应地区或国际组织的批准,任命相同或少于此数目的裁判员。SW1.2.3在未使用自动计时装置而由人工替代时,应配备计时长,,每泳道有3名计时员,两名替补计时员。SW1.2.4当未使用自动计时装置和(或)每条泳道没有三只数字秒表时,应设终点裁判长一人、终点裁判员若干人。SW1.3举行奥运会和世界锦标赛的游泳池和技术设备必须于赛前适当的时候接受国际泳联代表和一名游泳技术委员会成员的共同检查并得到批准。SW1.4当使用水下电视录像设备时,该设备必须采用遥控操作,不得阻挡运动员视线或游进路线,不得改变游泳池的结构,并不得遮挡国际泳联要求设置的标志。SW2裁判员SW2.1总裁判SW2.1.1总裁判全权管理全体裁判员,分配他们的工作,指导他们执行有关比赛的一切专门规定或规程。他必须执行国际泳联的所有规则和决议,解决在运动会、项目或比赛的实际进行中出现而规则却未提出最终解决方法的所有问题,但其最终的决定不得覆盖或修改规则。SW2.1.2在比赛进行中,总裁判可随时干预比赛,以确保国际泳联各项规章得到遵守,有权对与比赛进程有关的所有异议做出判决。SW2.1.3当使用的数字秒表不足三块而设置了终点裁判员时,总裁判在必要时应裁决名次。如果设置并启动了自动计时装置,则应按SW13条款的规定执行。SW2.1.4总裁判应保证所有裁判员在各自的岗位上保证竞赛的顺利进行,随时指派新的裁判员填补空缺、在必要时撤换不称职或技能不足的裁判员。SW2.1.5在每项、组比赛开始时,总裁判应用连续短促哨声示意运动员脱外衣;然后用长哨声示意运动员站到各自的出发台上,(仰泳项目和混合泳接力项目的仰泳运动员应立即下水),在总裁判发出二声长哨时,仰泳运动员应迅速游回池端做好出发准备;当所有运动员和裁判员都做好出发准备时,总裁判用外直臂手势通知发令员,以示所有的运动员已准备完毕等待发令,发令结束后总裁判再收回手势。SW2.1.6根据本人的观察,总裁判有权取消犯规运动员的比赛资格。同时,根据其他裁判员的报告总裁判也有权取消犯规运动员的比赛资格。任何运动员是否被取消比赛资格服从于总裁判的决定。SW2.2控制室总督2.2.1全面监督管理自动计时系统包括摄相回放系统的工作情况2.2.2负责校对计算机打印出来的成绩单2.2.3负责核对打印出来的接力交接棒记录,向总裁判报告任何抢跳情况。2.2.4通过摄像回放系统确定运动队交接棒是否符合规则2.2.5预赛或决赛后负责运动员的弃权情况,以官方形式登录成绩,统计新纪录,必要时统计得分。SW2.3发令员SW2.3.1发令员全权管理由总裁交其控制至比赛开始的运动员(见SW2.1.5条款)。发令应按SW4.条款的规定执行。SW2.3.2若运动员在出发时延误比赛或意不服从命令或有任何其它犯规行为,发令员应向总裁判报告,但只有总裁判才可以因这种延误比赛、蓄意不服从命令或不端行为而取消运动员的资格。SW2.3.3发令员有权判定运动员出发是否有效,但必须服从总裁判的判定SW2.3.4发令时,发令员应站在游泳池侧面距出发一端约5米以内处,能使计时员能看见或听到出发信号,运动员能听到出发信号。SW2.4检录员SW2.4.1检录员应在每项比赛开始前召集运动员。SW2.4.2检录员应及时向总裁判报告未参加检录运动员的名单及运动员不符合广告条例(GR6)的情况。SW2.5转身检查长SW2.5.1转身检查长应确保转身检查员在比赛中各尽其责。SW2.5.2在出现转身犯规时,转身检查长应接受转身检查员交来的犯规报告,并立即将报告交总裁判。SW2.6转身检查员SW2.6.1转身检查员位于每条泳道两端各一人。SW2.6.2转身检查员负责检查运动员从触壁前最后一个手臂动作开始到转身后完成第一次手臂动作为止的整个转身动作是否符合规则。出发端转身检查员负责检查运动员从出发和出发入水后至第一次划水动作结束的动作是否符合规则。终点端的转身检查员还负责对运动员到达终点时动作的检查。SW2.6.3在800和1500米个人项目比赛中,转身端转身检查员应记录本泳道运动员完成的趟数,并用报趟牌向运动员报告所剩的趟数。可以使用半自动电子设备,包括水下显示设备。SW2.6.4在800和1500米个人项目比赛中,出发端转身检查员应在本泳道运动员至终点还有两趟加5米时发出提示信号。信号可以持续到运动员转身后游至分道线上5米处的标志时。提示信号可以是哨声或铃声。SW2.6.5出发一端转身检查员负责检查接力项目运动员是否在前一名运动员触及池壁后离开出发台;当采用电动计时时,将使用接力出发判断器,并参照SW131条款的规定执行。SW2.6.6发现犯规时,转身检查员应将犯规情况报告转身检查长,在检查表上详细记录犯规运动员的项目、泳道号、犯规情况并签名。转身检查长应立即将检查表交总裁判。SW2.7技术检查员SW2.7.1技术检查员位于游泳池的两侧。SW2.7.2技术检查员负责检查运动员在游进中的泳式和动作是否符合规则,协助转身检查员观察运动员转身犯规情况。SW2.7.3技术检查员及时报告总裁判并填写详尽的包括项目、泳道、犯规情况等的检查表并签名。SW2.8计时长SW2.8.1计时长应安排全体计时员的座位及所负责的泳道。每条泳道应有三名计时员。如果未采用自动计时装置,应再安排两名候补计时员。当有计时员未开表、或在比赛中将表按停、或因其它原因不能计取成绩,可指定任何一名候补计时员替代。当每条泳道有三只数字式秒表时,按计时时间确定最终成绩和名次。SW2.8.2计时长应收集每条泳道计时员填写好所计取成绩的卡片,必要时检查他们的秒表。SW2.8.3计时长应记录或核对每条泳道比赛卡片上的正式成绩。SW2.9计时员SW2.9.1计时员应按SW11.3条款的规定计取所负责泳道运动员的成绩。所用秒表准确性应达到大会要求。SW2.9.2计时员应在出发信号发出后立即开动秒表,当本道运动员抵达终点后立即停表。计时员可在计时长的要求下计取100米以上距离项目的分段成绩。SW2.9.3在本组比赛结束后,计时员应立即将成绩登记在比赛卡片上,交计时长。如需查看计时表时,应将计时表出示受检。秒表必须在总裁判宣布下组比赛的短哨声时清零。SW2.9.4除非使用录像备用系统,否则即使使用了自动计时装置,也有必要全数配备计时员。SW2.10终点裁判长SW2.10.1终点裁判长应安排全体终点裁判员的位置和所判定的名次。SW2.10.2每组比赛后,终点裁判长应收集每位终点裁判员签名的比赛结果报告单,并确定比赛结果和名次,直接送交总裁判。SW2.10.3使用电动计时来判断结果和名次时,终点裁判长需公布每组电动计时所记取的顺序和名次。SW2.11终点裁判员SW2.11.1除非要求终点裁判员操纵各自指定泳道的自动计时装置在比赛结束时按下按钮,否则他们应位于终点延长线的梯形架上,以便在比赛的整个过程中都能清楚地看到整个游程和终点线。SW2.11.2每组比赛后,终点裁判员应根据分工判定并报告运动员的名次。终点裁判员若未担负操纵按钮的任务,则不应在同一比赛中担任计时员。SW2.12记录工作(非奥运会及世界锦标赛)SW2.12.1记录长负责检查计算机打印出来的比赛成绩或总裁判转来的每组比赛的成绩和名次。记录长还应提示总裁判在成绩单上签名。