财务制度,英文_第1页
财务制度,英文_第2页
财务制度,英文_第3页
财务制度,英文_第4页
财务制度,英文_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

财务制度,英文篇一:公司财务管理制度(中英文)公司财务管理制度 第一章总 则 General Pricciple 第一条 为了加强公司的财务管理和财务监督工作,保护本公司和投资人各方的利益,根据国家有关外商投资企业的法律、法规等,特制定本制度。 1. This system is hereby established in the list of national laws and regulations regarding to foreign investment enterprise in order to well manage and supervise financial affairs of this company and protect interests of the company and investors. 2. 第二条 本制度适用于上海有限公司。 2. This system is applicable to Shanghai Co., Ltd. 第三条 公司的财务活动,遵守中国的有关法律、法规和本规定,接受国家财税机关的检查和监督,并对董事会及投资人各方负责。 3. All financial activities of this company conform to Chinese laws, regulations and this system, receive inspection and supervision of state financial and tax authority and are responsible to board of directors and investors. 第四条 公司各部门和职员办理财会及财会相关事务,必须遵守本制度。 4. Departments and employees of this company shall abide by this system when involved in financial affairs or such affairs concerned. 第二章 现金管理 Cash 第五条 严格按照中国人民银行规定的现金管理办法和财政部关于企业单位货币资金管理和控制的规定,办理有关现金收支业务。 5. Handle cash receipts and payments strictly in accordance with Cash Management Methods formulated by Chinese Peoples Bank and Stipulations on Managing and Controlling Currency and Capital by financial department. 第六条 办理现金收支业务时,应当遵守以下规定:6. Following rules must be observed when handling cash receipts and payments: 1.按照现金管理规定,现金应控制在核定库存限额之内。Amount of cash shall not be beyond authorized stock according to cash management stipulation. 2.凡各项业务收入的现金必须当日交存银行。 All cash receipts shall be deposited intact in the bank each day. 3.与单位之间的经济往来,除零星小额的支付可以使用现金外,必须通过银行结算。 All economic transactions with other units shall be settled among banks except that petty cash disbursement can be made by imprest. 4.向银行存入和支取现金的凭证,必须如实注明现金来源和用途。 Faithfully indicate source and purpose of cash in each voucher of saving and drawing money in and from bank. 5.不准用不符合制度的凭证顶替库存现金,即不得“白条抵库“。 Do not replace stock cash with substandard voucher, namely “Paper in Cash Stock“. 6.不准谎报用途套取现金。 Do not draw cash by any false excuse. 7.不准用银行账户代其他单位和个人存入或支取现金。Do not use the account to save or draw cash of other units and individuals. 8.不准用单位收入的现金以个人名义存储,不准保留帐外公款,不得设置“小金库“。 Do not save cash from revenue of the company in bank in the name of individuals. Public money not in the account is not allowed to retain, nor is “small treasury“. 9.不准用收入的现金“坐支“。 Do not use revenue cash to meet expenses. 第七条 现金的使用范围:7. Events covered by cash: 1.支付给职工的工资、奖金等。 Pay and premium.2.支付给职工的市内差旅费、外地差旅费、就餐费、职工探亲路费等。 Local traveling expense, nonlocal traveling expense. table money, traveling expenses for visiting family etc. 3.支付给临时工、外包工的劳务报酬或其他服务费用。 