愚人节英语手抄报参考资料_第1页
愚人节英语手抄报参考资料_第2页
愚人节英语手抄报参考资料_第3页
愚人节英语手抄报参考资料_第4页
愚人节英语手抄报参考资料_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

愚人节英语手抄报参考资料愚人节英语手抄报资料april fools day愚人节when did this custom start? according to a well-researched story of the origin of the day, it was started in 1545 by a rather unfortunate accident. a norwegian scientist, loof lirpa, was staying in london, where he was trying to find the secret of how to fly.愚人节的风俗源于何时呢?据一个多方考证其起源的故事说,此风俗起源于 1545年,是由一个不幸的事故引起的。一位叫卢夫勒尔帕的挪威科学家当时住在英国的伦敦,想在那里找到飞行的秘密。the scientist was eccentric, but there was no doubt that he was clever. it seems that his experiments were successful: king henry viii received a letter from mr lirpa, in which he announced that he had finally solved the secret of flight. he asked the king to be present at a demonstration flight at westminster on april 1.这位科学家性格古怪,但无疑他是很聪明的。他的飞行试验似乎取得了成功,因为国王亨利八世收到了勒尔帕先生的信。信中说,他已找到了飞行的秘密,请国王于 4月 1日在威斯敏斯特宫看他的飞行表演。so the king and the leading politicians of the day stood outside the palace of westminster on april 1 and waited for mr lirpa to come flying past. but nothing happened and it became the tradition afterwards to play tricks on people in the same way on this day.因此,在 4月 1日那一天,国王和当时的政要站到宫外,等待勒尔帕先生飞过。但是,勒尔帕没能从宫外飞过。据此,衍化出了这一天设骗局的传统。recent evidence, however, shows that loof lirpa was not playing a trick: he was in fact telling the truth. he had learnt how to fly, the reason that he didnt appear at westminster was that his flying-machine had crashed into a tree, and he had been killed.然而,最近证实,卢夫勒尔帕并没有设骗局,实际上他说的是实话。他确已学会飞行,但没有出现在威斯敏斯特宫上空的原因是他的飞行器撞到了一棵树上,他本人也丧生了。it was a tragedy for science. most people believe that the first airplane flew in 1903, but this is not true. it flew 358 years earlier in 1545. if mr lirpa had lived, our technology would now be much more advanced than it is.这是科学史上的一个悲剧。大多数人认为第一次飞机飞行是在 1903年,但事实并非如此。在此358年前的 1545年,已有飞行器在空中飞行了。如果勒尔帕先生没有丧生,我们今天的科学技术就先进得多了。the scientist, unfortunately, was very secretive: he hadnt kept any notes, and hadnt trusted anyone else with the knowledge of how his flying-machine worked. when he died,the secret died with him.遗憾的是,这位科学家保密太严了。他既没留下任何文字资料,也没把飞行器的知识传授给别人,对谁也信不过。他死了,他保守的秘密也消失了。although most people in britain havent heared of lirpal, he is very famous in norway. april 1 is a national holiday, and people remember his flying trip by having ski-jump competitions. they also eat a special loof lirpa cake, which was invented by the scientist, and consists of fish, bananas, honey and chocolate.虽然大多数英国人没听说过卢夫勒尔帕,但他在挪威很有名。4 月 1 日在挪威是个全国性的节日。人们用跳台滑雪比赛来纪念勒尔帕的那次飞行。挪威人还吃一种特殊风味的卢夫勒尔帕蛋糕,由鱼、香蕉、蜂蜜和巧克力制成。这种蛋糕正式这位科学家发明的。actually, “loof lirpa” wasnt his real name: if you say the two words backwards, youll find out what his name really wasapril fool.实际上,loof lirpa (卢夫勒尔帕)并非他的真姓名。如果你倒过来念他的姓名,就会发现他的真名是 april fool(四月的傻瓜). /p愚人节英语手抄报资料april fools day愚人节when did this custom start? according to a well-researched story of the origin of the day, it was started in 1545 by a rather unfortunate accident. a norwegian scientist, loof lirpa, was staying in london, where he was trying to find the secret of how to fly.愚人节的风俗源于何时呢?据一个多方考证其起源的故事说,此风俗起源于 1545年,是由一个不幸的事故引起的。一位叫卢夫勒尔帕的挪威科学家当时住在英国的伦敦,想在那里找到飞行的秘密。the scientist was eccentric, but there was no doubt that he was clever. it seems that his experiments were successful: king henry viii received a letter from mr lirpa, in which he announced that he had finally solved the secret of flight. he asked the king to be present at a demonstration flight at westminster on april 1.这位科学家性格古怪,但无疑他是很聪明的。他的飞行试验似乎取得了成功,因为国王亨利八世收到了勒尔帕先生的信。信中说,他已找到了飞行的秘密,请国王于 4月 1日在威斯敏斯特宫看他的飞行表演。