SW2.12.2在预赛或决赛后,记录员应处理弃权,将成绩填入正式表格,编列新创记录表,必要时统计得分。SW2.13裁判员判决的形成SW2.13.1裁判员应独立自主地做出自己的判决,除非游泳规则另有规定。SW3预赛、半决赛和决赛的编排在奥运会、世界锦标赛、地区性运动会和其它国际泳联举行的比赛中、应按以下原则编排各项目运动员的出发位置:SW3.1预赛SW3.1.1所有参赛运动员在比赛报名截止日期前12个月内的最好成绩应填写在提交的报名表上。大会管理委员会按照报名表上的成绩排列先后次序。未写明正式成绩的运动员应作为最差的排在最后并不列出时间。成绩相同的运动员或未写明成绩的运动员超过1人时,应通过抽签决定其先后次序。按下面SW3.1.2条款的方法编排运动员的泳道。根据所报的成绩按下列方法编排预赛组。SW只有一组时,应作为决赛编排,并只能在决赛时间段进行比赛。SW有两组时,成绩最好者应编在第二组,次最好者应编在第一组;再次应编在第二组,第四应编排在第一组;如此类推。SW有三组时,成绩最好者应编在第三组,次好者应编在第二组,再次好者应编在第一组。第四者应编排在第三组,第五应编排在第二组,第六者应编排在第一组,第七者应编排在第三组,如此类推。SW有四组或四组以上时,最后三组应按上述SW条款的方法编排。倒数第四组应包含所剩运动员中的成绩最好者;倒数第五组应包含所剩运动员中的成绩最好者;如此类推。运动员的泳道,应根据每组中运动员报名成绩优次的顺序按下述SW3.1.2条款的规定编排。SW例外:当一个项目有两组或两组以上时,任何预赛组中至少应编入三名运动员。但若编排后有人弃权,则该预赛组内的运动员可少于三人。SW在有可能使用10条泳道泳池比赛时,当800米和1500米自由泳预赛出现第8名成绩相同时,第9泳道将被使用。将用抽签的方式决定,两名运动员在第8泳道和第9泳道的位置。当800米和1500米自由泳预赛出现三名运动员的第8名成绩相同时,第9泳道和第0泳道将被使用。将用抽签的方式决定,三名运动员在第8泳道、第9泳道和第0泳道的位置。SW未使用10条泳道时,执行SW3.2.3条款SW3.1.2除了在50米池进行50米项目的比赛外(在出发端面向泳池站立,第一泳道应在池的右侧(10条泳道时,在右侧的是0道)),如果泳道数为单数,成绩最好的运动员或接力队应安排在中间的泳道。或者说,若有六条或八条泳道,成绩最好的运动员或接力队应分别安排在第三或第四泳道。在10条泳道中进行比赛时,成绩最好的运动员应安排在第四泳道。成绩次好的应安排在其左侧的泳道,接着按报名成绩顺序将运动员交替安排在其右侧和左侧泳道。报名成绩相同的运动员应以抽签方法按上述模式安排泳道。SW3.1.3当在50米池举行50米项目的比赛时,管理委员会可根据现有自动计时装置,发令员的位置等因素,决定究竟是以常规出发端游到转身端,还是从转身端游到出发端。管理委员会应在赛前将决定通知运动员。无论安排在哪一端出发,其泳道的编排均按其他项目在出发一端进行出发的方法编排。SW3.2半决赛和决赛SW3.2.1半决赛应按SW.条款中的规定编组。SW3.2.2当无需安排预赛时,应按上述SW3.1.2条款的规定安排泳道。如果进行了预赛或半决赛,则应根据预赛或半决赛的成绩按SW3.1.2条款的规定安排泳道。SW3.2.3在使用8条泳道或10条泳道比赛时,在确定一个项目的第八名/第十名或第十六名/第二十名时,如果有同组或不同组运动员的成绩直至百分之一秒都相同,应进行重赛来确定哪位运动员进入决赛。重赛应在所有有关运动员游完预赛至少一小时后进行。如果成绩仍相同,则再次进行重赛。必要时,记录成绩相同,只进行决定1、2替补顺序为目的重赛。SW3.2.4当一名或一名以上运动员在半决赛或决赛中弃权时,应按预赛或半决赛中成绩排列的顺序替补。该项目必须按SW3.1.2条款的规定重新编排,并发布详细变动或替补情况。SW3.2.5预赛、半决赛和决赛项目,运动员必须在该项赛前不少于20分钟到第一检录室报到,检录后运动员进入第二检录室。SW3.3在其它比赛中,可以采用抽签方法安排泳道。SW4出发SW4.1自由泳、蛙泳、蝶泳及个人混合泳的各项比赛必须从出发台起跳出发,当听到总裁判发出长哨声信号后,(见SW2.1.5)运动员应站在出发台上,当发令员发出“各就位”的口令后,运动员应至少有一只脚立即在出发台的前缘做好出发准备;手臂位置不限。当所有的运动员都处于静止状态时,发令员应发出“出发信号”。4.2仰泳、混合泳接力项目的出发在水下开始,当听到总裁判发出长哨声信号后(见SW2.1.5)运动员应立即下水。在总裁判发出第二声长哨时,运动员应迅速游回池端(见SW61),当所有运动员做好出发准备时,发令员发出“各就位”口令,当所有的运动员都处于静止状态时,发令员应发出“出发信号”。4.3在奥运会、世界锦标赛及其他国际泳联赛事的发令中,“各就位”口令必须用英语,并通过安装于每个出发台的扬声器发出出发信号。4.4任何一名运动员在“出发信号”发出之前出发都将被取消比赛资格。如果“出发信号”发出之后,发现运动员抢码应继续比赛,结束后取消抢码运动员的录取资格。如果在“出发信号”发出前发现运动员抢码犯规,则不再发“出发信号”,重新组织其余的运动员出发。总裁判将重复SW2.1.5步骤以吹长哨(仰泳第二声长哨)开始发令程序。SW5自由泳SW5.1自由泳意味着在比赛中运动员可以采用任何泳式。但个人混合泳和混合泳接力项目中的自由泳是指仰泳、蛙泳、蝶泳以外的任何泳式。SW5.2每次转身和到达终点时,运动员身体的某一部分必须触壁。SW5.3在整个游程中,运动员身体的某一部分必须露出水面。允许运动员的身体在转身过程及出发和每次转身后不超过15米的距离内完全没入水中,但运动员的头部必须在15米之前露出水面。SW6仰泳SW6.1在出发信号发出前,选手应并排在水中面对出发端,两手抓住出发握手器。禁止蹬在水槽内或水槽上或用脚趾扣住水槽边缘。SW6.2听到出发信号后和转身后,运动员应蹬离池壁,并在除按SW6.4条款的规定做转身动作外的整个游程中保持仰卧。正常仰卧姿势下身体可有滚动动作,但不得转至与水平面呈90o。头部姿势不受此限。SW6.3在整个游程中,运动员身体的某一部分必须露出水面。允许运动员的身体在转身过程中、抵达终点及出发和每次转身后不超过15米的距离内完全没入水中,但运动员的头部必须在15米之前露出水面。SW6.4转身时,运动员身体的某部分必须在其各自泳道触壁。转身过程中,肩可以转过垂直面至俯卧姿势,此后可做一次连续的单臂划水或双臂同时划水动作以开始转身。运动员必须呈仰卧姿式蹬离池壁。SW6.5运动员抵达终点时必须以仰卧姿势在其各自泳道触壁。SW7蛙泳SW7.1在出发或每次转身后,运动员全身没入水中,可做一次手臂充分向后划至腿部的动作。在第一次手臂动作完成过程中允许打一次蝶泳腿,后接蛙泳蹬腿动作。SW7.2从出发和每次转身后的第一次手臂动作开始,身体应保持俯卧。任何时候都不允许身体转成仰卧姿势。从出发和整个比赛中,动作周期必须是以一次划臂和一次蹬腿的顺序完成。两臂的所有动作应同时并在同一水平面上进行,不得有交替动作。SW7.3两手应一起在水面、水下或水上由胸前伸出。