Recompense to casual laborers and contractors or other service 4.按银行规定结算起点 1000元以下的零星支出。 Patty payment below 1000 RMB by stipulation of bank. 5.按央行规定需支付现金的其他支出。 Other payments required to cover with cash by stipulations of central bank. 第八条 凡超过 XX元以上的现金支出,必须提前二天报财务部,以便及时向银行预约提款。 8. Payments of over XX RMB shall be reported to financial department two days in advance so that the department can draw cash from bank in time. 第九条 财务部应建立现金、银行存款日记账,按照业务发生的先后顺序逐笔序时登记。每日终了,应根据登记的“现金日记账“结余数与实际库存数进行核对,做到帐实相符。月份终了,“现金日记账“的余额必须与“现金“总账科目的余额核对相符。 9. Financial department shall establish cash journey and journey of cash in bank and chronologically register the events. Check balance on the “Cash Journey“ to make it accordant with actual stock, at the end of each day. Balance of “Cash Journey“ shall conform to that of General Ledger of Cash at the end of each month. 第三章 备用金管理 Petty Cash 第十条 公司对现金支付频繁的部门和个人,实行限额备用金制度;经批准使用备用金的,使用完毕应及时到财务部门结账。 篇二:财务英文术语acceptance 承兑 account 账户 accountant 会计员 accounting 会计 accounting system 会计制度 accounts payable 应付账款 accounts receivable 应收账款 accumulated profits 累积利益 adjusting entry 调整记录 adjustment 调整 administration expense 管理费用 advances 预付 advertising expense 广告费 agency 代理 agent 代理人 agreement 契约 allotments 分配数 allowance 津贴 amalgamation 合并 amortization 摊销 amortized cost 应摊成本 annuities 年金 applied cost 已分配成本 applied expense 已分配费用 applied manufacturing expense 己分配制造费用 apportioned charge 摊派费用 appreciation 涨价 article of association 公司章程 assessment 课税 assets 资产 attorney fee 律师费 audit 审计 auditor 审计员 average 平均数 average cost 平均成本 bad debt 坏账 balance 余额 balance sheet 资产负债表 bank account 银行账户 bank balance 银行结存 bank charge 银行手续费 bank deposit 银行存款 bank discount 银行贴现 bank draft 银行汇票 bank loan 银行借款bank overdraft 银行透支 bankers acceptance 银行承兑 bankruptcy 破产 bearer 持票人 beneficiary 受益人 bequest 遗产 bill 票据 bill of exchange 汇票 bill of lading 提单 bills discounted 贴现票据 bills payable 应付票据 bills receivable 应收票据 board of directors 董事会 bonds 债券 bonus 红利 book value 账面价值 bookkeeper 簿记员 bookkeeping 簿记 branch office general ledger 支店往来账户 broker 经纪人 brought down 接前 brought forward 接上页 budget 预算 by-product 副产品 by-product sales 副产品销售 capital 股本 capital income 资本收益 capital outlay 资本支出 capital stock 股本 capital stock certificate 股票 carried down 移后 carried forward 移下页 cash 现金 cash account 现金账户 cash in bank 存银行现金 cash on delivery 交货收款 cash on hand 库存现金 cash payment 现金支付 cash purchase 现购 cash sale 现沽 cashier 出纳员 cashiers check 本票 certificate of deposit 存款单折 certificate of indebtedness 借据certified check 保付支票 certified public accountant 会计师 charges 费用 charge for remittances 汇水手续费 charter 营业执照 chartered accountant 会计师 chattles 动产 check 支票 checkbook