



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
海漂一族”:留下还是回国,这是个问题导读:随着中国海外留学生的数量逐年增多,海归(returnee)也越来越多,其实,与之并行的还有另一种人海漂,即留在国外寻求工作的毕业生,他们的生活和工作状况究竟如何呢?他们又有怎样的想法呢?留学热造就了大量的“海归”和“海漂”Haipiao, a word used to describe young people moving to Shanghai for versatile lives, now has a new interpretation: Chinese striving in a foreign country facing an uncertain future. Their nomadic lifestyle is encouraged by revised visa policies and their desire to develop themselves, usually free from social expectations back in China.“海漂”,这个词原本是用来描述去上海体验多元化生活的年轻一族,现在它又有了新定义:在海外求生存、前途飘忽不定的中国人。对自我发展的向往以及签证新政的出台使得他们放下国内的“社会期望”,选择了一种漂泊动荡的生活。A MyCOS survey, among 5,126 college graduates who chose to undertake further study abroad in 2009, found that 43 percent of them planned to stay abroad after graduation, while 31 percent chose to return to China. The rest were not sure what to do.据麦可思公司的调查显示,在2009年到国外深造的5126名高校毕业生中,有43%的人打算学成后留在国外,31%的人则选择归国,剩下的尚不知何去何从。“Their enthusiasm to try their luck in a foreign country is partly due to changes in visa policies,” said Wang Qian from Aoji Enrollment Center of International Education Ltd.“他们之所以热切想在国外碰碰运气,多半源于英国签证新政的出台。”澳际教育咨询有限公司的王茜(音译)说。According to Wang, in 2008 the UK extended the validation time for the Post Study Worker (PSW) visa from one year to two years. With a PSW visa, international graduates can stay in the country, look for a job and decide on their future path. 王茜表示,2008年英国留学生毕业工作(简称:PSW)签证有效期从1年延长至2年。获得该签证后,留学生留在当地进行求职,并规划自己的未来。Changing times时代的变迁The US also extended the Optional Practical Training (OPT) period for science and engineering majors to land a job from 12 months to 29 months. If they land a full-time job during that period, they can apply for an H1B work visa that grants a maximum 6-year stay in the US. 美国政府也将本国大学理工科专业留学毕业生的实习期,从12个月延长至29个月。如果能在此期间找到全职工作,那他们便可以进一步申请H1B工作签证,最长可获签6年。Besides, Chinese societys relatively rigid expectations of young people have discouraged some graduates from returning after completing their studies, said Li Jinzhao, director of the Center for Diaspora and Transnational Studies at Beijing Foreign Studies University.北京外国语大学跨国移民研究中心主任李今朝认为,中国社会对年轻人的期望值过高是导致一些毕业生学成后不愿归国的主要原因。“Men in China are expected to be well-established in a career at 30 and women should be worried if they are still single at that age,” said Li, who studied in the US for 12 years before returning in 2007. “To many this seems less attractive than Western culture which encourages more diversified lifestyles.”李今朝曾留美12年,于2007年回国。他表示:“在国内,人们普遍认为男人应当三十而立,而女人则应当三十成家。与国内相比,西方文化提倡多元化的生活方式,这对许多人来说更有吸引力。”Liu Xiao (a pseudonym), 30, agrees. He graduated with an MA from the University of Edinburgh in the UK and has been working as an engineer at Broadcom Corporation for four years.30岁的刘潇(化名)对此表示认同。在英国爱丁堡大学取得硕士学位后,他就职于美国博通公司,做了4年的工程师。He lives in a low-rent room in Edinburgh and is saving for a trip around 10 European countries.他住在爱丁堡一间租金便宜的房子里,正攒钱计划一次欧洲十国游。“I enjoy my freedom to make travel plans and take holidays,” said Liu. “If I were to go back to China now, Id be expected to buy an apartment and a car, which would eat up all my money.”他说:“在这里,我可以随心所欲地选择去旅游度假。若是在国内,攒下来的钱就会全投在买车买房上了。”However, a nomadic existence overseas is not free from pressure, according to Li Jinzhao.但李今朝也指出,海漂们并不是毫无压力。Pressing decisions沉重的抉择Those choosing to stay in a foreign country cannot escape the challenges which face all new graduates, especially when many foreign countries are still struggling with recession and increasing unemployment rates.当下,国外很多国家仍笼罩在经济衰退的阴影中,失业率高居不下,选择留在国外的人们也是无法逃避这一现实。Moreover, as foreigners, they have to deal with issues such as visas, cultural differences, and finally to decide when their nomadic existence is going to end. Generally speaking, Chinese graduates with 3-5 years work experience in countries like the US and the UK are qualified to apply for permanent residence.作为外国人,他们还要面对诸如签证和文化差异在内的许多问题,并最终决定何时结束他们的“海漂生活”。通常情况下,有3-5年英美国家工作经历的人就可以申请永久居住权了。Liu dreads a “traditional” life path back in China, but he admits that the dilemma of returning home or applying for British citizenship is looming.尽管刘潇对中国传统的生活模式心生恐惧,但他仍然纠结在回国还是移民的问题上。“I dont know whether I will settle down in the UK. I have to take family issues into consideration,” said Liu who is single.还是单身的他表示:“我不确定是否会定居在英国,我必须要考虑家庭因素。”But another overseas “drifter”, Lin Yanqin, has had a clear plan since graduating from Rikkyo University in Japan with a BA in tourism this March.但同为“海漂一族”的林燕琴(音译),自打今年3月从日本立教大学取得旅游专业学士学位后,便做好了清晰的规划。Working as a website editor in Tokyo, the 24-year-old is using her itineran
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025广东房屋租赁合同范本官方版
- 第12课 健康文明地上网教学设计-2025-2026学年小学信息技术(信息科技)第2册鲁教版
- 鲁科版高中化学必修1第一章认识化学科学第2节 研究物质性质的方法和程序第2课时 教学设计1
- 二、保存网页中的图片说课稿-2025-2026学年小学信息技术粤教版四年级上册-粤教版
- 关于证券公司工作总结
- 地板施工与节能环保合同
- 独立担保合同在艺术品交易中的风险预防与合同保障
- 地砖施工与竣工验收合同范本
- 2025办公室租赁合同调整计划
- 民航企业代缴社保及航空安全协议
- 小学体育家长会课件
- 教育的人口功能
- 抗凝剂皮下注射技术临床实践指南2024版
- 中小学教辅材料征订管理制度
- 2025年芳香保健师(初级)职业技能鉴定理论考试真题解析试卷
- 2025年陕西省中考数学试题(原卷版)
- 腰椎管狭窄症病例讨论
- 二衬混凝土浇筑施工技术
- 2025至2030全球及中国护理教育行业项目调研及市场前景预测评估报告
- 培训课件的字体版权
- 注塑加工项目可行性研究报告
评论
0/150
提交评论