除转身前的最后一次划水动作、转身过程中及抵达终点前的最后一次划水动作外,肘部必须处于水下。双手应在水面或水面下向后划水。除出发和每次转身后的第一次划水动作外,两手向后划水不得超过臀线。SW7.4在每个完整动作周期内,运动员头的某一部分必须露出水面。在第二次划臂至最宽点两手向内划水前,头必须露出水面。两腿的所有动作应同时并在同一水平面上进行,不得有交替动作。SW7.5在蹬腿过程中,两脚必须做外翻动作。不允许做剪夹,上下交替打水或向下蝶泳打水动作,除合乎SW7.1所述的例外。只要不做向下的蝶泳打腿动作,允许两脚露出水面。SW7.6在每次转身和到达终点时,两手应在水面、水上或水下同时触壁。在触壁前的最后一个划水动作结束后,头可以潜入水中。但在触壁前最后一个完整或不完整动作周期中,头的某一部分应露出水面。SW8蝶泳SW8.1从出发和每次转身后的第一次手臂动作开始,身体应保持俯卧姿势。允许水下侧打腿。任何时候都不允许转成仰卧姿势。SW8.2在比赛全程中(除SW8.5条款的规定外),两臂必须在水面上同时向前摆动,并同时向后划水。SW8.3所有的上下打腿动作都必须同时进行。两腿或两脚可不在同一水平面上,但不允许有相对交替的动作。不允许蹬蛙泳腿。SW8.4在每次转身和到达终点时,两手应在水面、水上或水下同时触壁。SW8.5在出发和每次转身时,允许运动员在水下做一次或多次打水动作和一次划水动作,这次划水动作必须使身体升到水面。允许运动员的身体在出发和每次转身后不超过15米的距离内完全没入水中,但运动员的头部必须在15米之前露出水面。运动员必须使身体保持在水面上,直至下次转身或到达终点。SW9混合泳SW9.1在个人混合泳项目中,运动员须按照下列顺序游四种泳式:蝶泳、仰泳、蛙泳和自由泳。每项泳式必须完成赛程的四分之一距离。SW9.2在混合泳接力项目中,运动员须按照下列顺序游四种泳式:仰泳、蛙泳、蝶泳和自由泳。SW9.3混合泳的每一段都必须符合竞赛规则中对于该泳式的有关规定。SW10比赛SW10.1个人项目必须按照性别分开比赛。SW10.2个人项目的运动员应游完全程才能获得录取资格。SW10.3运动员应始终在其出发的同一泳道内完成比赛。SW10.4在所有项目中,运动员转身时必须用身体触及并从池壁蹬出。不得在池底跨越或行走。SW10.5在自由泳项目或混合泳项目的自由泳段比赛中,允许运动员在池底站立,但不得行走。SW10.6不允许拉分道线。SW10.7游出本泳道阻碍其它运动员或用其它方式干扰其它运动员者,应取消其资格。如属故意犯规,总裁判应将犯规情况报告主办单位和犯规运动员所在单位。SW10.8比赛中,运动员不得使用或穿戴任何有利于其速度、浮力或耐力的器具或泳衣(如手蹼、脚蹼、尾翼等)可以戴泳镜。除非国际游泳联合医学委员会同意,任何贴在身体上的胶带是不允许的。SW10.9在一项比赛进行过程中,当所有比赛的运动员还未游完全程前,未参加比赛的运动员如果下水,应取消其原定的下一次的比赛资格。SW10.10每一个接力队应有四名队员。SW10.11接力比赛时,本队的前一名运动员尚未触及池壁,后一名运动员即离台出发,应取消该队的资格。SW10.12在接力比赛过程中,当各队的所有运动员还未游完之前,除了应游该棒的运动员之外,任何其它接力队员如果进入水中,应取消该队员所属接力队的资格。SW10.13参加接力的运动队须在赛前提交参赛运动员名单及顺序。任何接力队员在一次接力比赛中只能参加一棒比赛。预、决赛接力名单可在本队已报名的队员间更换。接力比赛顺序必须按照接力名单进行,否则即判犯规。仅在具有紧急医疗证明情况下可替换名单。SW10.14运动员到达终点后或在接力比赛中游完自己的距离后,应在不影响其它运动员比赛的情况下尽快离池。若造成犯规,则该运动员或其接力队将被取消资格。SW10.15由于某运动员犯规而影响另一运动员获得优异成绩时,总裁判有权允许受影响的运动员参加下一组预赛。如在决赛或最后一组预赛时发生上述情况,可令该组重新比赛。SW10.16不允许速度诱导,不允许采用任何能起速度诱导作用的装置或方法。SW11计时SW11.1自动计时装置必须在指定的裁判员的监督下进行操作。由自动计时装置记录的成绩应当用于确定优胜者、名次和各泳道的成绩。由此确定的名次和成绩应当优先于由计时员判定的结果而被采用。如果自动计时装置发生故障或已明显失灵,或运动员未能激活该装置,则计时员计取的成绩将作为确定为正式成绩(见SW13.3条款)SW11.2使用自动计时装置时,成绩只须记录到百分之一秒。当成绩可以精确到千分之一秒时,则不记录千分位数,也不以此确定成绩或名次。如果出现相同成绩,则成绩在百分位相同的所有运动员其名次相同。在电子显示板上只应显示到百分之一秒的成绩。SW11.3由一名裁判员按停的任何计时装置均应视为一块秒表。这种人工计时成绩应由有关国家的会员组织指定或批准的三名计时员计取。所有秒表须经检验证明其精确度达到主办单位的要求。人工计时的成绩应精确到百分之一秒。当未使用自动计时装置时,正式人工计时成绩应按下述方法确定:SW11.3.1如果三块秒表中有两块计取的成绩相同而第三块不同,则应以两个相同的成绩为正式成绩。SW11.3.2如果三块秒表都不一致,则应以中间成绩为正式成绩。SW11.3.3如果三块秒表中只有两块正常运作,则应以平均成绩为正式成绩。SW11.4如果运动员在某项比赛中或比赛后被取消资格,应将取消资格记录在正式成绩单上,但其成绩或名次不予记录或公布。SW11.5如果接力队被取消资格,应将出现犯规之前的合法分段成绩记录在正式成绩单上。SW11.6应计取接力比赛第一棒运动员在50和100米的分段成绩,并在正式成绩单上公布。SW12世界纪录SW12.1在50米池比赛,所承认的男、女世界记录有下列距离和泳式;自由泳:50米、100米、200米、400米、800米、1500米仰泳:50米、100米、200米蛙泳:50米、100米、200米蝶泳:50米、100米、200米个人混合泳;200米、400米自由泳接力;4×100米、4×200米混合泳接力;4×100米SW12.2在25米池比赛,所承认的男、女世界记录有下列距离和泳式;自由泳:50米、100米、200米、400米、800米、1500米仰泳:50米、100米、200米蛙泳:50米、100米、200米蝶泳:50米、100米、200米个人混合泳:100米、200米、400米自由泳接力:4×100米、4×200米混合泳接力:4×100米SW12.3接力队成员必须具有相同国藉。SW12.4纪录必须是在系列赛或单项赛中创造的。这种比赛必须公开举行并应在拟破记录前至少三天通过公告公之于众。如果会员组织批准单项赛作为竞赛中的一项计时测验,则不必在拟破纪录前至少三天做公告。SW12.5.1游泳池各泳道的长度必须经由承办国会员组织指定或批准的专业测量人员或其它具备资格人员的检测证明符合要求。SW12.5.2当使用一个可移动池壁进行比赛时,在创造纪录的该场比赛结束后,必须重新检测该泳道的长度。SW12.6世界纪录必须是自动计时装置记取的成绩,或者是在自动计时装置系统失灵时由半自动计时装置记取的成绩。SW12.7穿着国际泳联批准使用的游泳衣,世界纪录才能被承认。