stub 支票存根 closed account 己结清账户 closing 结算 closing entries 结账纪录 closing stock 期末存货 closing the book 结账 columnar journal 多栏日记账 combination 联合 commission 佣金 commodity 商品 common stock 普通股 company 公司 compensation 赔偿 compound interest 复利 consignee 承销人 consignment 寄销 consignor 寄销人 consolidated balance sheet 合并资产负债表 consolidated profit and loss account 合并损益表 consolidation 合并 construction cost 营建成本 construction revenue 营建收入 contract 合同 control account 统制账户 copyright 版权 corporation 公司 cost 成本 cost accounting 成本会计 cost of labour 劳工成本 cost of production 生产成本 cost of manufacture 制造成本 cost of sales 销货成本 cost price 成本价格 credit 贷方 credit note 收款通知单 creditor 债权人crossed check 横线支票 current account 往来活期账户 current asset 流动资产 current liability 流动负债 current profit and loss 本期损益 debit 借方 debt 债务 debtor 债务人 deed 契据 deferred assets 递延资产 deferred liabilities 递延负债 delivery 交货 delivery expense 送货费 delivery order 出货单 demand draft 即期汇票 demand note 即期票据 demurrage charge 延期费 deposit 存款 deposit slip 存款单 depreciation 折旧 direct cost 直接成本 direct labour 直接人工 director 董事 discount 折扣 discount on purchase 进货折扣 discount on sale 销货折扣 dishonoured check 退票 dissolution 解散 dividend 股利 dividend payable 应付股利 documentary bill 押汇汇票 documents 单据 double entry bookkeeping 复式簿记 draft 汇票 drawee 付款人 drawer 出票人 drawing 提款 duplicate 副本 duties and taxes 税捐 earnings 业务收益 endorser 背书人 entertainment 交际费 enterprise 企业 equipment 设备estate 财产 estimated cost 估计成本 estimates 概算 exchange 兑换 exchange loss 兑换损失 expenditure 经费 expense 费用 extension 延期 face value 票面价值 factor 代理商 fair value 公平价值 financial statement 财务报表 financial year 财政年度 finished goods 制成品 finished parts 制成零件 fixed asset 固定资产 fixed cost 固定成本 fixed deposit 定期存款 fixed expense 固定费用 foreman 工头 franchise 专营权 freight 运费 funds 资金 furniture and fixture 家俬及器具 gain 利益 general expense 总务费用 general ledger 总分类账 goods 货物 goods in transit 在运货物 goodwill 商誉 government bonds 政府债券 gross profit 毛利 guarantee 保证 guarantor 保证人 idle time 停工时间 import duty 进口税 income 收入 income tax 所得税 income from joint venture 合营收益 income from sale of assets 出售资产收入 indirect cost 间接成本 indirect expense 间接费用 indirect labour 间接人工 篇三:财务部职责英文job description 岗位职责: 1. preparation of financial statements (financial position and profit 编制符合中国和瑞典会计准则的财务报表 ; 2. vouchers auditing and posting in erp for all reimbursement, accounts receivable, trading and not-trading accounts payable and procurement of properties; 复核费用报销,应付账款,应收账款,税务,资产类凭证并在 erp过账; 3. month end exchange rate adjustments for foreign currency liabilities and assets;负责月末汇率调整; 4. preparation of weekly cash flow forecast every two weeks; 负责编制现金流量预测表; 5. check on tax reports and returns including vat, eit, flood fund and other