so the king and the leading politicians of the day stood outside the palace of westminster on april 1 and waited for mr lirpa to come flying past. but nothing happened and it became the tradition afterwards to play tricks on people in the same way on this day.因此,在 4月 1日那一天,国王和当时的政要站到宫外,等待勒尔帕先生飞过。但是,勒尔帕没能从宫外飞过。据此,衍化出了这一天设骗局的传统。recent evidence, however, shows that loof lirpa was not playing a trick: he was in fact telling the truth. he had learnt how to fly, the reason that he didnt appear at westminster was that his flying-machine had crashed into a tree, and he had been killed.然而,最近证实,卢夫勒尔帕并没有设骗局,实际上他说的是实话。他确已学会飞行,但没有出现在威斯敏斯特宫上空的原因是他的飞行器撞到了一棵树上,他本人也丧生了。it was a tragedy for science. most people believe that the first airplane flew in 1903, but this is not true. it flew 358 years earlier in 1545. if mr lirpa had lived, our technology would now be much more advanced than it is.这是科学史上的一个悲剧。大多数人认为第一次飞机飞行是在 1903年,但事实并非如此。在此358年前的 1545年,已有飞行器在空中飞行了。如果勒尔帕先生没有丧生,我们今天的科学技术就先进得多了。the scientist, unfortunately, was very secretive: he hadnt kept any notes, and hadnt trusted anyone else with the knowledge of how his flying-machine worked. when he died,the secret died with him.遗憾的是,这位科学家保密太严了。他既没留下任何文字资料,也没把飞行器的知识传授给别人,对谁也信不过。他死了,他保守的秘密也消失了。although most people in britain havent heared of lirpal, he is very famous in norway. april 1 is a national holiday, and people remember his flying trip by having ski-jump competitions. they also eat a special loof lirpa cake, which was invented by the scientist, and consists of fish, bananas, honey and chocolate.虽然大多数英国人没听说过卢夫勒尔帕,但他在挪威很有名。4 月 1 日在挪威是个全国性的节日。人们用跳台滑雪比赛来纪念勒尔帕的那次飞行。挪威人还吃一种特殊风味的卢夫勒尔帕蛋糕,由鱼、香蕉、蜂蜜和巧克力制成。这种蛋糕正式这位科学家发明的。actually, “loof lirpa” wasnt his real name: if you say the two words backwards, youll find out what his name really wasapril fool.实际上,loof lirpa (卢夫勒尔帕)并非他的真姓名。如果你倒过来念他的姓名,就会发现他的真名是 april fool(四月的傻瓜). /p愚人节英语手抄报资料april fools day愚人节when did this custom start? according to a well-researched story of the origin of the day, it was started in 1545 by a rather unfortunate accident. a norwegian scientist, loof lirpa, was staying in london, where he was trying to find the secret of how to fly.愚人节的风俗源于何时呢?据一个多方考证其起源的故事说,此风俗起源于 1545年,是由一个不幸的事故引起的。一位叫卢夫勒尔帕的挪威科学家当时住在英国的伦敦,想在那里找到飞行的秘密。the scientist was eccentric, but there was no doubt that he was clever. it seems that his experiments were successful: king henry viii received a letter from mr lirpa, in which he announced that he had finally solved the secret of flight. he asked the king to be present at a demonstration flight at westminster on april 1.这位科学家性格古怪,但无疑他是很聪明的。他的飞行试验似乎取得了成功,因为国王亨利八世收到了勒尔帕先生的信。信中说,他已找到了飞行的秘密,请国王于 4月 1日在威斯敏斯特宫看他的飞行表演。so the king and the leading politicians of the day stood outside the palace of westminster on april 1 and waited for mr lirpa to come flying past. but nothing happened and it became the tradition afterwards to play tricks on people in the same way on this day.因此,在 4月 1日那一天,国王和当时的政要站到宫外,等待勒尔帕先生飞过。但是,勒尔帕没能从宫外飞过。据此,衍化出了这一天设骗局的传统。recent evidence, however, shows that loof lirpa was not playing a trick: he was in fact telling the truth. he had learnt how to fly, the reason that he didnt appear at westminster was that his flying-machine had crashed into a tree, and he had been killed.然而,最近证实,卢夫勒尔帕并没有设骗局,实际上他说的是实话。他确已学会飞行,但没有出现在威斯敏斯特宫上空的原因是他的飞行器撞到了一棵树上,他本人也丧生了。it was a tragedy for science. most people believe that the first airplane flew in 1903, but this is not true. it flew 358 years earlier in 1545. if mr lirpa had lived, our technology would now be much more advanced than it is.这是科学史上的一个悲剧。大多数人认为第一次飞机飞行是在 1903年,但事实并非如此。在此358年前的 1545年,已有飞行器在空中飞行了。如果勒尔帕先生没有丧生,我们今天的科学技术就先进得多了。the scientist, unfortunately, was very secretive: he hadnt kept any notes, and hadnt trusted a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论