SW12.8至百分之一秒都相同的成绩被认为是平纪录,取得相同成绩的运动员被称为"纪录共同保持者"。一次比赛中只有优胜者的成绩可以申报世界记录。如果在一次创造记录的比赛中出现了相同成绩,则取得相同成绩的每位运动员都应被视为优胜者。SW12.9世界纪录仅在淡水比赛中承认。不承认在海水中比赛的世界纪录。SW12.10接力赛中第一棒运动员可申报世界纪录,只要接力队第一棒运动员按本节条款的规定以纪录成绩游完本人的游程,他的成绩不应由于其后本队其它队员的犯规而被取消。SW12.11个人项目比赛中运动员可以某一分段成绩申报世界纪录,只要运动员本人、其教练或管理员明确要求总裁判特别计取该分段成绩,或者该成绩是由自动计时装置计取的。运动员必须游完该项规定的距离才能以某一分段成绩申报世界纪录。SW12.12申请世界纪录必须由竞赛组织委员会或管理委员会的权威人士填写国际泳联的正式表格,并由运动员所在国会员组织的授权代表署名,证明遵守了包括兴奋剂检测成阴性(见DC5.3.2条款)在内的所以规章。申请表必须在创造记录之后14天内提文给国际泳联秘书长。SW12.13申请世界纪录应在创造该成绩后7天之内临时以电报、电传或传真方式报告国际泳联秘书长。SW12.14运动员所在国会员组织,应用信函向国际泳联秘书长报告该成绩,以便其了解相关信息和受理申请,必要时亦可以证实有关方面是否已适时呈报了正式申请。SW12.15一旦收到正式申请,且认定申请书中包含的包括证明兴奋剂检测成阴性的信息准确无误符合要求,国际泳联秘书长将宣布该项新世界纪录,确保公布该项信息,并确保将证书送达其申请被接受者。SW12.16在奥运会、世界锦标赛和世界杯赛中创造的所有纪录将自动生效。SW12.17如果未遵从SW12.10条款规定的步骤,运动员所在国的会员组织可以在黙许下申请世界纪录。进行适当的调查之后,如果证实该申请是正确的,国际泳联秘书长有权接受该项纪录。SW12.18如果国际泳联接受了世界纪录的申请,秘书长将一份由国际泳联主席和秘书长签名的证书送达运动员所在国的会员组织转呈运动员本人,以示承认其成绩。如果是接力队创造了世界记录,则签发五份证书给接力队所在国的会员组织,一份证书由会员组织保存。SW13自动计时工作程序SW13.1在任何比赛中使用自动计时装置(见FR4条款)时,由该装置确定的名次、成绩和接力交接棒情况,应当比人工计时员的判定优先采用。SW13.2在某项比赛中,当自动计时装置未能记录到一名或多名运动员的名次和(或)成绩时:SW13.2.1记录所有可获得的自动计时装置成绩和名次。SW13.2.2记录全部人工计时成绩和名次。SW13.2.3.正式名次按下述方法确定:SW在同组比赛中,一名具有自动计时装置成绩和名次的运动员与其它具有自动计时装置成绩和名次的运动员进行比较时,必须保持其相对顺序。SW不具有自动计时装置名次但具有自动计时装置成绩的运动员,须用其自动计时装置成绩与其它运动员的来自自动计时装置成绩比较,计算其相对顺序。SW不具有自动计时装置名次及不具有自动计时装置成绩的运动员,将以其半自动计时装置成绩或三块数字式秒表记录的成绩来确定其相对顺序。SW13.3正式成绩按下述方法确定;SW13.3.1具有自动计时装置成绩的所有运动员,其正式成绩就是其自动计时装置成绩。SW13.3.2无自动计时装置成绩的所有运动员,其正式成绩为半自动计时装置成绩或由三块数字式秒表确定的成绩。SW13.4某项预赛后确定全部运动员抵达终点的相对名次的方法为:SW13.4.1比较所有运动员的正式成绩以确定其相对名次。SW13.4.2如果一名运动员的正式成绩与一名或多名运动员的成绩相同,则该项目中具有此成绩的所有运动员其抵达终点的相对名次并列。FINA设备规则(游泳)20**–20**前言设备规则是旨在为比赛及训练提供最理想的环境条件。这些规则不被打算管束有关公众的问题。设备的拥有人或管理机构有责任提供公众活动的监管。FR1通则FR1.1国际泳联奥林匹克标准游泳池。所有世界锦标赛(除成人世界锦标赛外)和奥运会必须在符合本规则FR3(游泳)、FR6(跳水)、FR8(水球)、FR11(花样游泳)条款规定的游泳池举行。FR1.2 国际泳联标准游泳池:其他国际泳联赛事也必须在FINA奥林匹克标准游泳池举行。但在对竞赛没有产生实质性影响的前提下,国际泳联可对泳池标准有一定的调整。FR1.3国际泳联最低标准游泳池。执行国际泳联规则的所有其它竞赛应在符合以下最低标准的游泳池中举行。FR1.4 为保障使用游泳设施进行娱乐、训练及比赛的人士的健康及安全,公众游泳池或限作训练及比赛用途之游泳池的持有人必须符合设施所在地的法律和国家的卫生部门所规定的要求。FR1.5新的比赛设备(例如:出发台、水线等)必须在举办奥运会和世界游泳锦标赛当年的1月1日起开始使用。FR2游泳池 FR2.1长度FR2.1.150.0米。当在出发端或同时在转身端安装自动计时装置触板时,必须保证游泳池两端触板之间的距离为要求的50.0米。FR2.1.225.0米。当在出发端或同时在转身端安装自动计时装置触板时,必须保证游泳池两端触板之间的距离为要求的25.0米FR2.2容许误差FR2.2.150米长的游泳池,每条泳道两端池壁自水面上0.3米至水面下0.8米范围之间的容许误差为+0.03米,-0.00米。这些规格必须经游泳池所在国会员组织指定或批准的专业测量人员或其它具备资格人员检测证明符合要求。安装触板后误差不得超出此范围。FR2.2.225米长的游泳池,每条泳道两端池壁自水面上0.3米至水面下0.8米范围之间的容许误差为+0.03米,-0.00米。这些规格必须经游泳池所在国会员组织指定或批准的专业测量人员或其它具备资格人员检测证明符合要求。安装触板后误差不得超出此范围。FR2.3深度:设出发台的游泳池端,从距池壁1米起到距池壁至少6米的范围内,池深至少1.35米。其它地方池深至少1米。FR2.4池壁FR2.4.1两端池壁必须平行,并且垂直于泳道和水面。池壁必须由坚实材料构成,自水面下0.8米以上的池壁必须防滑,以保证运动员在触壁和转身蹬壁时不发生意外。FR2.4.2允许在池壁上设休息台。休息台必须设在水面下至少1.2米深处,台面宽0.1至0.15米。FR2.4.3池的四壁可设水槽。如果在两端池壁上设水槽,必须能够按规定在水面上0.3米处安装触板。水槽必须用合适的栅板或隔板遮盖。FR2.5泳道至少宽2.5米,第一泳道和最后一道外侧必须有至少0.2米的空间。FR2.6分道线FR2.6.1分道线必须拉至泳池两端,用安装在池壁内的挂钩固定。挂钩的位置可使泳池两端的浮标处于水面。每条分道线由直径0.05-0.15米的单个浮标连接而成。8条泳道游泳池的分道线颜色如下:第一泳道及第八泳道为绿色-2条第二泳道、第三泳道、第六泳道及第七泳道为蓝色-4条第四泳道及第五泳道为黄色-3条由两端池壁起至5.0米内之浮标需为红色。每两条泳道之间只允许有一条分道线。分道线必须拉紧。FR2.6.2距两端池壁15米处的浮标颜色应不同于其周围浮标。FR2.6.3在50米池中,必须用浮标标识25米位置。FR2.6.4可以在泳池出发和转身端的分道线上设置由柔软材料制作的泳道号码。