taxes and surcharges; 审核各类税务报表; 6. liaison with external auditor for financial statements auditing upon all general accounting affairs; 协调年度财务报表审计; 8. in charge of entries of general accruals and payroll related and check;负责录入固定预提费用和工资类凭证; 9. cooperation with other functions on general accounting issues ; 协调公司其他部门有关会计事务; 10. managing and providing necessary support to general accounting team;管理和支持会计团队; 11. assisting finance manager in other ad hoc ;协助财务经理其他事务。 qualification required任职要求: 2. qualified at least as senior accountant holder, cpa is prefered;至少助理会计师资格,注册会计师优先; 3. microsoft dynamics erp operation preferred , 微软 dynamics erp操作经验优先; 6. able to work independently and team effectively; 能独立开展工作和有效的团队工作; 7. skilled written english and oral english is good;书面英语熟练和口语较好。篇二:财务部工作职责 财务部 一、部门工作职责 1、 负责公司日常财务核算,参与公司的经营管理,拟订和完善公司财务制度、会计核算制度和财会各专业体系。 2、 3、 根据公司资金运营情况,合理调配资金,确保公司资金正常运转。 搜集公司经营活动情况、资金动态、营业收入和费用开支的数据并进行分析、 提出建议,定期向总经理(董事长)报告。 4、 组织各部门编制收支计划,编制公司的月、季、年度经营计划和财务计划,定期对执行情况进行检查分析。5、 严格财务管理,加强财务监督,督促财务人员严格执行各项财务制度和财经纪律。 6、 负责全公司各项财产的登记、核对、抽查、调拨,按规定计算折旧费用,保证资产的资金来源。 7、 8、9、 负责对外投资、融资及担保、保险工作。 参与公司及各部门对外经济合同的签订审核工作。 参与工程预、结算审核管理,审核项目的预算、结算,对项目全过程进行费用控制,完善工程建设的全程管理。 10、 负责公司现有资产管理工作。 11、 经营报告资料编制工作。绩效奖金核算工作、年度预算数据汇总工作。 12、 收集有关单据审核及帐务处理。各项费用支付审核及帐务处理。应收帐款帐务处理。总分类帐、日记帐等帐簿处理。财务报表及会计科目明细表。 13、 统一发票自动报缴工作。税务核算及申报作业。14、 会计意见回馈及督促。税务及税法研究。 15、 完成领导交办的其它工作。 二、岗位设置 三、部门岗位职责 1、 财务总监(1 人) (1) 负责建立、健全全公司财务管理体制,拟定财务管理制度。 (2) 负责全公司财务人员工作调动、任免、晋升、工作业绩考核、处罚等工作【任免、调动、晋升等报总经理(董事长)批准后进行】 。 (3) 负责资金调拨融通。统筹发放管理人员、财务人员的工资奖金、福利待遇等。 (4) 负责预算、财务收支计划,拟定资金筹措方案有效使用资金。 (5) 负责对外投资、融资及担保、保险工作。 (6) 根据各部门计划利润,计划费用和财务制度管理的规定,监督各经营核算部门降低消耗、节支、增收,提高经济效益。 (7) 建立、健全会计核算体系,利用会计数据进行经营活动分析。 (8) 定期召开财务人员会议,组织财务知识学习。解决财务核算中存在的问题,提高财务人员工作水平。 (9) 参与经营决策与重大经营项目合同的研究、审查。 (10) 定期向总经理(董事长)汇报工作,反映各经营部门经营成果。 (11) 协调处理财务部门与其它部门之间的工作关系。 2、 财务经理(1 人) (1) 协助财务总监编制各项财务报表,财务计划,编制财务预算;负责处理财务会计工 作,督导执行财务计划的实施,及时了解计划执行中的问题并解决实际困难。 (2) 建立财务内部审计流程,执行内部审计职责。 (3) 建立财政、税务、银行、工商、统计等外部良好关系;做好税务筹划,负责财务会计年审工作。 (4) 负责各种财务专用章、财务负责人专用章、法人章、税务专用章、税务登记、银行 贷款卡、银行开户协议、银行印鉴等重要财务数据与对象的安全保管以及年检年审工作。 (5) 负责所有资产、存货、资金、收入的安全,合理利用资金。 (6) 负责编制统计数据报表,为每月财务报表提供必要资料。 (7) 按时编制每月经营预测、每月财务报告及每月财务经营状况完成情况报表;按时编 制每月现金流量表,并按时向上级部门呈报财务报表。(8) 负责编制审核预提费用的记账凭证和预提费用一览表;审核督促并及时调整预提 费用与实际费用之间的差额。 (9) 督导各项财务制度、财经纪律和财经规则执行情况,并根据实际情况,制定有关财 务管理制度和实施细则。 (10) 负责编制月工资工时分析一览表、财务成果报告、经营情况分析比较表、全年预算 表、库存周转报表等并报财务总监。 (11) 审核采购招标合同协议,监督合同执行情况;督导成本控制工作,根据公司经营情 况完善成本费用控制程序。 (12) 审核应付账款的所有入账凭证和所附原始凭证,并核对应付账款报表是否与总账一 致; (13) 负责审核主管会计所编制之凭证;负责总账的月底结账和每月的调账对账工作;负 责审核主办会计出具之纳税报表、财务报表、财务分析等。 (14) 监督应收款回收情况;审核应收款帐龄分析表。 3、 主办会计(1 人) (1) 主办会计有权参与经营决策与财务核算策略,并协助领导搞好日常管理工作。在日 常工作中依照公司的财务管理制度为原则

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论