FR2.7出发台必须坚固且没有弹性,高出水面0.5-0.75米。台面至少为0.5米×0.5米,用防滑材料覆盖,最大倾斜不超过10°。出发台可设置可调节挡板。出发台的建造应使运动员在出发时能在前缘和两侧抓住出发台。如果台面厚度超过0.04米,建议在台的两侧各挖一条至少0.1米、在台的前缘挖一条宽0.4米的抓槽,槽深0.03米。可以在出发台的两侧设出发握手器。仰泳出发的握手器必须同时有横的和竖的,高出水面0.3-0.6米,平行于池壁,且不得突出池壁之外。设出发台的池端,从距池壁1米起到距池壁6米的范围内,池深至少1.35米。可以在出发台下安装电子显示板,但不允许闪烁。仰泳出发时显示板上的数字不能跳动。FR2.8编号;每个出发台的四周围都应明显地标出泳道号码。在出发端面对泳池时,1道位于右手一侧。50米的项目例外,因其可能从对面出发。可以在触板上部标出泳道号码。FR2.9仰泳转身标志:仰泳转身标志线为横跨游泳池的旗绳,系在离泳池两端5.0米的固定柱子上,高出水面1.8米。必须在距两端池壁15.0米处的泳池两侧(可能时在各分道线上)设置明显的标志。FR2.10出发召回线必须横跨游泳池,系在出发池端前15.0米的固定柱子上,高出水面至少1.2米。召回线应当用一个快速释放装置固定在立柱。当召回线被放下时,应能有效地盖住全部泳道。FR2.11水温必须为25~28℃。比赛中池水必须保持在正常水位,不能有明显的流动。为了遵守大多数国家的卫生条例,只要不产生明显的流动和漩涡,允许采用循环换水。FR2.12照明:出发台和转身端的照明度不得低于600勒克司。FR2.13泳道标志线为清晰的深色标志线,位于池底各泳道的中央。宽度:0.2-0.3米 长度:50米池的泳道标志线长46.0米,25米池的泳道标志线长21.0米。泳道标志线两端距池端各为2.0米,在泳道标志线的两端应各画一条长1.0米与泳道标志线同宽的横线。池端目标标志线应画在两端池壁上或触板上,位于各泳道中央,与泳道标志线同宽,从池的上缘一直延伸至池底;在池端目标标志线上画一条长0.5米的横线,其中心位于水面下0.3米。于2006年1月1日后建成之50米游泳池,须于距两端池壁的15米处画一条0.5米长之横线。FR2.14隔墙:当隔墙作为一端池壁时,它必须横贯整个泳池,其垂直面须坚实,平整,防滑,以便在水面上0.3米到水面下至少0.8米的位置安装触板。隔墙在水线上、下方不能有危害的孔洞以免运动员的手、脚、手指和脚趾穿过。隔墙的设计必须使裁判员可以沿墙自由行走而不会产生明显的水流和漩涡。图则附录1FR3奥运会和世界锦标赛游泳池长度:两端自动计时装置触板之间的距离应为50.0米。世界短池锦标赛的游泳池,出发端自动计时装置触板至转身端池壁或触板之间的距离应为25.0米。FR3.1容许误差同FR2.2.1条款FR3.2宽度:奥运会和世界锦标赛游泳池宽25.0米。FR3.3深度:至少2.0米。推荐3米FR3.4池壁:同FR2.4.1条款。FR3.5奥运会及世界游泳锦标赛之泳池,需配备溢水墙(flushwalls)于池壁两端。FR3.6泳道数:8条,世界游泳锦标赛和奥运会(10条)。FR3.7每条泳道宽2.5米,第1和第8泳道外侧各有2.5米的空间。若举行奥运会和世界锦标赛,须各用一条分道线将第1和第8泳道与外侧空间隔开。如果是10条泳道,泳道应是从0到9道。FR3.8分道线:同FR2.6条款。分道线必须拉至泳池两端,用安装在池壁内的挂钩固定。挂钩的位置可使泳池两端的浮标处于水面。每条分道线由直径0.05-0.15米的单个浮标连接而成。10条泳道游泳池的分道线颜色如下:第0泳道及第九泳道为绿色-2条第一泳道、第二泳道、第三泳道、第六泳道、第七泳道及第八泳道为蓝色-6条第四泳道及第五泳道为黄色-3条由两端池壁起至5.0米内之浮标需为红色。每两条泳道之间只允许有一条分道线。分道线必须拉紧。FR3.9出发台:同FR2.7.条款表面之面积为最少0.5米宽×最少0.6米长及须有防滑物料覆盖除外。必须安装出发犯规控制装置。FR3.10泳道编号:同FR2.8.条款。FR3.11跳水池泳道标志线为清晰的深色标志线,位于池底各泳道的中央。宽度:0.2-0.3米25米池的泳道标志线长21.0米。泳道标志线两端距池端各为2.0米,在泳道标志线的两端应各画一条长1.0米与泳道标志线同宽的横线。池端目标标志线应画在两端池壁上或触板上,位于各泳道中央,与泳道标志线同宽,从池的上缘一直延伸至池底;在池端目标标志线上画一条长0.5米的横线,其中心位于水面下0.3米。2010年1月1日后建成的25米跳水池应符合该要求。FR3.12仰泳转身标志:同FR2.9条款。标志旗绳应高过水面1.8米固定在绳上的标志旗应有如下尺寸:在绳上组成两斜边0.40米,底边0.2米的三角形.每个标志旗间距0.25米。标志旗上的任何标识应提前得到国际泳联的同意。FR3.13出发召回线:同FR2.10条款。FR3.14水温:同FR2.11条款。FR3.15照明:整个游泳池的照明度不得少于1500勒克司FR3.16泳道标志线:同FR2.13条款。两条泳道标志线中心的距离应为2.5米。FR3.17如果游泳池和跳水池建在一处,则游泳池和跳水池之间至少应相隔5.0米。FR4自动计时装置FR4.1自动或半自动计时装置计取一组中每位运动员的成绩并确定运动员抵达终点的相对名次。计取成绩和确定名次均应精确到百分之一秒。安装的装置不得影响运动员的出发、转身或溢水系统的功能。FR4.2这种装置应当FR4.2.1由发令员激活FR4.2.2如果可能,应不使电线暴露在池岸上。FR4.2.3能够按名次和按泳道显示每条泳道所有记录下的信息。FR4.2.4提供易读并以数字表示的运动员成绩。FR4.3发令设备FR4.3.1发令员应使用一个发布口令的话筒。FR4.3.2如果使用发令枪,必须带有信号转换器。FR4.3.3话筒和信号转换器都应与各出发台的扬声器相连,使每个运动员都能同时听到发令员的口令和出发信号。FR4.4自动计时装置触板FR4.4.1触板最少应宽2.4米,高0.9米,厚度为0.01±0.002米。触板应露出水面0.3米,浸入水中0.6米。各泳道的触板应独立安装以便单独控制。触板的表面必须颜色鲜明,并画有规定的池端目标标志线。FR4.4.2安装:触板应安装在泳道中央的固定位置上。触板可以是移动式的,以使泳池管理员在该道没有运动员时将其卸除。FR4.4.3灵敏度:触板应具有这样的灵敏度,即对水波作用不产生反应,而对手的轻微触动则会产生反应。触板的顶沿应是灵敏的。FR4.4.4标志线:触板上的标志线应与池壁上的标志线一致并重合。触板的四周与边缘应标有0.025米宽的黑边。FR4.4.5安全性:触板应没有触电的危险,触板的边缘应平滑。FR4.5使用半自动计时装置时,计时员应在运动员抵达终点触壁时按下按钮以计取成绩。FR4.6自动装置至少应有下列附件或功能:FR4.6.1在后续比赛中能重复打印出各种信息。FR4.6.2成绩公布板FR4.6.3精确到百分之一秒的接力出发判断器。当在上方安装电视摄影机时,这些摄影机可以作为自动计时装置接力出发判决器的补充。接力出发判断器上之差异,可咨询其生产商。FR4.6.4自动计趟器FR4.6.5分段成绩显示FR4.6.6计算机成绩总排序FR4.6.7误触板纠正FR4.6.8可能的电池自动充电功能FR4.7举行奥运会和世界锦标赛游泳池时,下列条件也是必不可少的:FR4.7.1电子公告板至少应有12行,每行32个字符。每个位置上既能显示字母,也能显示数字。每个字符至少高360毫米。每行和每个矩阵记分牌应可上下翻动,并且有闪烁功能。每个矩阵记分牌都应能通过计算机程序进行控制,并能显示动画。公告板至少为7.5米宽、4.5米高。FR4.7.2在离终点池端3-5米处必须有一个装有空调的控制中心,面积至少为6米×3米,在比赛中随时能不受阻碍地观察到终点池端。总裁判在比赛期间应能方便地进出控制中心。在比赛时间外控制中心应能封闭。FR4.7.3录像计时系统FR4.8在国际泳联举办的或其它的重大比赛中,可以采用半自动计时装置作为自动计时装置的备用系统,需要每条泳道都有三个按钮且各由一名独立裁判员操作(在这种情况下可以不设终点裁判员)。转身检查员可以操作其中的一个按钮。更新至20**-09-19FINASWIMMINGRULES20**-20**FINAFACILITIESRULES(SWIMMING)20**-20**ENFORCEFROMSEPTEMBER23,20**(OnlyForSwimmingRules)TheEnglishTextdownloadfromFINAWebsite/FINASWIMMINGRULES20**–20**.TranslatedChineseTextisforreferenceonly.AlltheexplanationspleaserefertoEnglishText.Thehighlightedtext(yellowcolor)intherulesandregulationsisupdatedornewlyaddedpartwhichisdifferentfrom20**–20**rulesandregulations.(printeditionisgraycolor)SW1MANAGEMENTOFCOMPETITIONSSW1.1TheManagementCommitteeappointedbythegoverningbodyshallhavejurisdictionoverallmattersnotassignedbytherulestothereferee,judgesorotherofficialsandshallhavepowertopostponeeventsandgivedirectionsconsistentwithrulesadoptedforconductinganyevent.SW1.2AttheOlympicGamesandWorldChampionshipstheFINABureaushallappointthefollowingminimumnumbersofofficialsforthecontrolofthecompetitions: referee(1)control-roomsupervisor(1)judgesofstroke(4)starters(2)chiefinspectorsofturns(2,1ateachendofthepool)inspectorsofturns(1ateachendofeachlane)chiefrecorder(1)clerksofcourse(2)falsestartropepersonnel(1)announcer(1)SW1.2.2Forallotherinternationalcompetitions,thegoverningbodyshallappointthesameorfewernumberofofficials,subjecttotheapprovaloftherespectiveregionalorinternationalauthoritywhereappropriate.SW1.2.3WhereAutomaticOfficiatingEquipmentisnotavailable,suchequipmentmustbereplacedbychieftimekeeper,three(3)timekeepersperlaneandtwo(2)additionaltimekeepers.SW1.2.4AchieffinishjudgeandfinishjudgesarerequiredwhenAutomaticEquipmentand/orthree(3)digitalwatchesperlanearenotused.SW1.3TheswimmingpoolandthetechnicalequipmentforOlympicGamesandWorldChampionshipsshallbeinspectedandapprovedinduecoursepriortotheSwimmingcompetitionsbytheFINADelegatetogetherwithamemberoftheTechnicalSwimmingCommittee.SW1.4 Whereunderwatervideoequipmentisusedbytelevision,theequipmentmustbeoperatedbyremotecontrolandshallnotobstructthevisionorpathofswimmersandmustnotchangetheconfigurationofthepoolorobscuretherequiredFINAmarkings.SW2OFFICIALSSW2.1RefereeSW2.1.1Therefereeshallhavefullcontrolandauthorityoverallofficials,approvetheirassignments,andinstructthemregardingallspecialfeaturesorregulationsrelatedtothecompetitions.HeshallenforceallrulesanddecisionsofFINAandshalldecideallquestionsrelatingtotheactualconductofthemeet,andeventorthecompetition,thefinalsettlementofwhichisnototherwisecoveredbytherules.SW2.1.2TherefereemayinterveneinthecompetitionatanystagetoensurethattheFINAregulationsareobserved,andshalladjudicateallprotestsrelatedtothecompetitioninprogress.SW2.1.3Whenusingfinishjudgeswithoutthree(3)digitalwatches,therefereeshalldetermineplacingwherenecessary.AutomaticOfficiatingEquipment,ifavailableandoperatingshallbeconsultedasstatedinSW13.SW2.1.4Therefereeshallensurethatallnecessaryofficialsareintheirrespectivepostsfortheconductofthecompetition.Hemayappointsubstitutesforanywhoareabsent,incapableofactingorfoundtobeinefficient.Hemayappointadditionalofficialsifconsiderednecessary.SW2.1.5Atthecommencementofeachevent,therefereeshallsignaltotheswimmersbyashortseriesofwhistlesinvitingthemtoremoveallclothingexceptforswimwear,followedbyalongwhistleindicatingthattheyshouldtaketheirpositionsonthestartingplatform(orforbackstrokeswimmingandmedleyrelaystoimmediatelyenterthewater).Asecondlongwhistleshallbringthebackstrokeandmedleyrelayswimmerimmediatelytothestartingposition.Whentheswimmersandofficialsarepreparedforthestart,therefereeshallgesturetothestarterwithastretchedoutarm,indicatingthattheswimmersareunderthestarter'scontrol.Thestretchedoutarmshallstayinthatpositionuntilthestartisgiven.SW2.1.6Therefereeshalldisqualifyanyswimmerforanyviolationoftherulesthathepersonallyobserves.Therefereemayalsodisqualifyanyswimmerforanyviolationreportedtohimbyotherauthorisedofficials.Alldisqualificationsaresubjecttothedecisionofthereferee.SW2.2Control-roomSupervisor SW2.2.1Thesupervisorshallsupervisetheautomatictimingoperationincludingthereviewofbackuptimingcameras. SW2.2.2Thesupervisorisresponsibleforcheckingtheresultsfromcomputerprintouts. SW2.2.3Thesupervisorisresponsibleforcheckingtherelayexchangeprintoutandreportinganyearlytakeoffstothereferee.SW2.2.4Thesupervisormayreviewthevideousedforbackuptimingtoconfirmearlytakeoff. SW2.2.5Thesupervisorshallcontrolwithdrawalsaftertheheatsorfinals,enterresultsonofficialforms,listallnewrecordsestablished,andmaintainscoreswhereappropriate.SW2.3StarterSW2.3.1Thestartershallhavefullcontroloftheswimmersfromthetimetherefereeturnstheswimmersovertohim(SW2.1.5)untiltheracehascommenced.ThestartshallbegiveninaccordancewithSW4.SW2.3.2Thestartershallreportaswimmertotherefereefordelayingthestart,forwilfullydisobeyinganorderorforanyothermisconducttakingplaceatthestart,butonlytherefereemaydisqualifyaswimmerforsuchdelay,wilfuldisobedienceormisconduct.SW2.3.3Thestartershallhavepowertodecidewhetherthestartisfair,subjectonlytothedecisionoftheReferee.SW2.3.4Whenstartinganevent,thestartershallstandonthesideofthepoolwithinapproximatelyfivemetresofthestartingedgeofthepoolwherethetimekeeperscanseeandorhearthestartingsignalandtheswimmerscanhearthesignal.SW2.4ClerkofCourseSW2.4.1Theclerkofcourseshallassembleswimmerspriortoeachevent.SW2.4.2Theclerkofcourseshallreporttotherefereeanyviolationnotedinregardtoadvertising(GR6)andifaswimmerisnotpresentwhencalled.SW2.5ChiefInspectorofTurnsSW2.5.1Thechiefinspectorofturnsshallensurethatinspectorsofturnsfulfiltheirdutiesduringthecompetition.SW2.5.2Thechiefinspectorofturnsshallreceivethereportsfromtheinspectorsofturnsifanyinfringementoccursandshallpresentthemtotherefereeimmediately.SW2.6InspectorsofTurnsSW2.6.1Oneinspectorofturnsshallbeassignedtoeachlaneateachendofthepool.SW2.6.2Eachinspectorofturnsshallensurethatswimmerscomplywiththerelevantrulesforturning,commencingfromthebeginningofthelastarmstrokebeforetouchingandendingwiththecompletionofthefirstarmstrokeafterturning.TheInspectorofTurnsatthestartingendofthepool,shallensurethattheswimmerscomplywiththerelevantrulesfromthestartandendingwithcompletionofthefirstarmstroke.Theinspectorsofturnsatthefinishendshallalsoensurethattheswimmersfinishtheirraceaccordingtothecurrentrules.SW2.6.3Inindividualeventsof800and1500metres,eachinspectorofturnsattheturningendofthepoolshallrecordthenumberoflapscompletedbytheswimmerinhislaneandkeeptheswimmerinformedoftheremainingnumberoflapstobecompletedbydisplaying"lapcards".Semi-electronicequipmentmaybeused,includingunderwaterdisplay.SW2.6.4Eachinspectoratthestartingendshallgiveawarningsignalwhentheswimmerinhislanehastwolengthsplusfive(5)metrestoswimtofinishinindividualeventsof800and1500metres.Thesignalmayberepeatedaftertheturnuntiltheswimmerhasreachedthefive(5)metresmarkonthelanerope.Thewarningsignalmaybebywhistleorbell.SW2.6.5Eachinspectoratthestartingendshalldetermine,inrelayevents,whetherthestartingswimmerisincontactwiththestartingplatformwhentheprecedingswimmertouchesthestartingwall.WhenAutomaticEquipmentwhichjudgesrelaytake-offsisavailable,itshallbeusedinaccordancewithSW13.1.SW2.6.6Inspectorsofturnsshallreportanyviolationonsignedcardsdetailingtheevent,lanenumber,andtheinfringementdeliveredtothechiefinspectorofturnswhoshallimmediatelyconveythereporttothereferee.SW2.7JudgesofStrokeSW2.7.1Judgesofstrokeshallbelocatedoneachsideofthepool.SW2.7.2Eachjudgeofstrokeshallensurethattherulesrelatedtothestyleofswimmingdesignatedfortheeventarebeingobserved,andshallobservetheturnsandthefinishestoassisttheinspectorsofturns.SW2.7.3Judgesofstrokeshallreportanyviolationtotherefereeonsignedcardsdetailingtheevent,lanenumber,andtheinfringement.SW2.8ChiefTimekeeperSW2.8.1Thechieftimekeepershallassigntheseatingpositionsforalltimekeepersandthelanesforwhichtheyareresponsible.Thereshallbethree(3)timekeepersforeachlane.IfAutomaticOfficiatingEquipmentisnotusedthereshallbetwo(2)additionaltimekeepersdesignated,eitherofwhomshallbedirectedtoreplaceatimekeeperwhosewatchdidnotstartorstoppedduringanevent,orwhoforanyotherreasonisnotabletorecordthetime.Whenusingthree(3)digitalwatchesperlane,finaltimeandplaceisdeterminedbytime.SW2.8.2Thechieftimekeepershallcollectfromthetimekeepersineachlaneacardshowingthetimesrecordedand,ifnecessary,inspecttheirwatches.SW2.8.3Thechieftimekeepershallrecordorexaminetheofficialtimeonthecardforeachlane.SW2.9TimekeepersSW2.9.1EachtimekeepershalltakethetimeoftheswimmersinthelaneassignedtohiminaccordancewithSW11.3.ThewatchesshallbecertifiedcorrecttothesatisfactionofthemeetManagementCommittee.SW2.9.2Eachtimekeepershallstarthiswatchatthestartingsignal,andshallstopitwhentheswimmerinhislanehascompletedtherace.Timekeepersmaybeinstructedbythechieftimekeepertorecordtimesatinte

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论